法语助手
  • 关闭
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux;desdeles 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会申,这些国家违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


minorer, minoritaire, minorité, Minorquin, minot, minotaure, minoterie, minotier, minou, minoucher,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有内容名词前,表示正处在该段或离该段很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同,衡量指标并是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会能够而且事实上能推翻《宪章》这些规

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有间内容名词前,表示正处在该段间或离该段间很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该时间或离该时间很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[间内容名词前,表示正处该段间或离该段间很近]
ces années 近几年


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同,衡量指标并是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会够而且事实上推翻《宪章》这些规

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响各区域和各国明显同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


mire-œufs, mirepoix, mirer, miresse, mirette, mirettes, mireur, Mirfac, Miribel, mirifique,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,

用户正在搜索


mirobolant, mirobolat, miroclastique, mirodrome, miroir, miroitant, miroité, miroitement, miroiter, miroiterie,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques;plusieurs,好;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

会重申,这些国家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


misandre, misandrie, misanthrope, misanthropie, misanthropique, miscellanées, mischmétal, miscibilité, miscible, mise,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很]
ces années


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques个;plusieurs个,好个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约应根据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


mise sous pression, mise sous tension, mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近几年


联想词
les;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos;quelques几个;plusieurs几个,好几个;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

已经开始这个进程,使人在法律上得当料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约国应根据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些国家严重地违反其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种国家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一个进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品国内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各国明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一个共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

相信,他努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


misogyne, misogynie, misonéisme, misonéiste, misopsychie, mispickel, misregistration, miss, missel, missi dominici,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,
ce阳性复数
ce, cet, cette, ces


adj. dém.
1. 这些
Ces souliers sont usés. 这双鞋穿坏了。

2.[在有时间内容名词前,表示正处在该段时间或离该段时间很近]
ces années 近


联想词
les他们;deux二,两;desde和les 结合形式;trois三;toutes全体, 所有;certains某些, 有些, 一些;nos我们;quelques;plusieurs;mes;ses见 son;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我们已经开始这进程,使人们在法律上得当确切资料。

Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.

与此同时,衡量指标并不是一项正式前提条件。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每阶段结论和建议。

L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.

缔约据委员会意见重新审查这些权力。

Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.

委员会重申,这些家严重地违反了其按照《公约》第四十条所承担义务。

Un engagement partiel de ces États ne répondrait pas à l'objectif du traité.

此种家只有一部分做出承诺,不能达到条约目标。

Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.

安理会决定不能够而且事实上不能推翻《宪章》这些规定。

Ce document indiquait que l'utilisateur final de ces armes était la police de Djibouti.

文件表明,吉布提警察部队是这些武器最终用户。

À l'heure actuelle, ces craintes ne semblent pas s'être concrétisées.

目前,这些担心似乎还没有成为现实。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各政府或予以出售。

Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.

但是,这些中心服务质量有了提高。

Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.

也许可以对这些问题中每一进行进一步审议。

Or ces produits avaient un faible contenu en valeur ajoutée nationale.

这些产品内附加值含量低。

Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.

这些政策影响在各区域和各明显不同。

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述案件都有一共同点,就是官方调查都没有结果。

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

La description documentée de ces bonnes pratiques a été jugée utile à cette fin.

委员会认为,对说明资料来源妥善做法进行记载有利于达到这一目

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

L'UIC a transmis ces directives aux intermédiaires financiers.

外汇局已将这些准则传达到各金融中介机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ces 的法语例句

用户正在搜索


mi-temps, miter, mi-terme(à), miteux, mithra, mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation, mithridatiser,

相似单词


cervix, cervoise, Cervus, céryle, cérylique, ces, ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie,