法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit人安在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题讨论会的会议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题讨论会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代,全球法官专题讨论会不应在文件中占如此突出的位

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展的活动向专题讨论会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨论会期间进行的议项、所取得的成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面与会者组织了一次特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发讨论会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术讨论会会议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言论自由问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨论会的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代出席讨论会的政府间国际组织和非政府国际组织以及讨论会上的发言者示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


barre, barré, barre de (pilotage, réglage), barreau, barreaudage, barrel, barrement, Barrémien, barren, barren grounds,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席了专题

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

期间举行的30多场议着重于第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

在结束时了各次议上提出的各份文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题不应在文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事在欧洲开展的活动向专题进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题期间进行的议项、所取的成果和情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为组织了一次特别议介绍这些议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员同意请联合国发表的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

由汉城透明研究所组织,到亚洲基金支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言自由问题国际”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员对派代表出席的政府间国际组织和非政府国际组织以及上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席了专会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专会的会议安

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

会期间举行的30多场会议着重于大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

结束时了各次会议上提出的各份文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专会不应文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会欧洲开展的活动向专会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专会期间进行的议项、所取得的成果和情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

这一方面为与会者组织了一次特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术会会议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织巴黎举行的“言自由问国际会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次会的主是“《外层空间条约》第六条:问与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席会的政府间国际组织和非政府国际组织以及会上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

合国高级专员是该专题的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席专题会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题会的会议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

会期间举行的30多场会议着重于大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

在结束时各次会议上提出的各份文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题会作通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题会不应在文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展的活动向专题会进行通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题会期间进行的议项、所取得的成果和情况进行总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术会审议司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与会者组织一次特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请合国发表会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术会会议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席教科文组织在巴黎举行的“言自由问题国际会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次会的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席会的政府间国际组织和非政府国际组织以及会上的发言者表示感谢。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


bas-fond, bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席了专题

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题由L. Beckel(奥地

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题将由奥地的Peter Jankowitsch大使担席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

期间举行的30多场议着重于第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

在结束时了各次议上提出的各份文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题不应在文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事在欧洲开展的活动向专题进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

席和报告员对专题期间进行的议项、所取得的成果和情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为组织了一次特别议介绍这些议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员同意请联合国发表的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言自由问题国际”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员还对派代表出席的政府间国际组织和非政府国际组织以及上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合专员是该专题讨论的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个家的73位青年人和空间专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题讨论会的会议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会时讨论了各次会议上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美)就北美所开展的活动向专题讨论会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论会不应文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会欧洲开展的活动向专题讨论会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨论会期间进行的议项、所取得的成果和讨论情况进行了总

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

这一方面为与会者组织了一次特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合发表讨论会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术讨论会会议录,由美航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织巴黎举行的“言论自由问题际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨论会的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席讨论会的政府间际组织和非政府际组织以及讨论会上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


basiphile, basique, basisphénoïde, basiste, basite, basitemporal, bas-jointé, basket, basket ball, basket-ball,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席了专题

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题由L. Beckel(奥地

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题将由奥地的Peter Jankowitsch大使担席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

期间举行的30多场议着重于第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

在结束时了各次议上提出的各份文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题不应在文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事在欧洲开展的活动向专题进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

席和报告员对专题期间进行的议项、所取得的成果和情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为组织了一次特别议介绍这些议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员同意请联合国发表的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言自由问题国际”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员还对派代表出席的政府间国际组织和非政府国际组织以及上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


basographe, Basommatophores, basopénie, basophile, basophilie, basophilisme, basophobie, basopinacoïde, basoplasme, basquaise,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送,给
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国专员是该专题讨论

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年和空间专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题讨论会的会议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题讨论会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论会不应在文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展的活动向专题讨论会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨论会期间进行的议项、所取得的成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与会者组织了一次特会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表讨论会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术讨论会会议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言论自由问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨论会的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席讨论会的政府间国际组织和非政府国际组织以及讨论会上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和空间专家出席专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

告的组织框架就是专题讨论会的会议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

讨论会期间举行的30多场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会结束时讨论各次会议上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题讨论会作

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论会不应文件中占如此突出的位

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会欧洲开展的活动向专题讨论会进行

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和告员对专题讨论会期间进行的议项、所取得的成果和讨论情况进行总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

这一方面为与会者组织一次特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表讨论会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个重要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层空间法学术讨论会会议录,由美国航空航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别告员出席教科文组织巴黎举行的“言论自由问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨论会的主题是“《外层空间条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席讨论会的政府间国际组织和非政府国际组织以及讨论会上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


bassiste, Bassompierre, basson, bassoniste, bassora, bassorine, bast(a)ing, basta, baste, baste !,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,
v.t.
1. 排次序
colloquer des créanciers确定债权人获得偿还的次序
2. 〈俗,罕〉放置
colloquer un invité au grenier pour passer la nuit将客人安置在顶楼过夜
3. 〈俗,罕〉(将不要的东西)送人,给人
colloquer des vieilleries à qn将一些旧东西送人

法 语 助 手

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论的赞助人

En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.

共有来自41个国家的73位青年人和专家出席了专题讨论会。

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

该专题讨论会由L. Beckel(奥地利)主持。

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担主席。

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告的组织框架就是专题讨论会的会议安排。

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期举行的30多场会议讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.

讨论会在结束时讨论了各次会议上提出的各份论文。

Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.

Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展的活动向专题讨论会作了通报。

Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.

有代表认为,全球法官专题讨论会不应在文件中占如此突出的位置。

Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.

Jim Volp(荷兰)就新一代咨询理事会在欧洲开展的活动向专题讨论会进行了通报。

Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.

主席和报告员对专题讨论会期进行的议项、所取得的成果和讨论情况进行了总结。

Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.

学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。

Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.

在这一方面为与会者组织了一次特别会议介绍这些会议的成果。

Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.

最后,委员会同意请联合国发表讨论会的记要。

Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.

与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划的一个要步骤。

Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.

讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。

Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.

第44次外层法学术讨论会会议录,由美国航航天研究所出版。

Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.

10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行的“言论自由问题国际讨论会”。

Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.

此次讨论会的主题是“《外层条约》第六条:问题与执行”。

Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.

委员会还对派代表出席讨论会的政府国际组织和非政府国际组织以及讨论会上的发言者表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colloquer 的法语例句

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


Collomia, collopexie, collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline,