De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.
我全支持
组织的活动。
De même, nous soutenons sans réserve les activités menées par l'UNESCO.
我全支持
组织的活动。
Entre autres partenariats, l'INSTRAW entend collaborer avec l'UNESCO dans divers domaines.
至于其他伙伴关系,训研所打算在一些领域与联合国育、
学及
化组织(
组织)合作。
Le Rapporteur spécial est très reconnaissant à l'UNESCO et à Mme MacNaughton.
特别报告员对组织和MacNaughton女士深表感激。
Pour encourager la production de connaissances, une bibliothèque dépositaire sera mise sur pied par l'UNESCO.
为促进知识形成,将由组织捐助一所托存图书馆。
Cette initiative a été menée dans le cadre du mémorandum d'accord conclu avec l'UNESCO.
这活动履行了与
组织签署的谅解备忘录的部分内容。
Les recommandations adoptées faisaient allusion à l'utilité des modèles d'enseignement multilingue comme ceux qu'appuie l'UNESCO.
会议通过的建议提到,采用组织支持的多语言
育模式,是有用的。
L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.
联合国育、
学及
化组织(
组织)和联合国人居署也提供支助。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际劳工局、联合国组织及喀麦隆经济和财政部。
Le FNUAP explore également des possibilités de coopération avec l'UNESCO.
人口基金在探索同
组织合作。
Contributions de l'UNESCO et de la COI au rapport du Secrétaire général.
联合国育、
学及
化组织/政府间海洋学委员会为本报告提供的资料。
Cette recommandation a été faite par la récente Conférence générale de l'UNESCO.
组织大会最近一次会议提出了这
建议。
L'UNESCO compte maintenant sur un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation.
组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO recevra un rapport de qualité détaillé pour la septième Consultation en cours.
组织在正在举行的第七次协商会议期间,将收到高质量的全面报告。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
组织鼓励几内亚批准《技术和职业
育公约》。
Le Groupe spécial et l'UNESCO continueront de fournir un appui à cette entité.
特设局和联合国育、
学及
化组织(
组织)将继续支持该联合会。
Il semble que l'UNESCO pratique aussi une politique de préférence aux achats locaux.
看来组织也有意识地把给予当地选购以优惠待遇作为一
政策。
L'UNESCO a fait appel aux TIC pour promouvoir l'émancipation économique des femmes.
组织利用信息通信技术促进赋予妇女经济权力。
Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.
这次联合会议将在巴黎总部举行,为期两天。
L'UNESCO encourage également le Kenya à ratifier la Convention sur l'enseignement technique et professionnel.
组织
鼓励肯尼亚批准《技术和职业
育公约》。
Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.
联合国组织前总干事费德里
·马约尔发挥了领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。