法语助手
  • 关闭
coursier, ère


n. m
1.〈书〉战马, 骏马
2.(水力磨盘的)引水渠
3.(旧时战舰的)舰首炮



n.
当差的,跑腿的; 专递员
Coursier international (私营)国际快递公司

近义词:
cheval,  commissionnaire,  course,  coursie,  garçon de courses,  canon de coursie,  livreur,  garçon,  monture,  porteur,  destrier
联想词
livreur送货车;chauffeur司机;cheval马,马肉;coureur赛跑运动员;transporteur运输者,搬运工;cavalier骑兵;taxi出租汽车;vélo自行车;messager使者;camion卡车,载重汽车;bicyclette自行车,脚踏车;

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做一点,跑腿技术员还有司机。

C'est un coursier international.

这是一家私营国际快递公司

ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.

ABB要求赔偿使用快件递送服务所涉费用。

Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.

外部信使将转向训研所大楼投递,询问台也将改设在那里。

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小组建不赔偿邮递(快件递送)费。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的士兵。

Les coursiers extérieurs seront orientés vers le bâtiment de l'UNITAR, où sera réinstallé le bureau d'information.

外部信使送信将改至UNITAR大楼,那里将设有询问台。

Leur présence était moindre (13,9 %) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.

男性参加初等职业(比如邮件投递员、司机和体力劳动者等)的数较少(占13.9%)。

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux bâtiments.

退休员、外部信使、家属和访客不得入内。

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a reçu par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

在一起案件中,一名维护者的妻子收到信使去的花束中藏有一枚手榴弹。

Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.

这些账户被用来向指定的中间支付现金,然后中间把现金运送给全国保卫民大会领导

1968, no 15) dispose que les jeunes de plus de 13 ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf heures par semaine durant l'année scolaire.

13岁的儿童在上学期间可做每周最多9个小时的差役和轻松的工作。

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策专家作为中立的知识仲介,可以使客户获得相对最佳的全球经验。

En outre, il est censé rembourser tous les ans 35 200 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), au titre des services de coursier, de sécurité, de navette et de nettoyage, mais refuse de le faire.

此外,训研所需要每年向日内瓦办事处偿还提供送信员、警卫、班车和清洁服务的费用,共计35 200美元,但它拒绝支付。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如派信使送或用电话联系)将各自将使用的密钥对中的公用钥匙通知对方即可。

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

在此之前,患者的X光图像必须通过快递从多巴哥送交特立尼达的放射师,然后放射师的报告也需要通过快递送回多巴哥,整个过程需要一周的时间才能完成。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chacune peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone, qui permet la reconnaissance de voix) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如信使或本身具有声音识别功能的电话系统)将各自将使用的配对钥匙中的公用钥匙通知对方即可。

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

另外还有面交方法(包括透过托带,仍占拉丁美洲所有汇钱业务的17%,非洲国家的比例更高(例如马里估计占汇钱业务的一半以上)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coursier 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson, coursonne,
coursier, ère


n. m
1.〈书〉战马, 骏马
2.(水力磨盘的)引水渠
3.(旧时战舰的)舰首炮



n.
当差的人,跑腿的人; 专递员
Coursier international (私营)国际快递公司

近义词:
cheval,  commissionnaire,  course,  coursie,  garçon de courses,  canon de coursie,  livreur,  garçon,  monture,  porteur,  destrier
联想词
livreur送货车;chauffeur司机;cheval马,马肉;coureur赛跑运动员;transporteur运输者,搬运工人;cavalier;taxi出租汽车;vélo自行车;messager使者;camion卡车,载重汽车;bicyclette自行车,脚踏车;

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做一点,跑腿技术员还有司机。

C'est un coursier international.

这是一家私营国际快递公司

ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.

ABB要使用快件递送服务所涉费用。

Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.

部信使将转向训研所大楼投递,询问台也将改设在那里。

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小组建邮递(快件递送)费。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的

Les coursiers extérieurs seront orientés vers le bâtiment de l'UNITAR, où sera réinstallé le bureau d'information.

部信使送信将改至UNITAR大楼,那里将设有询问台。

Leur présence était moindre (13,9 %) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.

男性参加初等职业(比如邮件投递员、司机和体力劳动者等)的人数较少(占13.9%)。

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux bâtiments.

退休人员、部信使、家属和访客不得入内。

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a reçu par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

在一起案件中,一名维护者的妻子收到信使去的花束中藏有一枚手榴弹。

Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.

这些账户被用来向指定的中间人支付现金,然后中间人把现金运送给全国保卫人民大会领导人。

1968, no 15) dispose que les jeunes de plus de 13 ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf heures par semaine durant l'année scolaire.

已满13岁的儿童在上学期间可做每周最多9个小时的差役和轻松的工作。

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策专家作为中立的知识仲介,可以使客户获得相对最佳的全球经验。

En outre, il est censé rembourser tous les ans 35 200 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), au titre des services de coursier, de sécurité, de navette et de nettoyage, mais refuse de le faire.

,训研所需要每年向日内瓦办事处还提供送信员、警卫、班车和清洁服务的费用,共计35 200美元,但它拒绝支付。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如派信使送或用电话联系)将各自将使用的密钥对中的公用钥匙通知对方即可。

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

在此之前,患者的X光图像必须通过快递从多巴哥送交特立尼达的放射师,然后放射师的报告也需要通过快递送回多巴哥,整个过程需要一周的时间才能完成。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chacune peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone, qui permet la reconnaissance de voix) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如信使或本身具有声音识别功能的电话系统)将各自将使用的配对钥匙中的公用钥匙通知对方即可。

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

还有面交方法(包括透过托带,仍占拉丁美洲所有汇钱业务的17%,非洲国家的比例更高(例如马里估计占汇钱业务的一半以上)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coursier 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson, coursonne,
coursier, ère


n. m
1.〈书〉战马, 骏马
2.(水力磨盘的)引水渠
3.(旧时战舰的)舰首炮



n.
当差的人,跑腿的人; 专
Coursier international (私营)国际公司

近义词:
cheval,  commissionnaire,  course,  coursie,  garçon de courses,  canon de coursie,  livreur,  garçon,  monture,  porteur,  destrier
联想词
livreur送货车;chauffeur司机;cheval马,马肉;coureur赛跑运动员;transporteur运输者,搬运工人;cavalier骑兵;taxi出租汽车;vélo自行车;messager使者;camion卡车,载重汽车;bicyclette自行车,脚踏车;

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做一点,跑腿技术员还有司机。

C'est un coursier international.

这是一家私营国际公司

ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.

ABB要求赔偿使用送服务所涉费用。

Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.

外部信使将转向训研所大楼投,询问台也将改里。

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小组建不赔偿邮(送)费。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知些听不到口头命令的士兵。

Les coursiers extérieurs seront orientés vers le bâtiment de l'UNITAR, où sera réinstallé le bureau d'information.

外部信使送信将改至UNITAR大楼,里将有询问台。

Leur présence était moindre (13,9 %) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.

男性参加初等职业(比如邮件投员、司机和体力劳动者等)的人数较少(占13.9%)。

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux bâtiments.

退休人员、外部信使、家属和访客不得入内。

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a reçu par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

一起案件中,一名维护者的妻子收到信使去的花束中藏有一枚手榴弹。

Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.

这些账户被用来向指定的中间人支付现金,然后中间人把现金运送给全国保卫人民大会领导人。

1968, no 15) dispose que les jeunes de plus de 13 ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf heures par semaine durant l'année scolaire.

已满13岁的儿童上学期间可做每周最多9个小时的差役和轻松的工作。

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策专家作为中立的知识仲介,可以使客户获得相对最佳的全球经验。

En outre, il est censé rembourser tous les ans 35 200 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), au titre des services de coursier, de sécurité, de navette et de nettoyage, mais refuse de le faire.

此外,训研所需要每年向日内瓦办事处偿还提供送信员、警卫、班车和清洁服务的费用,共计35 200美元,但它拒绝支付。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如派信使送或用电话联系)将各自将使用的密钥对中的公用钥匙通知对方即可。

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

此之前,患者的X光图像必须通过从多巴哥送交特立尼达的放射师,然后放射师的报告也需要通过送回多巴哥,整个过程需要一周的时间才能完成。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chacune peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone, qui permet la reconnaissance de voix) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如信使或本身具有声音识别功能的电话系统)将各自将使用的配对钥匙中的公用钥匙通知对方即可。

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

另外还有面交方法(包括透过托带,仍占拉丁美洲所有汇钱业务的17%,非洲国家的比例更高(例如马里估计占汇钱业务的一半以上)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coursier 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson, coursonne,
coursier, ère


n. m
1.〈书〉战马, 骏马
2.(水力磨盘的)引水渠
3.(旧时战舰的)舰首炮



n.
当差的人,跑腿的人; 专递员
Coursier international (私营)国际快递公

近义词:
cheval,  commissionnaire,  course,  coursie,  garçon de courses,  canon de coursie,  livreur,  garçon,  monture,  porteur,  destrier
联想词
livreur送货车;chauffeur机;cheval马,马肉;coureur赛跑运动员;transporteur运输者,搬运工人;cavalier骑兵;taxi出租汽车;vélo自行车;messager使者;camion卡车,载重汽车;bicyclette自行车,脚踏车;

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做一点,跑腿技术员机。

C'est un coursier international.

这是一家私营国际快递

ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.

ABB要求赔偿使用快件递送服务所涉费用。

Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.

外部信使将转向训研所大楼投递,台也将改设在那里。

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小组建不赔偿邮递(快件递送)费。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的士兵。

Les coursiers extérieurs seront orientés vers le bâtiment de l'UNITAR, où sera réinstallé le bureau d'information.

外部信使送信将改至UNITAR大楼,那里将设有台。

Leur présence était moindre (13,9 %) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.

男性参加初等职业(比如邮件投递员、机和体力劳动者等)的人数较少(占13.9%)。

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux bâtiments.

退休人员、外部信使、家属和访客不得入内。

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a reçu par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

在一起案件中,一名维护者的妻子收到信使去的花束中藏有一枚手榴弹。

Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.

这些账户被用来向指定的中间人支付现金,然后中间人把现金运送给全国保卫人民大会领导人。

1968, no 15) dispose que les jeunes de plus de 13 ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf heures par semaine durant l'année scolaire.

已满13岁的儿童在上学期间可做每周最多9个小时的差役和轻松的工作。

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策专家作为中立的知识仲介,可以使客户获得相对最佳的全球经验。

En outre, il est censé rembourser tous les ans 35 200 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), au titre des services de coursier, de sécurité, de navette et de nettoyage, mais refuse de le faire.

此外,训研所需要每年向日内瓦办事处偿提供送信员、警卫、班车和清洁服务的费用,共计35 200美元,但它拒绝支付。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如派信使送或用电话联系)将各自将使用的密钥对中的公用钥匙通知对方即可。

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

在此之前,患者的X光图像必须通过快递从多巴哥送交特立尼达的放射师,然后放射师的报告也需要通过快递送回多巴哥,整个过程需要一周的时间才能完成。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chacune peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone, qui permet la reconnaissance de voix) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如信使或本身具有声音识别功能的电话系统)将各自将使用的配对钥匙中的公用钥匙通知对方即可。

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

另外有面交方法(包括透过托带,仍占拉丁美洲所有汇钱业务的17%,非洲国家的比例更高(例如马里估计占汇钱业务的一半以上)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coursier 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson, coursonne,
coursier, ère


n. m
1.〈书〉战马, 骏马
2.(水力磨盘的)引水渠
3.(旧时战舰的)舰首炮



n.
当差的人,跑腿的人; 专递员
Coursier international (私营)国际快递公

近义词:
cheval,  commissionnaire,  course,  coursie,  garçon de courses,  canon de coursie,  livreur,  garçon,  monture,  porteur,  destrier
联想词
livreur;chauffeur机;cheval马,马肉;coureur赛跑运动员;transporteur运输,搬运工人;cavalier骑兵;taxi出租汽;vélo自行;messager使;camion,载重汽;bicyclette自行,脚踏;

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做一点,跑腿技术员还有机。

C'est un coursier international.

