Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我们必须一道进一步加强联合国的各种。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不过,另一些建议则可会削弱贸发会议的现有
。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
这两个机构都需要大量技术援助以进建设。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这需要额外的具体和投资。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为缺乏所苦,惩戒系统仍然面临更为严峻的挑战。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进更多努
,发展社会保护的机构
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进建设。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方在提高报告方面需要帮助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重要的是加强这些机构的有效运作。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和建设。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个机构的似乎并不是一种理想的选择。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收,以便处理额外的资源流动。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法是一个优先事项。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建设国家贸易也很重要。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷已经扩大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展涉及众多的经济和社会因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会的首要目标应该是建设。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
现在,人们比以往更好地理解并更有效地处理国家一级的性别建设的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我们必须一道一步加强
合国的各种能
。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不过,另一些建议则可能会削弱贸发会议的现有能。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
这两个机构都需要大量技术援助以能
建设。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这需要额外的具体能和投资。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为能缺乏所苦,惩戒系统仍然面临更为严峻的挑战。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
更多努
,发展社会保护的机构能
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须能
建设。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方在提高报告能方面需要帮助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重要的是加强这些机构的有效运作能。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能
建设。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价能。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个机构的能似乎并不是一种理
的选择。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收能,以便处理额外的资源流动。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能是一个优先事项。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建设国家贸易能也很重要。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能已经扩大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能涉及众多的经济和社会因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会的首要目标该是能
建设。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
现在,人们比以往更好地理解并更有效地处理国家一级的性别能建设的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我们必须一道一步加强联合国的各种
。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不过,另一些建议则可会削弱贸发会议的现有
。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
这两个机构都需要大量技术援助以建设。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这需要额外的具体和投资。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为缺乏所苦,惩戒系统仍然面临更为严峻的挑战。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应更多努
,发展社会保护的机构
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须建设。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方在提高报告方面需要帮助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重要的是加强这些机构的有效运作。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和建设。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个机构的似乎并不是一种理想的选择。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收,以便处理额外的资源流动。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法是一个优先事项。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建设国家贸易也很重要。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷已经扩大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展涉及众多的经济和社会因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会的首要目标应该是建设。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
现在,人们比以往更好地理解并更有效地处理国家一级的性别建设的需求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我们必须一道进一步加强联合国的各种。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不过,另一些建议则可会削弱贸发会议的现有
。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
这两个机构都需要大量技术援助以进行建设。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这需要额外的具体和投资。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为缺乏所苦,惩
仍然面临更为严峻的挑战。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进行更多努,发展社会保护的机构
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进行建设。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方在提高报告方面需要帮助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重要的是加强这些机构的有效运作。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和建设。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个机构的似乎并不是一种理想的选择。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收,以便处理额外的资源流动。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法是一个优先事项。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建设国家贸易也很重要。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷已经扩大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展涉及众多的经济和社会因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会的首要目标应该是建设。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
现在,人们比以往更好地理解并更有效地处理国家一级的性别建设的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我们必须一道进一步加强联合国的各种能。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不过,另一些建议则可能会削弱贸发会议的现有能。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
这两个都需要大量技术援助以进行能
建设。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这需要额外的具体能和投资。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为能缺乏所苦,惩戒系统仍然面临更为严峻的挑战。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进行更多努,发展社会保护的
能
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法负责人强调必须进行能
建设。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方在提高报告能方面需要帮助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重要的是加强这些的有效运作能
。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸者提供培训和能
建设。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价能。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个的能
似乎并不是一种理想的选择。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收能,以便处理额外的资源流动。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能是一个优先事项。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建设国家贸易能也很重要。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能已经扩大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能涉及众多的经济和社会因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会的首要目标应该是能建设。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
现在,人们比以往更好地理解并更有效地处理国家一级的性别能建设的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我们必须一道进一步加强联合国的各种能。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不过,另一些建议则可能会削弱贸发会议的现有能。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
这两个机构都需要大量技术援助以进行能建设。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这需要额外的具体能和投资。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为能缺乏所苦,惩戒系统仍然面临
