法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 搞错, 弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 等待中,还未解决中


法 语 助手
联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手子上,不过不要过分,千万别把手肘都上。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都上,将双手子上。

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

许多义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


ferler, ferlouche, fermage, fermail, fermant, fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管;
arbre à double coude

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


法 语 助手
联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都在桌上。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都在桌上,将在桌子上。

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了起来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


fermes, fermeté, fermette, fermeture, fermeture éclair, fermez, fermi, fermier, fermière, Ferminia,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等)膝
3. 衣袖肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮

4. (墙、道路、河道等)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


法 语 助手
联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软,柔软;pouce拇指;

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌,将双手放在桌子

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Votre veston se troue au coude.

肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢艰难坐了起来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色那部分,美得象维纳斯女神手一样。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们去路,因为河水早已结冰。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定事实,在提交人手掌和左肘部有一些圆形痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


Ferocactus, féroce, férocement, férocité, féroélite, Féron, féronie, feroxyhyte, ferracite, ferracteur,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. ,
pli du coude
luxation du coude 脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两支着
courir coudes au corps 两紧贴着腰
jouer des coudes 在人群中用挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的
veste lustrée aux coudes 磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐处, 拐角
5. 【技】管, 头, 管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


法 语 助手
联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩;hanche;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Il a poussé la porte du coude.

他用推开

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手都放在桌上。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用他一下, 提醒他注意。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手都放在桌上,将双手放在桌子上。

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

尽可能向后伸。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右一下,遂逃离现场。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐起来,用支撑着身体为往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到,露出被日光晒成褐色的那分,美得象维纳斯女神的手一样。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,法兰,大,钢管等产品。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


Ferrand, Ferrari, ferrarisite, ferrat, ferrate, ferratier, ferrazite, ferré, ferredoxine, ferrement,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命凡, 自以
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


法 语 助手
联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

双手放在桌要过分,千万别把手肘都放在桌

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用他一下, 提醒他注意。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

要过火,千万别把手肘都放在桌双手放在桌

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而要有人掉队。

Votre veston se troue au coude.

您的肘部

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨一下,遂逃离现场。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷军和我并肩努力,维持秩序。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐起来,用手肘支撑着身体往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫担心普拉特河会阻断他们的去路,因河水早已结冰。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营锈钢管材,棒材,法兰,弯头等锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


ferrialunogène, ferriammoniacal, ferriammoniaque, Ferribacterium, ferribeidellite, ferriberthierine, ferribiotite, ferribraunite, ferricalcite, ferriceylonite,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,

用户正在搜索


férulyle, Ferussacia, fervanite, fervent, ferveur, fervorisation, fès, fesse, fessée, fessenheim,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,

用户正在搜索


fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule, Fibuloporia,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


法 语 助手
联想:
  • bras   n.m. ,胳物;

词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras,胳;avant-bras;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了起来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir, fichtélite, fichtre, fichtrement, fichu, ficiforme, ficine, ficinite, ficoïde, Ficophyllum, ficron, fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme, fidéiste,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. , 关节
pli du coude
luxation du coude 关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两支着
courir coudes au corps 两紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马的)膝
3. 衣袖的
veste lustrée aux coudes 部磨亮的上衣

4. (墙、路、的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在待中,还未解决中


法 语 助手
联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Il a poussé la porte du coude.

他用推开了门

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别都放在桌上。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别都放在桌上,将双手放在桌子上。

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

尽可能向后伸。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右挨了一下,遂逃离现场。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了起来,用支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管产品。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特会阻断他们的去路,因为水早已结冰。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


Fidjien, fidrocyte, fiduciaire, fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief, fieffé,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. , 关节
pli du coude
luxation du coude 关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用
courir coudes au corps 紧贴腰部跑
jouer des coudes 在人群中用前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的
veste lustrée aux coudes 部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


法 语 助手
联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Il a poussé la porte du coude.

他用推开了门

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手都放在桌上。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手都放在桌上,将双手放在桌子上。

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

尽可能向后伸。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须力,而不要有人掉队。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右挨了一下,遂逃离现场。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了起来,用支撑身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


figeage, figée, figement, figer, Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur, figue,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>
ne pas se moucher du coude 命不凡, 以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


法 语 助手
联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了起来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable, fil-à-fil,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,