这是一家私营国际快递

ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.

ABB要求赔偿使用快件递送服务所涉费用。

Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.

外部信使将转向训研所大楼投递,询问台也将改设在那里。

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小组建不赔偿邮递(快件递送)费。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的士兵。

Les coursiers extérieurs seront orientés vers le bâtiment de l'UNITAR, où sera réinstallé le bureau d'information.

外部信使送信将改至UNITAR大楼,那里将设有询问台。

Leur présence était moindre (13,9 %) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.

男性参加初等职业(比如邮件投递员、机和体力劳动等)的人数较少(占13.9%)。

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux bâtiments.

退休人员、外部信使、家属和访客不得入内。

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a reçu par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

在一起案件中,一名的妻子收到信使去的花束中藏有一枚手榴弹。

Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.

这些账户被用来向指定的中间人支付现金,然后中间人把现金运送给全国保卫人民大会领导人。

1968, no 15) dispose que les jeunes de plus de 13 ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf heures par semaine durant l'année scolaire.

已满13岁的儿童在上学期间可做每周最多9个小时的差役和轻松的工作。

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策专家作为中立的知识仲介,可以使客户获得相对最佳的全球经验。

En outre, il est censé rembourser tous les ans 35 200 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), au titre des services de coursier, de sécurité, de navette et de nettoyage, mais refuse de le faire.

此外,训研所需要每年向日内瓦办事处偿还提供送信员、警卫、班和清洁服务的费用,共计35 200美元,但它拒绝支付。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如派信使送或用电话联系)将各自将使用的密钥对中的公用钥匙通知对方即可。

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

在此之前,患的X光图像必须通过快递从多巴哥送交特立尼达的放射师,然后放射师的报告也需要通过快递送回多巴哥,整个过程需要一周的时间才能完成。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chacune peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone, qui permet la reconnaissance de voix) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如信使或本身具有声音识别功能的电话系统)将各自将使用的配对钥匙中的公用钥匙通知对方即可。

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

另外还有面交方法(包括透过托带,仍占拉丁美洲所有汇钱业务的17%,非洲国家的比例更高(例如马里估计占汇钱业务的一半以上)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coursier 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson, coursonne,

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson, coursonne,
coursier, ère


n. m
1.〈书〉战马, 骏马
2.(水力磨盘的)引水渠
3.(旧时战舰的)舰首炮



n.
当差的人,跑腿的人; 专递员
Coursier international (私营)国际快递公司

近义词:
cheval,  commissionnaire,  course,  coursie,  garçon de courses,  canon de coursie,  livreur,  garçon,  monture,  porteur,  destrier
联想词
livreur送货;chauffeur司机;cheval马,马肉;coureur赛跑运动员;transporteur运输者,搬运工人;cavalier骑兵;taxi出租汽;vélo;messager者;camion,载重汽;bicyclette,脚踏;

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做一点,跑腿技术员还有司机。

C'est un coursier international.

这是一家私营国际快递公司

ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.

ABB要求赔偿用快件递送服务所涉费用。

Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.

外部信将转向训研所大楼投递,询问台也将改设在那里。

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小组建不赔偿邮递(快件递送)费。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些人将这一命令跑步通知那些听不到口头命令的士兵。

Les coursiers extérieurs seront orientés vers le bâtiment de l'UNITAR, où sera réinstallé le bureau d'information.

外部信送信将改至UNITAR大楼,那里将设有询问台。

Leur présence était moindre (13,9 %) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.

男性参加初等职业(比如邮件投递员、司机和体力劳动者等)的人数较少(13.9%)。

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux bâtiments.

人员、外部信、家属和访客不得入内。

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a reçu par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

在一起案件中,一名维护者的妻子收到去的花束中藏有一枚手榴弹。

Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.

这些账户被用来向指定的中间人支付现金,然后中间人把现金运送给全国保卫人民大会领导人。

1968, no 15) dispose que les jeunes de plus de 13 ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf heures par semaine durant l'année scolaire.

