Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能说服我。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能说服我。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了说服他我费了一点劲。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就说服我们。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想说服您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说服我们接你的申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去说服他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于说服了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了说服他的国民,他还有许多工作要做。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他说话的方式太没有诚意了,让我无法相信.
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方实施制裁。
Pourtant, une étude de l’université de Roehampton en Grande-Bretagne pourrait vous en convaincre, nous indique le Telegraph.
然而,每日邮报指出,英国洛翰普顿大学的一项研究可能会使你相信这话。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法说服我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被(某人)说服了。
Il s'emploie à la convaincre.
他竭力说服她。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分的认识并深信不疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能服我。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了服他我费了一点劲。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就服我们。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想服您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由服我们接受你的申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去服他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于服了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来服我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了服他的国民,他还有许多工作要做。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他话的方式太没有诚意了,让我无法相信.
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方实施制裁。
Pourtant, une étude de l’université de Roehampton en Grande-Bretagne pourrait vous en convaincre, nous indique le Telegraph.
然而,每日邮报指出,英国洛翰普顿大学的一项研究可能会使你相信这话。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法服我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被(某)
服了。
Il s'emploie à la convaincre.
他竭力服她。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分的认识并深信不疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能说我。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了说他我费了一点劲。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就说我们。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想说您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说我们接受你的申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去说他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于说了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来说我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了说他的国民,他还有许多工作要做。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他说话的方式太没有诚意了,让我无法相信.
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方实施制裁。
Pourtant, une étude de l’université de Roehampton en Grande-Bretagne pourrait vous en convaincre, nous indique le Telegraph.
然而,每日邮报指出,英国洛翰普顿大学的一项研究可能会使你相信这话。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法说我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被(某人)说了。
Il s'emploie à la convaincre.
他竭力说她。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分的认识并深信不疑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能服我。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了服他我费了一点劲。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就服我们。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想服您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由服我们接
你的申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去服他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于服了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来服我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了服他的国民,他还有许多工作要做。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他话的方式太没有诚意了,让我无法相信.
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方实施制裁。
Pourtant, une étude de l’université de Roehampton en Grande-Bretagne pourrait vous en convaincre, nous indique le Telegraph.
然而,每日邮报指出,英国洛翰普顿大学的一项研究可能会使你相信这话。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法服我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被(某人)服了。
Il s'emploie à la convaincre.
他竭力服她。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分的认识并深信不疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能我。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了他我费了一点劲。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就我们。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由我们接受你的申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了他的国民,他还有许多工作要做。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他话的方式太没有诚意了,让我无法
信.
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方实施制裁。
Pourtant, une étude de l’université de Roehampton en Grande-Bretagne pourrait vous en convaincre, nous indique le Telegraph.
然而,每日邮报指出,英国洛翰普顿大学的一项研究可能会使你信这话。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被()
了。
Il s'emploie à la convaincre.
他竭力她。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分的认识并深信不疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能说服我。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了说服他我费了一点劲。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就说服我们。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想说服您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说服我们接受你的申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去说服他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于说服了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了说服他的国民,他还有许多工作要。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他说话的方式太没有诚意了,让我无法相信.
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方实施制裁。
Pourtant, une étude de l’université de Roehampton en Grande-Bretagne pourrait vous en convaincre, nous indique le Telegraph.
然而,每日邮报指出,英国洛翰普顿大学的一项研究可能会使你相信这话。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法说服我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被(人)说服了。
Il s'emploie à la convaincre.
他竭力说服她。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分的认识并深信不疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能说服我。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了说服他我费了一点劲。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就说服我们。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想说服您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说服我们接受你的申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去说服他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于说服了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了说服他的国民,他还有许多工作要做。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚南南合作的潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他说话的方式太没有诚意了,让我无法.
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚现在正是适用这个方法的良机。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方实施制裁。
Pourtant, une étude de l’université de Roehampton en Grande-Bretagne pourrait vous en convaincre, nous indique le Telegraph.
然而,每日邮报指出,英国洛翰普顿大学的一项研究可能会你
这话。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法说服我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被(某人)说服了。
Il s'emploie à la convaincre.
他竭力说服她。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分的认识并深不疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能说服我。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了说服他我费了一点劲。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就说服我们。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想说服您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说服我们接受你的申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去说服他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于说服了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了说服他的国民,他还有许多工作要做。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他说话的方式太没有诚意了,让我无法相信.
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方施制裁。
Pourtant, une étude de l’université de Roehampton en Grande-Bretagne pourrait vous en convaincre, nous indique le Telegraph.
然而,每日邮报指出,英国洛翰普顿大学的一项研究可能会使你相信这话。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法说服我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被(人)说服了。
Il s'emploie à la convaincre.
他竭力说服她。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分的认识并深信不疑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能我。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了他我费了一点劲。
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就我们。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由我们接受你的申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了他的国民,他还有许多工作要做。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他话的方式太没有诚意了,让我无法相信.
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方实施制裁。
Pourtant, une étude de l’université de Roehampton en Grande-Bretagne pourrait vous en convaincre, nous indique le Telegraph.
然而,每日邮报指出,英国洛翰普顿大学的一项研究可能会使你相信这话。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被(人)
了。
Il s'emploie à la convaincre.
他竭力她。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分的认识并深信不疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。