为严峻的挑战。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进行,发展社会保护的机构能
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进行能建设。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方在提高报告能方面需要帮助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重要的是加强这些机构的有效运作能。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能建设。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价能。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个机构的能似乎并不是一种理想的选择。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收能,以便处理额外的资源流动。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能是一个优先事项。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建设国家贸易能也很重要。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能已经扩大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能涉及众
的经济和社会因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会的首要目标应该是能建设。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
现在,人们比以往好地理解并
有效地处理国家一级的性别能
建设的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大责任需要通盘
战略和业务管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我们必须一道进一步加强联合国各种能
。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不过,另一些建议则可能会削弱贸发会议现有能
。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
这两个机构都需要大量技术援助以进行能建设。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这需要额外具体能
和投资。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为能缺乏所苦,惩戒系统仍然面临更为严
战。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进行更多努,发展社会保护
机构能
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进行能建设。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方在提高报告能方面需要帮助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重要是加强这些机构
有效运作能
。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能建设。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出建议,妇发基金正在加强其评价能
。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个机构能
似乎并不是一种理想
选择。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收能,以便处理额外
资源流动。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能是一个优先事项。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建设国家贸易能也很重要。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能已经扩大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能涉及众多
经济和社会因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会首要目标应该是能
建设。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
现在,人们比以往更好地理解并更有效地处理国家一级性别能
建设
需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我一道进一步加强联合国的各种能
。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不过,另一些建则可能
削弱贸
的现有能
。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
这两个机构都需要大量技术援助以进行能建设。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这需要额外的具体能和投资。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为能缺乏所苦,惩戒系统仍然面临更为严峻的挑战。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进行更多努,
展社
保护的机构能
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能
建设。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
展中国家缔约方在提高报告能
方面需要帮助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重要的是加强这些机构的有效运作能。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和能建设。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出的建,妇
基金正在加强其评价能
。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个机构的能似乎并不是一种理想的选择。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收能,以便处理额外的资源流动。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助展中国家加强执法能
是一个优先事项。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建设国家贸易能也很重要。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能已经扩大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
展能
涉及众多的经济和社
因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员的首要目标应该是能
建设。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
现在,人比以往更好地理解并更有效地处理国家一级的性别能
建设的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大责任
通盘
战略和业务管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我们必须一道进一步加强联合国各种
。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不过,另一些建议则可会削弱贸发会议
现有
。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
这两个机构都大量技术援助以进行
建设。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这额外
具
和投资。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为缺乏所苦,惩戒系统仍然面临更为严峻
挑战。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进行更多努,发展社会保护
机构
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进行建设。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方在提高报告方面
帮助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重是加强这些机构
有效运作
。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实为这些利益攸关者提供培训和
建设。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出建议,妇发基金正在加强其评价
。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个机构似乎并不是一种理想
选择。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府提早加强其接收
,以便处理额外
资源流动。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法是一个优先事项。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
建设国家贸易也很重
。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷已经扩大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展涉及众多
经济和社会因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会首
目标应该是
建设。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
现在,人们比以往更好地理解并更有效地处理国家一级性别
建设
求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Ensemble, il nous incombe de renforcer encore les capacités de l'Organisation.
我们必须一道进一步加强联合国的各种能。
D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.
不过,另一些议则可能会削弱贸发会议的现有能
。
Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.
两个机构都需要大量技术援助以进行能
。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
需要额外的具体能
和投资。
La justice manque de capacités et la situation du système pénal est encore pire.
司法部门仍然为能缺乏所苦,惩戒系统仍然面临更为严峻的挑战。
De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.
应进行更多努,发展社会保护的机构能
。
Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.
非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进行能。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方在提高报告能方面需要帮助。
Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.
重要的是加强些机构的有效运作能
。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为些利益攸关者提供培训和能
。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出的议,妇发基金正在加强其评价能
。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并几个机构的能似乎并不是一种理想的选择。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收能,以便处理额外的资源流动。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能是一个优先事项。
L'orateur dit qu'il est également essentiel de renforcer les capacités commerciales au niveau des pays.
国家贸易能
也很重要。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能已经扩大到了六家公司。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能涉及众多的经济和社会因素。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会的首要目标应该是能。
Les besoins des pays en capacités sont nettement mieux compris et mieux traités.
现在,人们比以往更好地理解并更有效地处理国家一级的性别能的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。