已满13岁的儿童在上学期间可做每周最多9个小时的差役和轻松的工作。

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策专家作为中立的知识仲介,可以客户获得相对最佳的全球经验。

En outre, il est censé rembourser tous les ans 35 200 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), au titre des services de coursier, de sécurité, de navette et de nettoyage, mais refuse de le faire.

此外,训研所需要每年向日内瓦办事处偿还提供送信员、警卫、班和清洁服务的费用,共计35 200美元,但它拒绝支付。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如派送或用电话联系)将各自将用的密钥对中的公用钥匙通知对方即可。

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

在此之前,患者的X光图像必须通过快递从多巴哥送交特立尼达的放射师,然后放射师的报告也需要通过快递送回多巴哥,整个过程需要一周的时间才能完成。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chacune peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone, qui permet la reconnaissance de voix) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如信或本身具有声音识别功能的电话系统)将各自将用的配对钥匙中的公用钥匙通知对方即可。

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

另外还有面交方法(包括透过托带,仍拉丁美洲所有汇钱业务的17%,非洲国家的比例更高(例如马里估计汇钱业务的一半以上)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coursier 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的), 葱郁, , , , 聪慧, 聪慧的, 聪敏, 聪明, 聪明才智, 聪明的, 聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人, 聪明睿智, 聪明透顶, 聪明相, 聪明一世,糊涂一时, 聪睿, 聪颖, , , 从(蜂蜡中)除蜜, 从(斜坡、楼梯等)奔下来, 从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断, 从不撒谎, 从不休假, 从财政角度上看, 从侧面, 从侧面看某人, 从车轮上卸下(轮胎), 从船上掉入水中, 从船上跳入水中, 从船上卸(货), 从窗口向外看, 从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson, coursonne,
coursier, ère


n. m
1.〈书〉战马, 骏马
2.(水力磨盘)引水渠
3.(旧时战舰)舰首炮



n.
,跑腿; 专递员
Coursier international (私营)国际快递公司

近义词:
cheval,  commissionnaire,  course,  coursie,  garçon de courses,  canon de coursie,  livreur,  garçon,  monture,  porteur,  destrier
联想词
livreur送货车;chauffeur司机;cheval马,马肉;coureur赛跑运动员;transporteur运输者,搬运工;cavalier骑兵;taxi出租汽车;vélo自行车;messager使者;camion卡车,载重汽车;bicyclette自行车,脚踏车;

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做一点,跑腿技术员还有司机。

C'est un coursier international.

这是一家私营国际快递公司

ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.

ABB要求赔偿使用快件递送服务所涉费用。

Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.

外部信使将转向训研所大楼投递,询问台也将改设在那里。

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小组建不赔偿邮递(快件递送)费。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了一些将这一命令跑步通知那些听不到口头命令士兵。

Les coursiers extérieurs seront orientés vers le bâtiment de l'UNITAR, où sera réinstallé le bureau d'information.

外部信使送信将改至UNITAR大楼,那里将设有询问台。

Leur présence était moindre (13,9 %) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.

男性参加初等职业(比如邮件投递员、司机和体力劳动者等)数较少(占13.9%)。

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux bâtiments.

退休员、外部信使、家属和访客不得入内。

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a reçu par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

在一起案件,一名维护者妻子收到信使花束藏有一枚手榴弹。

Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.

这些账户被用来向指定支付现金,然后把现金运送给全国保卫民大会领导

1968, no 15) dispose que les jeunes de plus de 13 ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf heures par semaine durant l'année scolaire.

已满13岁儿童在上学期可做每周最多9个小时和轻松工作。

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策专家作为知识仲介,可以使客户获得相对最佳全球经验。

En outre, il est censé rembourser tous les ans 35 200 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), au titre des services de coursier, de sécurité, de navette et de nettoyage, mais refuse de le faire.

