法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合, 重合
figures coïncidentes叠合图形

2. 同时发生
faits coïncidents同时发生事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
词:
concomitant,  simultané
词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合,会聚,集中,汇合;divergent分离,分岔;marquant显著, 醒目, 突出, 引人注目;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者内容也不一定是吻合

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络每月会议同时

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国类似研究结论是相吻合

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同国家来源提供数据是不相同

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过日期和模拟日期之间没有变化则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织方案和优先次序事实上与南斯拉夫优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细战略,在此战略内,两个机构活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信发出和收到是同时发生

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞事态发展同时,也存在着困难通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合, 重合
figures coïncidentes叠合图形

2. 同时发生
faits coïncidents同时发生事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合,会聚,集中,汇合;divergent;marquant显著, 醒目, 突出, 引人注目;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者内容也不一定是吻合

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系目标一致

Les deux témoignages coïncident.

相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络每月会议同时进行

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行类似研究结论是相吻合

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同国家来源提供数据是不相同

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过日期和模拟日期之间没有变化则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织方案和优先次序事实上与南斯拉夫优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细战略,在此战略内,两机构活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信发出和收到是同时发生

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞事态发展同时,也存在着困难通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 同时生的
faits coïncidents同时生的事情
symptômes coïncidents【医学】 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时生;convergent聚合的,会聚的,集中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一定是吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络的每月会议同时进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行的类似研究的结论是相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

到,“公平”不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同的国来源提供的数据是不相同的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期和模拟日期之间没有变化则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告不完全肯定,也不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国的优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

组织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的出和收到是同时生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态展的同时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 同时发生的
faits coïncidents同时发生的事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合的,会聚的,中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

由两部份组成,而两者的内容也不一定是吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络的每月会议同时进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行的类似研究的结论是相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同的国家来源提供的数据是不相同的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期和模拟日期之间没有变化则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家的优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

下水流域并不总是与面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的发出和收到是同时发生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态发展的同时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 同时发生的
faits coïncidents同时发生的事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合的,会聚的,集中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一定是吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络的每月会议同时进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行的类似研究的结论是相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同的国家来源供的数据是不相同的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的期和期之间没有则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家的优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的发出和收到是同时发生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态发展的同时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠的, 重
figures coïncidentes的图

2. 同时发生的
faits coïncidents同时发生的事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent的,会聚的,集中的,汇的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一定是的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络的每月会议同时行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联行的类似研究的结论是相吻的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同的家来源提供的数据是不相同的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期和模拟日期之间没有则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同家的优先事项和程序是否大体吻

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序不谋而

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的发出和收到是同时发生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态发展的同时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 同时发生的
faits coïncidents同时发生的事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合的,会聚的,集中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer不同,不一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一定是吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络的每月会议同时进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行的类似研究的结论是相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并不等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,不同的国家来源提供的数据是不相同的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期和模拟日期之有变化则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并不完全肯定,也并不完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家的优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并不总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文不一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序不谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的发出和收到是同时发生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态发展的同时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 生的
faits coïncidents生的事情
symptômes coïncidents【医学】并症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence生;convergent聚合的,会聚的,集中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer一样,有差别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也一定是吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络的每月会议进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行的类似研究的结论是相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

的国家来源提供的数据是的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期和模拟日期之间没有变化则标注“相”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并完全肯定,也并完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目国家的优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

组织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共和详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的出和收到是生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态展的,也存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,
动词变位提示:coïncident可能是动词coïncider变位形式

coïncident, e
a.
1. 【数学】叠合的, 重合的
figures coïncidentes叠合的图形

2. 同时发生的
faits coïncidents同时发生的事情
symptômes coïncidents【医学】并发症状 法 语 助 手
近义词:
concomitant,  simultané
反义词:
divergent,  opposé,  précédent,  suivant
联想词
coïncidence同时发生;convergent聚合的,会聚的,集中的,汇合的;divergent分离的,分岔的;marquant显著的, 醒目的, 突出的, 引人注目的;correspondre通信;différer同,,有别;concordance一致,相符,协调,符合;précisément明确地,确切地;nécessairement必须, 务必;

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内一定是吻合的。

Ces objectifs coïncident avec ceux du NEPAD.

这些目标与新伙伴关系的目标一致

Les deux témoignages coïncident.

两个证词相符

Les sessions de formation coïncident avec les réunions mensuelles du réseau.

这些培训是与省办公室网络的每月会议同时进行的。

Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.

这些结论与联合国进行的类似研究的结论是相吻合的。

Il est entendu que les termes «équitable» et «égal» ne coïncident pas.

大家认识到,“公平”并等于“均等”。

Dans certains cas, les données communiquées par des sources nationales différentes ne coïncident pas.

有时候,同的国家来源提供的数据是相同的。

Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».

如果已通过的日期和模拟日期之间没有变化则标注“相同”。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.

这些报告并完全肯定,完全与诊断相吻合。

Les projets coïncident-ils, d'une manière générale, avec les priorités et procédures nationales?

这些项目同国家的优先事项和程序是否大体吻合?

Il est rare qu'ils coïncident avec les bassins versants des eaux de surface.

深地下水流域并总是与地面水汇水区相一致。

Les langues des textes faisant foi ne coïncident pas nécessairement avec les langues officielles.

作准文本所使用语文一定与正式语文一致。

De fait, les programmes et priorités de l'ONUDI coïncident avec les priorités de la Yougoslavie.

工发组织的方案和优先次序事实上与南斯拉夫的优先次序谋而合。

Il faut une stratégie commune et détaillée où les travaux des deux organes coïncident et se complètent.

必须制订一项共同和详细的战略,在此战略内,两个机构的活动将相辅相成。

En pareil cas, le moment de l'expédition et celui de la réception de la communication électronique coïncident.

在这种情况下,电子通信的发出和收到是同时发生的。

Les plans de travail pluriannuels seront accompagnés de programmes de travail biennaux chiffrés qui coïncident avec le cycle budgétaire.

多年期工作计划订有编列出费用的两年期工作方案,与预算周期相符。

Ces progrès coïncident avec une situation difficile sur le plan politique et celui de la sécurité.

在出现这些令人鼓舞的事态发展的同时,存在着困难的通盘政治和安全局势。

Cependant, les pratiques et les objectifs de la justice pénale et du commerce ne coïncident pas toujours.

然而,刑事司法及商业惯例和目标并非总是一致

Dans plusieurs cas, ces autres termes coïncident avec ceux employés à l'heure actuelle dans de nombreux États.

在有些情况下,其他这类术语与许多国家目前所用术语相同

Le calendrier fournit les coordonnées des organisateurs et d'autres renseignements, et permet d'éviter que des manifestations coïncident.

该日历载有联系人姓名以及其他信息,对于防止日期冲突非常有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coïncident 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence, coïncident, coïncidente, coïncider, coin-coin, coin-cuisine,