法语助手
  • 关闭
n.f.
(无甲板的)小
barque à rames桨划
barque à voiles
barque à moteur机动
barque de pêcheur
promenade en barque 游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把弄翻的!

助记:
barqu小+e

词根:
barqu 小

联想:

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation,小艇;bateau,艇;canot,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底;berge陡峭的岸;canoë独木舟;voilier;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

里飘荡着一些钓鱼

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让靠岸。

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像一样。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利人租了一条去打渔。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是

La barque s'est fracassée sur un écueil.

触礁撞碎了。

Il va en barque.

小艇

Il gouverne habilement sa barque.

巧妙地处理自己的事

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

处理一艘,第二艘到达的间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进里,随流而下。 一会儿功夫,们被抓住,捆起来被带走,仍进一条,渡到岛上。

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,与一名同事预计一艘接著一艘对进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担维持正统方面已经存的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该星期日至星期一晚上遇难,上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.

啊,然!两边是黑的,再见了,Smith夫人.那里有个夫和,华生,请把咱们弄到对岸去吧.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur渔船
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !动了,你会把船弄翻的!

助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着些钓鱼

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛岩石堆中让小船靠岸。

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像乘船样。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利人租了条船去打渔。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁撞碎了。

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理艘船,第二艘到达的间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了艘捕鱼的小船

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉河里,随流而下。 会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,小船,渡河到岛上。

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与名同事预计艘接著艘对帆船行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该船只在星期日至星期晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.

啊,当然!两边是黑的,再见了,Smith夫人.那里有个船夫和他的渡船,华生,请他把咱们弄到对岸去吧.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur渔船
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动,你会把船弄翻的!

助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把岩石堆中让小船靠岸。

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像乘船一样。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利人租一条船去打渔。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是当家

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁撞碎

Il va en barque.

小艇

Il gouverne habilement sa barque.

巧妙地处理自己的事务

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

正在处理一艘船,第二艘到达的间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成一艘捕鱼的小船

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉河里,随流而下。 一会儿功夫,们被抓住,捆起来被带走,仍一条小船,渡河到岛上。

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,与一名同事预计一艘接著一艘对帆船行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起游艇却淹没划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该船只在星期日至星期一晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.

啊,当然!两边是黑的,再见,Smith夫人.那里有个船夫和渡船,华生,请把咱们弄到对岸去吧.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小
barque à rames桨划
barque à voiles
barque à moteur机动
barque de pêcheur
promenade en barque 游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把弄翻的!

助记:
barqu小+e

词根:
barqu 小

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
embarcation,小艇;bateau,艇;canot,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让靠岸。

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像一样。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利人租了一条去打渔。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

La barque s'est fracassée sur un écueil.

触礁撞碎了。

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘,第二艘到达的间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条,渡河到岛上。

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该在星期日至星期一晚上遇难,上有35名移民,是突尼西亚的偷渡客。

Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.

啊,当然!两边是黑的,再见了,Smith夫人.那里有个夫和他的,华生,请他把咱们弄到对岸去吧.

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)
barque à rames桨划
barque à voiles
barque à moteur机动
barque de pêcheur
promenade en barque 游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动,你会把弄翻的!

助记:
barqu+e

词根:
barqu

联想:

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation;bateau;canot;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier;remorque拖,牵引;kayak运动;pêche桃子;

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让靠岸。

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像一样。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利人租一条去打渔。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

La barque s'est fracassée sur un écueil.

触礁撞碎

Il va en barque.

他开

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘,第二艘到达的间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被一艘捕鱼的

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条,渡河到岛上。

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起却淹没

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统度造更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该在星期日至星期一晚上遇难,上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.

啊,当然!两边是黑的,再见,Smith夫人.那里有个夫和他的,华生,请他把咱们弄到对岸去吧.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur渔船
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动把船弄翻的!

助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像乘船一样。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利人租一条船去打渔。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁撞碎

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘船,第二艘到达的间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却制成一艘捕鱼的小船

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一儿功夫,他们抓住,捆起走,仍进一条小船,渡河到岛上。

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对帆船进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有的智慧和才干,将引导我们的航船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起游艇却淹没划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员施加过重的压力给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息源,该船只在星期日至星期一晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.

啊,当然!两边是黑的,再见,Smith夫人.那里有个船夫和他的渡船,华生,请他把咱们弄到对岸去吧.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur渔船
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把船弄翻的!

助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette轮运货马;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像乘船一样。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利人租了一条船去打渔。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁撞碎了。

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘船,第到达的间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

棵树梦想载着国王和王后在海,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对帆船维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化潮的涨托起了游艇却淹没了划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该船只在星期日至星期一晚遇难,船有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.

啊,当然!两边是黑的,再见了,Smith夫人.那里有个船夫和他的渡船,华生,请他把咱们弄到对岸去吧.

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur渔船
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把船弄翻的!

助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩小船靠岸。

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾穿过,像乘船一样。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利人租了一条船去打渔。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船碎了。

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘船,第二艘到达的间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对帆船进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该船只在星期日至星期一晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.

啊,当然!两边是黑的,再见了,Smith夫人.那里有个船夫和他的渡船,华生,请他把咱们弄到对岸去吧.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur渔船
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动,你会把船弄翻的!

助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像乘船一样。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

一条船去打渔。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁撞碎

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘船,第二艘到达的间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成一艘捕鱼的小船

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对帆船进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起游艇却淹没划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该船只在星期日至星期一晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Ah ! bien entendu ! Ce sont les côtés qui sont noirs. Au revoir, madame Smith. Voici un batelier et sa barque, Watson. Demandons à traverser le fleuve.

啊,当然!两边是黑的,再见,Smith夫.那里有船夫和他的渡船,华生,请他把咱们弄到对岸去吧.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,