法语助手
  • 关闭
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

浪尖上摇摆, 让我又想到了国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一极小极小的点,林先生看着它海平面上消失,样过了几钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定市政府前进行的仪式最终中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗,


vt.
1<口>搞
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到了这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看它在海平面上消失,这样过了几个钟头,任凭海风把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. []chahut
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到了这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作个极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,这过了几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier……;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 又想到了个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,样过了几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗,


vt.
1<口>搞
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber,骚;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到了这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,这样过了几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . .

~un professeur在教师上

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 让我又想到了个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,了几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 让我又想到国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一极小极小的点,林先生看着它在海平面上消失,样过钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗, 乱喊乱叫


vt.
1<口>搞乱
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber扰乱,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger弄乱;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到了这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,看着它在海平面上消失,这样过了几个钟头,任凭海风呼啸着把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,
v. i.
1. [古]跳chahut 舞
2. 喧嚷, 喧哗,


vt.
1<口>搞
2对. . . 起哄

~un professeur在教师上课时起哄

3挤撞; 斥责

常见用法
les élèves chahutent dans le couloir一些学生在楼道里吵嚷
arrêtez de chahuter !你们别吵了!

法 语 助 手
近义词:
bousculer,  bouleverser,  culbuter,  désorganiser,  perturber,  siffler,  conspuer,  huer,  renverser,  blaguer,  cahoter
联想词
bousculer推,撞,挤;amuser逗乐,使高兴;troubler搅浑;défier向……挑战;rigoler玩耍,嬉戏;moquer嘲笑,嘲弄;énerver切除神经,切断神经;perturber,干扰,骚扰;agresser侵犯,侵略,袭击;déranger;éclater爆裂,爆炸;

Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

在这个处在喧嚷地方的人工场所花园离开坚实的土地以形成垂直面。

La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

船在浪尖上摇摆, 这让我又想到了这个国家渡海的安全问题... 还好, 马上要靠岸了。

Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

祖国渐行渐远,化作一个极小极小的点,林先生看它在海平面上消失,这样过了几个钟头,任凭海风把他像木偶人一样吹得东倒西歪。

Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'Hôtel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4月7日巴黎奥林匹克火炬传递闹闹哄哄,原定在市政府前进行的仪式最终在中国官员的要求下取消。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chahuter 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut, chahuter, chahuteur, chai, chaille, Chaillé,