法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 涂,敷,贴
~ de papier peint 贴墙纸

2. 应,使
les ~s d'un remède 一种药的
application d'une théorie 理论的应


3. 实施,实行
mettre qch en ~ 将某事付诸于实践

4. 认真,专心,
avec ~ 专心地

5. 应



常见用法
les applications concrètes d'un projet一项计划的具体实施方法

法语 助 手

Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.

我的第四点关于决定执行

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

就每一个菌株都提供有关工业的信息。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以

Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.

报告是按照该决议提出的第十一次报告。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地《不扩散核武器条约》。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实

Les États parties restaient attachés à l'application de l'article VI du Traité.

缔约国继续承诺执行《公约》的第六条。

Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.

在目前这个情况中,我们所希望的是,该协议能够得到持续和彻底的遵守。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效的遵约机制是成功执行《议定书》的关键。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅于提出的类别,而是普遍

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议的全面执行

La MINURSO continue de jouer un rôle important dans l'application des mesures de confiance.

西撒特派团继续在支持实施建立信任措施方案方面发挥重要作

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 application 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer,

n. f.
1. 涂,敷,贴
~ de papier peint 贴墙纸

2. 应用,使用
les ~s d'un remède 一种药用途
application d'une théorie 理论应用


3. 实施,实行
mettre qch en ~ 将某付诸于实践

4. 认真,专心,用功
avec ~ 专心地

5. 应用程序



常见用法
les applications concrètes d'un projet一项具体实施方法

法语 助 手
近义词:
pose,  exécution,  mise en pratique,  réalisation,  usage,  utilisation,  assiduité,  attention,  concentration,  contention,  effort,  vigilance,  zèle,  conscience,  pratique,  sérieux,  minutie,  fonction,  soin,  en cours
反义词:
dissipation,  distraction,  étourderie,  inapplication,  inattention,  incurie,  négligence,  paresse,  relâchement,  irréflexion,  laisser-aller,  nonchalance,  théorie,  désinvolture,  insouciance,  épreuve
联想词
implémentation算系统安装及启用步骤;interface接口;utilisation利用,使用;méthode方法;appliquer涂,敷,贴;procédure诉讼程序;exécution实施,实行,执行;fonctionnalité功能;extension延伸,伸展,伸长;réglementation制定规章,管理;règle尺;

Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.

第四点关于决定本执行

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

就每一个菌株都提供有关工业应用信息。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布条约将直接加以适用

Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.

本报告是按照该决议提出第十一次报告。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表随时愿意协助有关执行工作

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散核武器条约》。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实

Les États parties restaient attachés à l'application de l'article VI du Traité.

缔约国继续承诺执行《公约》第六条。

Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.

在目前这个情况中,我们所希望是,该协议能够得到持续和彻底遵守。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在报告第1701(2006)号决议主要规定方面进展

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实责任由各别任务承担。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出类别,而是普遍适用

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议全面执行

La MINURSO continue de jouer un rôle important dans l'application des mesures de confiance.

西撒特派团继续在支持实施建立信任措施方案方面发挥重要作用。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本需要制定清楚与可预见内部规则,必须保证遵守这些规则

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 application 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer,

n. f.
1. 涂,敷,贴
~ de papier peint 贴墙纸

2. 应用,使用
les ~s d'un remède 一种药的用途
application d'une théorie 理论的应用


3. 实施,实行
mettre qch en ~ 将某事付诸于实践

4. 认真,专心,用功
avec ~ 专心地

5. 应用



常见用法
les applications concrètes d'un projet一项计划的具体实施方法

法语 助 手

Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.

我的第四点于决定本执行

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

就每一个菌株都提供有工业应用的信息。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用

Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.

本报告是按照该决议提出的第十一次报告。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有执行工作

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散核武器条约》。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实

Les États parties restaient attachés à l'application de l'article VI du Traité.

缔约国继续承诺执行《公约》的第六条。

Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.

在目前这个情况中,我们所希望的是,该协议能够得到持续和彻底的遵守。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效的遵约机制是成功执行《议定书》的键。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出的类别,而是普遍适用

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议的全面执行

La MINURSO continue de jouer un rôle important dans l'application des mesures de confiance.

西撒特派团继续在支持实施建立信任措施方案方面发挥重要作用。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 application 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer,

n. f.
1. 涂,敷,贴
~ de papier peint 贴墙纸

2. 应用,使用
les ~s d'un remède 一种药的用途
application d'une théorie 理论的应用


3. 施,
mettre qch en ~ 将某事付诸于

4. 真,专心,用功
avec ~ 专心地

5. 应用程序



常见用法
les applications concrètes d'un projet一项计划的具体施方法

法语 助 手

Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.