此外,训研所需要每年向日内瓦办事处偿还提供送信员、警卫、班车和清洁服务费用,共计35 200美元,但它拒绝支付。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方交易,每方只需(采用较为可靠渠道,如派信使送或用电话联系)将各自将使用密钥对公用钥匙通知对方即可。

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

在此之前,患者X光图像必须通过快递从多巴哥送交特立尼达放射师,然后放射师报告也需要通过快递送回多巴哥,整个过程需要一周才能完成。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chacune peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone, qui permet la reconnaissance de voix) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方交易,每方只需(采用较为可靠渠道,如信使或本身具有声音识别功能电话系统)将各自将使用配对钥匙公用钥匙通知对方即可。

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

另外还有面交方法(包括透过托带,仍占拉丁美洲所有汇钱业务17%,非洲国家比例更高(例如马里估计占汇钱业务一半以上)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coursier 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson, coursonne,
coursier, ère


n. m
1.〈书〉战马, 骏马
2.(水力磨盘的)引水渠
3.(旧时战舰的)舰首炮



n.
当差的人,腿的人; 专递员
Coursier international (私营)国际快递公司

近义词:
cheval,  commissionnaire,  course,  coursie,  garçon de courses,  canon de coursie,  livreur,  garçon,  monture,  porteur,  destrier
联想词
livreur送货车;chauffeur司机;cheval马,马肉;coureur员;transporteur输者,搬工人;cavalier骑兵;taxi出租汽车;vélo自行车;messager使者;camion卡车,载重汽车;bicyclette自行车,脚踏车;

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做点,技术员还有司机。

C'est un coursier international.

这是私营国际快递公司

ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.

ABB要求赔偿使用快件递送服务所涉费用。

Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.

外部信使将转向训研所大楼投递,询问台也将改设那里。

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小组建不赔偿邮递(快件递送)费。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了些人将这命令步通知那些听不到口头命令的士兵。

Les coursiers extérieurs seront orientés vers le bâtiment de l'UNITAR, où sera réinstallé le bureau d'information.

外部信使送信将改至UNITAR大楼,那里将设有询问台。

Leur présence était moindre (13,9 %) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.

男性参加初等职业(比如邮件投递员、司机和体力劳者等)的人数较少(占13.9%)。

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux bâtiments.

退休人员、外部信使、家属和访客不得入内。

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a reçu par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

案件中,名维护者的妻子收到信使去的花束中藏有枚手榴弹。

Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.

这些账户被用来向指定的中间人支付现金,然后中间人把现金送给全国保卫人民大会领导人。

1968, no 15) dispose que les jeunes de plus de 13 ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf heures par semaine durant l'année scolaire.

已满13岁的儿童上学期间可做每周最多9个小时的差役和轻松的工作。

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策专家作为中立的知识仲介,可以使客户获得相对最佳的全球经验。

En outre, il est censé rembourser tous les ans 35 200 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), au titre des services de coursier, de sécurité, de navette et de nettoyage, mais refuse de le faire.

此外,训研所需要每年向日内瓦办事处偿还提供送信员、警卫、班车和清洁服务的费用,共计35 200美元,但它拒绝支付。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如派信使送或用电话联系)将各自将使用的密钥对中的公用钥匙通知对方即可。

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

此之前,患者的X光图像必须通过快递从多巴哥送交特立尼达的放射师,然后放射师的报告也需要通过快递送回多巴哥,整个过程需要周的时间才能完成。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chacune peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone, qui permet la reconnaissance de voix) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如信使或本身具有声音识别功能的电话系统)将各自将使用的配对钥匙中的公用钥匙通知对方即可。

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

另外还有面交方法(包括透过托带,仍占拉丁美洲所有汇钱业务的17%,非洲国家的比例更高(例如马里估计占汇钱业务的半以上)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coursier 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson, coursonne,
coursier, ère


n. m
1.〈书〉战马, 骏马
2.(水力磨盘的)引水渠
3.(旧时战舰的)舰首炮



n.
当差的人,跑腿的人; 专递员
Coursier international (私营)国际快递公司

近义词:
cheval,  commissionnaire,  course,  coursie,  garçon de courses,  canon de coursie,  livreur,  garçon,  monture,  porteur,  destrier
联想词
livreur送货车;chauffeur司机;cheval马,马肉;coureur赛跑运动员;transporteur运输者,搬运工人;cavalier骑兵;taxi出租汽车;vélo自行车;messager使者;camion卡车,载重汽车;bicyclette自行车,脚踏车;

Je fais un peu de tout, coursier, technicien et chauffeur.

