Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始售Iphone4的配件,以迎接
一代Iphone的到来。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始售Iphone4的配件,以迎接
一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的然资源
主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
些厂家开始抛售Iphone4
配件,以迎接新
Iphone
到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己资源之前,不
不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不如何之少,都拿正义做交易,以换取短期
政治利
。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为个常设独立机构,法院应该是
座堡垒,抵制以正义做交易这
诱惑,无
这种诱惑
善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们自然资源被新自
主义
政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利并未流入该领土中较贫穷
地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利未流入领土较穷
地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销压力之下,过快或过多地放开农业部门
发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利并未流入该领土相对贫穷
地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利并未流入该领土相对贫穷
地区,开发活动将损害当地环境,他们
直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利并未流入该领土相对贫穷
地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是支功能完备
警察部队,总部设在Brades
政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格
。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的然资源被新
主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来,
的自然资源被新自
主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏
种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易一诱惑,
种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自主义的政府盗窃、掠夺、
给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如小,也不论得益如
,都拿正义做交易,
换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加
抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4配件,以迎接新一代Iphone
到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己资源之前,不得不将其廉
出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些
格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们自然资源被新自
主义
盗窃、掠夺、
给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷
地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉出售采矿权、经济利益未流入领土较穷
地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减和补贴粮食出口倾销
压力之下,过快或过多地放开农业部门
发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷
地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷
地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷
地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备警察部队,总部设在Brades
总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自主义的政府盗窃、掠夺、
交
跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains opérateurs commenceraient à brader des accessoires iPhone 4 pour préparer l'arrivée de la nouvelle génération.
一些厂家开始抛售Iphone4的配件,以迎接新一代Iphone的到来。
Pour se reconstruire, l’Irak est donc contraint de brader ses ressources avant d’espérer pouvoir les exploiter lui-même.
为了进行重建,伊拉克在有能力利用自己的资源之前,不得不将其廉价出售。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座,
制以正义做交易这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以
制。
Tout au long de son histoire, nos ressources naturelles ont été volées, pillées, bradées par les gouvernements néolibéraux et remises aux sociétés transnationales.
从历史上来看,我们的自然资源被新自主义的政府盗窃、掠夺、卖给和交给跨国公司。
Les Kanaks considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement26.
卡纳克人认为,目前正在廉价出售采矿权,经济利益并未流入该领土中较贫穷的地区,而且开发活动将损害当地环境。
Les groupes kanak considèrent que les droits d'exploitation sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que l'exploitation des mines nuira à l'environnement.
卡纳克人认为正在廉价出售采矿权、经济利益未流入领土较穷的地区、开发将损害当地环境。
Les pays en développement qui ont libéralisé leur agriculture trop rapidement et trop largement ont été durement touchés par le dumping à prix bradés des exportations alimentaires subventionnées en provenance de pays développés.
在发达国家减价和补贴粮食出口倾销的压力之下,过快或过多地放开农业部门的发展中国家不断退缩。
Les Kanaks estiment que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les retombées économiques ne vont pas aux régions les plus pauvres du territoire et que le développement va porter atteinte à l'environnement local29.
卡纳克人认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Les Kanaks critiquent le fait que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人认为,采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境,他们一直对此持批评态度。
Les Kanaks continuent de penser que les droits d'exploitation minière sont bradés, que les régions les plus pauvres du territoire ne bénéficient pas des gains économiques tirés de l'industrie du nickel et que le développement portera atteinte à l'environnement local.
卡纳克人继续认为,目前采矿权正被廉价出售,经济利益并未流入该领土相对贫穷的地区,开发活动将损害当地环境。
Le siège de la Police royale de Montserrat se trouve dans les bâtiments abritant le siège du Gouvernement à Brades.
蒙特塞拉特皇家警察是一支功能完备的警察部队,总部设在Brades的政府总部大厦内。
Brades le remplace temporairement, et il est prévu d'installer le nouveau à Little Bay, sur la côte nord-est de l'île.
临时首都目前设在布雷德斯,计划将新首都设在位于该岛东北海岸的小湾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。