词条纠错
X

canot

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

canot 常用词TEF/TCF

音标:[kano] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
小船, 艇
canot automobile, canot à moteur汽艇
canot de pêche小渔船
canot de sauvetage救生艇
canot glisseur【体育】 高速快艇
canot major军官用小艇

常见用法
canot pneumatique橡皮艇
canot de sauvetage

联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue

canot
m.
艇, 小船, 小艇, 舟

canot automobile
汽艇

canot de louage
出租船

canot de ronde
巡逻艇

canot de sauvetage de côte
沿救生艇

canot de surveillance
巡逻艇

canot cible
m.
靶船, 靶艇

capitaine de canot
小船船长

canot de sauvetage
救生艇

Ce canot est magnifique.

这艘小艇美妙绝伦。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在中或者强风条件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

国家警察部队由于只有两艘小艇,反应能力有限。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

在密密麻麻水风信子环绕下,这些小船被当做过河桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

橡皮艇漂流,是该地区溪流上最受欢迎旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水地点预先部署了橡皮艇和燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内水进水口橡皮艇、办公室设、宿舍大院家具、地毯和一辆

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船为交付非法毒品和母船卸载货,以及在上补充燃料和为快速船只提供补给提供了运输手段。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票结果,他向所有托克劳人保证特别委员会不会抛弃他们,并将继续同他们一起拿起桨来,并肩划着当地独木舟向前迈进。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

国防部称,它在被占领期在科威特损失了16艘橡皮艇和3艘木船,可能在被占领期被运到拉克或被损毁,后来没有归还。

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供两个救生艇仍然储存在“B”平台,因为装载所需吊杆虽然已达到拉克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州岸城镇乌拉杜拉,并在那里乘船观看定翼航空器救生筏空投和直升机绞作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个小时路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近黎巴嫩领水400米处。 相随还有一艘橡皮艇,上面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外国家订立合作安排,范围可在双边一级(最近一个例子是瑞典主动提出将四强击艇借给马来西亚,以协助加强其水域安全)58 或在多边一级。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结内发生许多严重事件导致许多移徙者死于卡、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们当时试图逃避不允许他们过上有尊严日子境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。