我什么都做点,跑腿技术员还有司机。

C'est un coursier international.

私营国际快递公司

ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.

ABB要求赔偿使用快件递送服务所涉费用。

Les coursiers extérieurs seront dirigés vers l'immeuble de l'UNITAR, où sera transférée la réception.

外部信使转向训研所大楼投递,询问台也改设在

Le Comité recommande de pas allouer d'indemnité pour frais d'expédition par la poste (coursier).

小组建不赔偿邮递(快件递送)费。

Le colonel Reis a envoyé des coursiers transmettre l'ordre aux soldats qui n'étaient pas à portée de voix.

莱尔上校派遣了些人命令跑步通知些听不到口头命令的士兵。

Les coursiers extérieurs seront orientés vers le bâtiment de l'UNITAR, où sera réinstallé le bureau d'information.

外部信使送信改至UNITAR大楼,设有询问台。

Leur présence était moindre (13,9 %) dans les professions élémentaires comme celles de coursiers, de chauffeurs et d'ouvriers agricoles.

男性参加初等职业(比如邮件投递员、司机和体力劳动者等)的人数较少(占13.9%)。

Les retraités, les coursiers extérieurs, les membres de l'entourage familial et les invités ne pourront pas accéder aux bâtiments.

退休人员、外部信使、家属和访客不得入内。

On a signalé un cas où la femme d'un défenseur a reçu par coursier des fleurs qui contenaient une grenade.

起案件中,名维护者的妻子收到信使去的花束中藏有枚手榴弹。

Sont prélevées sur ces comptes des espèces qui sont ensuite confiées à des coursiers chargés de les remettre aux dirigeants du CNDP.

些账户被用来向指定的中间人支付现金,然后中间人把现金运送给全国保卫人民大会领导人。

1968, no 15) dispose que les jeunes de plus de 13 ans peuvent être employés comme coursiers ou pour des travaux légers pour un maximum de neuf heures par semaine durant l'année scolaire.

已满13岁的儿童在上学期间可做每周最多9个小时的差役和轻松的工作。

Les spécialistes de l'élaboration des politiques, agissant en toute neutralité en qualité de coursiers du savoir, permettent à leurs clients d'avoir accès aux meilleures données comparatives en matière d'expérience mondiale.

政策专家作为中立的知识仲介,可以使客户获得相对最佳的全球经验。

En outre, il est censé rembourser tous les ans 35 200 dollars à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), au titre des services de coursier, de sécurité, de navette et de nettoyage, mais refuse de le faire.

此外,训研所需要每年向日内瓦办事处偿还提供送信员、警卫、班车和清洁服务的费用,共计35 200美元,但它拒绝支付。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chaque partie peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如派信使送或用电话联系)各自使用的密钥对中的公用钥匙通知对方即可。

Auparavant, les radiographies d'un patient devaient être envoyées par coursier de Tobago à un radiologue de la Trinité, qui renvoyait également son rapport à Tobago par coursier, ce qui prenait une semaine.

在此之前,患者的X光图像必须通过快递从多巴哥送交特立尼达的放射师,然后放射师的报告也需要通过快递送回多巴哥,整个过程需要周的时间才能完成。

Si une transaction ne fait intervenir que deux parties, chacune peut simplement communiquer (par un moyen relativement sûr tel qu'un coursier ou un téléphone, qui permet la reconnaissance de voix) la clef publique de la paire de clefs que chaque partie va utiliser.

在只涉及两方的交易中,每方只需(采用较为可靠的渠道,如信使或本身具有声音识别功能的电话系统)各自使用的配对钥匙中的公用钥匙通知对方即可。

En outre, les méthodes fondées sur la livraison en personne (notamment par des coursiers) continuent de représenter 17 % de tous les envois vers l'Amérique latine et une part encore plus grande de ceux à destination des pays d'Afrique (on estime que ces méthodes sont utilisées pour la moitié des transferts vers le Mali par exemple).

另外还有面交方法(包括透过托带,仍占拉丁美洲所有汇钱业务的17%,非洲国家的比例更高(例如马估计占汇钱业务的半以上)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coursier 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson, coursonne,