法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (中世纪)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年)
la Grande Charte d'Angleterre英国大
la Charte des Nations Unies联合国

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国仍然是有效

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国》授予安理会任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议那样,乌干达投资管理局领导编写客户

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《》增强了力量,它将与联合国各伙伴开展更有效合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔大区许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

通过将使组织今后有可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《合国宪章》的基本原则起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution,构;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的),
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre大宪章
la Charte des Nations Unies联合宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合宪章》中所载的种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪
la Charte des Nations Unies联合国宪

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《》的提

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建的那样,乌干达投资管理局领导编写客户

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变则或成立时的

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

《联合国》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

实上,这些价值载于《联合国》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《》的有关

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

的通过将使东盟组织今后有可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪
la Charte des Nations Unies国宪

常见用法
la charte des Nations-Unies国宪

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution,构;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞任何重新诠释《》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《》增强了东盟的力量,它将与国各伙伴开展更有效的作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

的通过将使东盟组织今后有可循。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签;déontologie论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

资政策评审所建议的那样,乌资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《合国宪章》的基本原则起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章仍然是有效

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟力量,它将与联合国各伙更有效合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,