法语助手
  • 关闭
n.f.
(无甲板的)小
barque à rames桨划
barque à voiles
barque à moteur机动
barque de pêcheur
promenade en barque 游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把弄翻的!

法 语 助手
助记:
barqu小+e

词根:
barqu 小

联想:

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation,小艇;bateau,艇;canot,艇;charrette轮运;ponton浮桥,平底;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让靠岸。

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像一样。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

触礁碎了。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利时人租了一条去打渔。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条,渡河到岛上。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一时,第到达的时间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一捕鱼的

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一接著一进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该在星期日至星期一晚上遇难,上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


avion, avion à réaction, avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur渔船
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把船弄翻的!

法 语 助手
助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像乘船一样。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁碎了。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利时人租了一条船去打渔。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘船时,第二艘到达的时间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对帆船进行维

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该船只在星期日至星期一晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur渔船
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把船弄翻的!

法 语 助手
助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette大车,二轮货马车;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,;kayak动小艇;pêche桃子;

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像乘船一样。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁碎了。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利时人租了一条船去打渔。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(业里)是他当家

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘船时,第二艘到达的时间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对帆船进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将导我们的航船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该船只在星期日至星期一晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)
barque à rames桨划
barque à voiles
barque à moteur机动
barque de pêcheur
promenade en barque 游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把弄翻的!

法 语 助手
助记:
barqu+e

词根:
barqu

联想:

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation艇;bateau,艇;canot,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier;remorque拖,牵引;kayak运动艇;pêche桃子;

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让靠岸。

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像

La barque s'est fracassée sur un écueil.

触礁碎了。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

利时人租了一条去打渔。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条,渡河到岛上。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘时,第二艘到达的时间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的

Il va en barque.

他开

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同的消息来源,该在星期日至星期一晚上遇难,上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小
barque à rames桨划
barque à voiles
barque à moteur机动
barque de pêcheur
promenade en barque 游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把弄翻的!

法 语 助手
助记:
barqu小+e

词根:
barqu 小

联想:

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation,小艇;bateau,艇;canot,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier;remorque引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让靠岸。

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河飘荡着一些钓鱼

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像一样。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

触礁碎了。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利时人租了一条去打渔。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条,渡河到岛上。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业)他当家

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘时,第二艘到达的时间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该在星期日至星期一晚上遇难,上有35名移民,都突尼西亚的偷渡客。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都红白缤纷的茶花,不见房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur渔船
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把船弄翻的!

法 语 助手
助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

们将从雾中穿过,像乘船一样。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁碎了。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利时人租了一条船去打渔。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘船时,第二艘到达的时间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对帆船进行维修

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导们的航船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该船只在星期日至星期一晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


Babinet, babingtonite, Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把船弄翻的!

法 语 助手
助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

把锚抛进岩石堆中让小船靠岸。

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

雾中穿过,像乘船一样。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁碎了。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利时人租了一条船

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘船时,第二艘到达的时间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的小船

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对帆船进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

完全相信,有你的智慧和才干,你引导我的航船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

感谢他为引导本组织迎对过十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该船只在星期日至星期一晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶,到得岸边,一眼望,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


bactéricide, bactéricidie, bactéricidine, bactéride, bactéridie, bactéridiedu, bactérie, bactériémie, bactérien, bactériforme,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小
barque à rames桨划
barque à voiles
barque à moteur机动
barque de pêcheur
promenade en barque 游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把弄翻的!

法 语 助手
助记:
barqu小+e

词根:
barqu 小

联想:

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation,小艇;bateau,艇;canot,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛进岩石堆中让靠岸。

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像一样。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

触礁碎了。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利人租了一条去打渔。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉进河里,随流而下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条,渡河到岛上。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘二艘到达的间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却被制成了一艘捕鱼的

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对进行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托起了游艇却淹没了

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息来源,该在星期日至星期一晚上遇难,上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


bactérioïde, bactériologie, bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,
n.f.
(无甲板的)小船
barque à rames桨划船
barque à voiles帆船
barque à moteur机动船
barque de pêcheur渔船
promenade en barque 划船游玩
mener [conduire] la barque 〈转义〉管理, 指挥

常见用法
arrête, tu vas faire chavirer la barque !别动了,你会把船弄翻的!

法 语 助手
助记:
barqu小船+e

词根:
barqu 小船

联想:
  • canot   n.m. 小船,艇

近义词:
embarcation,  canot,  chaloupe,  esquif
联想词
embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;charrette大车,二轮运货马车;ponton浮桥,平底船;berge陡峭的河岸;canoë独木舟;voilier帆船;remorque拖,牵引;kayak运动小艇;pêche桃子;

Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.

渔夫们把锚抛堆中让小船靠岸。

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些钓鱼

Les vagues agitent la barque.

波浪摇晃着小船

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿过,像乘船一样。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁碎了。

Deux Belges louent une barque pour aller à la pêche.

两个比利时人租了一条船去打渔。

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉河里,随流而下。 一会儿功夫,他们抓住,捆带走,仍一条小船,渡河到岛上。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Alors qu'il s'occupait d'une embarcation, une seconde barque serait arrivée trop tôt, pour une raison encore inconnue.

当他正在处理一艘船时,第二艘到达的时间过早,原因尚未确认。

Le second arbre qui rêvait de transporter des rois sur les océans, fut transformé en barque de pêche.

第二棵树梦想载着国王和王后在海上航行,然而,却制成了一艘捕鱼的小船

Il va en barque.

他开小艇

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务

Vers 5 heures du matin, il travaillait avec un collègue à l'entretien des barques, censées arriver vers lui l'une après l'autre.

大约凌晨五点,他与一名同事预计一艘接著一艘对帆船行维修工作。

Nous sommes pleinement convaincus qu'avec votre sagesse et vos compétences, vous conduirez à bon port notre barque secouée par la tempête.

我们完全相信,有你的智慧和才干,你将引导我们的航船冲破风浪驶入安全的港口。

Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.

但在世界许多地区,全球化大潮的上涨托了游艇却淹没了划船

Si la Commission chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会给予过多的负担在维持正统方面已经存在的严重困难将会更加严重。

Si la CDI chargeait trop la barque, les graves difficultés que l'on éprouvait déjà à maintenir le système classique ne feraient que s'exacerber.

如果委员会施加过重的压力就会给维持传统制度造成更加严重的困难。

Nous lui sommes reconnaissants de l'excellent travail qu'il a accompli en menant la barque de l'Organisation au milieu des écueils durant la décennie écoulée.

我们感谢他为引导本组织迎对过去十年的挑战所做的出色工作。

La barque a fait naufrage dans la nuit de dimanche à lundi avec 35 migrants à bord, tous des migrants tunisiens clandestins, selon la même source.

根据同样的消息源,该船只在星期日至星期一晚上遇难,船上有35名移民,都是突尼西亚的偷渡客。

Lerouge faisait forces de rames et la barque approchait du bord.Les camélias rouges et blancs jonchaient à profusion la rive et empêchaient les regards de se prolonger loin.

阿朱扳动木桨,小船直向山茶花树驶去,到得岸边,一眼望将出去,都是红白缤纷的茶花,不见房屋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barque 的法语例句

用户正在搜索


bactériorubérine, bactérioscopie, bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine,

相似单词


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,