有奖纠错
| 划词

Il n'a pas réussi à me convaincre.

他没能

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.

已尽所能去

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.

萨科齐方面,为了他的国民,他还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu quelque peine à le convaincre.

为了费了一点劲

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

并不想

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?

三个雇佣你的理由?

评价该例句:好评差评指正

Il aura fort à faire pour nous convaincre.

他可别想那么容易就

评价该例句:好评差评指正

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

昨夜迷住你双眼的瞬间来

评价该例句:好评差评指正

Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?

你有什么理由接受你的申请?

评价该例句:好评差评指正

Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.

主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.

深信,各议会可在这种合作伙伴关系中发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle est convaincue que l'ONU est l'unique instance capable de produire un instrument véritablement universel.

坚信,联合国是拟订一项真正普遍性文书的唯一合适的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincue que vous dirigerez avec succès les travaux de la Conférence.

确信你能成功地指导本会议的工作更上一层楼。

评价该例句:好评差评指正

L'UE est convaincue qu'une réforme ambitieuse est nécessaire pour parvenir à un véritable changement.

欧洲联盟坚信,要实现真正的改变就需要大刀阔斧的改革。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est convaincue que l'unité des États Membres demeure à tout moment la priorité.

印度尼西亚相信,在任何时候,会员国团结仍然最为重要。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est convaincue que ces problèmes ne trouveront pas de solution sans coopération internationale.

古巴相信,只有通过国际合作才能解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

C'est une raison qui devrait tous nous convaincre de signer le Protocole de Kyoto.

这是一个迫使各国签署《京都议定书》的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yack, yadar, yagé, yagiite, YAHOO!, yak, yakitori, yakusa, yalta, yalu jiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征更愚蠢的事了,真正的光荣在于

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

作为一名专家,我相信这是一项公共健康的措施。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Comme tu as su nous convaincre que nous devions te faire confiance.

因为你了我们,让我们相信你了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et j'espère oui convaincre et en dissuader le Président des Etats-Unis d'Amérique.

我希望我能并阻止美国总统。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle devait convaincre son papi du monde de félicité que nous promettait le TTIP.

她应该她爷爷,TTIP(美欧双边自由贸易协定)向我们预示的是世的福音。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais je m’étais convaincue qu’il fallait que je garde la face.

但我已经自己必须保留面子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous ne devez pas donner l'impression que vous cherchez à convaincre.

你不能露出他人的神情

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Mais est-ce que vous ne pensez pas qu'il vaudrait mieux convaincre que contraindre?

但你不认为比强迫更好吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

T'es convaincue par le street art ?

你有没有被街头艺术呀?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Il peut aller beaucoup plus loin, j'en suis convaincue.

相信他可以走得更远

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Aujourd'hui c'est pas moi qu'il faut convaincre, c'est Georges Blanc.

天你要打动的不是我而是乔治·布朗。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Mais bon, je ne demande qu'être convaincue.

但好吧,我等着被你打动

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Taylor chante depuis toute petite et, très tôt, elle est convaincue d'en faire son métier.

从小就热爱唱歌的泰勒,早早就立志要以此为生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La propagande joue sur les émotions, comme la peur ou la colère, pour convaincre.

宣传利用情绪,如恐惧或愤怒等来人们

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Démocrate ou républicain, chacun doit convaincre que son projet est le meilleur.

无论是民主党还是共和党,每位候选人都需要证明自己的计划是最好的。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Je n'ai pas eu à faire beaucoup d'efforts pour le convaincre.

我没费什么力气就了他

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le cliché ne va pas convaincre tout le monde.

这种陈词滥调不会所有人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cette affaire de malédiction est loin de convaincre tout le monde.

但这个诅咒推论远不能所有人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 1917, il convainc Carnarvon de continuer à financer les fouilles.

1917年,他了卡纳冯继续资助挖掘工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zététique, zéthrène, zetland, zeugite, zeugma, zeugme, zeugogéosynclinal, zeunérite, zeuxite, zeuzère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接