法语助手
  • 关闭

autant que

添加到生词本


conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护他
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不家和雕塑家,他也电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上么都不知道, 如果的惊讶不装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

要你愿意,么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,外貌之外最重要的特质,特别如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

的谦虚和的工作热情同样使受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是貌之最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


conjonctivome, conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

谦虚和工作热情同样使受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术只是和雕塑是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

什么都不知道, 如果惊讶不是装出来

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 今天不在

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要特质,特别是如果你并没有足够美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故, 因为机器还是新呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制形式很重要,其质量很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


connaissance, connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护他
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


connerie, connétable, connexe, connexion, connexion mécanique, connexité, connivence, connivent, connivente, Connochaetes,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 尽可能地守护他
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


conoïdal, conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
能地
Je le défends autant que je puis 我能地守护
Autant que faire se peut 能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

的谦虚和的工作热情同样使受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不画家和雕塑家,电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果的惊讶不装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,外貌之外最重要的特质,特别如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护他
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


conseil municipal, conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护他
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工作热情同样使他受

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

脆弱得秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一倡议尽可能与工发组织合作。

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant, considération, considérations,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,

conj.
尽可能地
Je le défends autant que je puis 我尽可能地守护他
Autant que faire se peut 尽可能地实现

法 语 助手

Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

他的谦虚和他的工热情同样使他受到推崇。

On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

我们应该尽可能地利用有利条件

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

我所知, 他已经走了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影……。

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

秋天树上的黄叶。

Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.

看上去什么都不知道, 如果的惊讶不是装出来的话

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天不在家

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

是的,何况地铁既方便快捷又便宜。

Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.

只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要害怕。

Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !

活力,态度,个性,是外貌之外最重要的特质,特别是如果你并没有足够的美貌!

La traduction doit se faire en respectant autant que possible le sens du texte original.

译文应尽可能忠实于原文含义。

Je ne comprends que cet accident ait eu lieu, d'autant que la machine était neuve.

我弄不懂怎么会发生这件事故的, 因为机器还是新的呢。

Buvez de l’eau autant que possible.

尽可能多喝水

Modeste, il l'est autant que vous.

讲到谦虚, 他一样

La qualité des institutions importe tout autant que leur structure.

体制的形式很重要,其质量也很重要。

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que cette notion soit inexistante.

然而,这不意味着这个概念不存在。

Le Pérou coopèrera avec l'ONUDI autant que possible dans cette initiative.

秘鲁将就这样一项倡议尽可能与工发组织合

Cela ne veut pas dire pour autant que le travail est achevé.

不意味着任务已经完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autant que 的法语例句

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie, autarcique, autécologie,