我的第四点关于决定本执行

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

就每一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用

Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.

本报告是按照该决议提出的第十一次报告。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家部继续执行工作方案。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将,它就毫无意义

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散核武器条约》。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的

Les États parties restaient attachés à l'application de l'article VI du Traité.

缔约国继续承诺执行《公约》的第六条。

Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.

在目前这个情况中,我们所希望的是,该协议能够得到持续和彻底的遵守。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效的遵约机制是成功执行《议定书》的关键。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们的责任由各别任务承担。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出的类别,而是普遍适用

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议的全面执行

La MINURSO continue de jouer un rôle important dans l'application des mesures de confiance.

西撒特派团继续在支持建立信任措施方案方面发挥重要作用。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小的贡献。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 application 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer,

n. f.
1. 涂,敷,贴
~ de papier peint 贴墙纸

2. ,使
les ~s d'un remède 一种药
application d'une théorie


3. 实施,实行
mettre qch en ~ 将某事付诸于实践

4. 认真,专心,
avec ~ 专心地

5. 程序



常见用法
les applications concrètes d'un projet一项计划具体实施方法

法语 助 手

Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.

第四点关于决定本执行

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

就每一个菌株都提供有关工业信息。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布条约将直接加以

Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.

本报告是按照该决议提出第十一次报告。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地《不扩散核武器条约》。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实

Les États parties restaient attachés à l'application de l'article VI du Traité.

缔约国继续承诺执行《公约》第六条。

Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.

在目前这个情况中,我们所希望是,该协议能够得到持续和彻底遵守。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在报告第1701(2006)号决议主要规定方面进展

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实责任由各别任务承担。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适于提出类别,而是普遍

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议全面执行

La MINURSO continue de jouer un rôle important dans l'application des mesures de confiance.

西撒特派团继续在支持实施建立信任措施方案方面发挥重要作

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本需要制定清楚与可预见内部规则,必须保证遵守这些规则

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 application 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer,

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer,

n. f.
1. 涂,敷,贴
~ de papier peint 贴墙纸

2. 应用,使用
les ~s d'un remède 一种药用途
application d'une théorie 理论应用


3. 实施,实行
mettre qch en ~ 将某事付诸于实践

4. 认真,专心,用功
avec ~ 专心地

5. 应用程序



常见用法
les applications concrètes d'un projet一项计划具体实施方法

法语 助 手

Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.

第四点关于决执行

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

就每一个菌株都提供有关工业应用

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布条约将直接加以适用

Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.

本报告是按照该决议提出第十一次报告。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚致力于该决议全面执行

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散核武器条约》。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实

Les États parties restaient attachés à l'application de l'article VI du Traité.

缔约国继续承诺执行《公约》第六条。

Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.

在目前这个情况中,我们所希望是,该协议能够得到持续和彻底遵守。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议书》关键。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在报告第1701(2006)号决议主要方面进展

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实责任由各别任务承担。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出类别,而是普遍适用

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议全面执行

La MINURSO continue de jouer un rôle important dans l'application des mesures de confiance.

西撒特派团继续在支持实施建立任措施方案方面发挥重要作用。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本需要制清楚与可预见内部则,必须保证遵守这些

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 application 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer,

n. f.
1. 涂,
~ de papier peint 墙纸

2. 应用,使用
les ~s d'un remède 一种药的用途
application d'une théorie 理论的应用


3. 实施,实行
mettre qch en ~ 将某事付诸于实践

4. 认真,专心,用功
avec ~ 专心地

5. 应用程序



常见用法
les applications concrètes d'un projet一项计划的具体实施方法

法语 助 手

Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.

我的第四点关于决定本执行

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

就每一个菌株都提供有关工业应用的信息。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用

Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.

按照该决议提出的第十一次

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散核武器条约》。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实

Les États parties restaient attachés à l'application de l'article VI du Traité.

缔约国继续承诺执行《公约》的第六条。

Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.

在目前这个情况中,我们所希望的,该协议能够得到持续和彻底的遵守。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效的遵约机制成功执行《议定书》的关键。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出的类别,而普遍适用

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议的全面执行

La MINURSO continue de jouer un rôle important dans l'application des mesures de confiance.

西撒特派团继续在支持实施建立信任措施方案方面发挥重要作用。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 application 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer,

n. f.
1. 涂,敷,贴
~ de papier peint 贴墙纸

2. 应用,使用
les ~s d'un remède 一种药的用途
application d'une théorie 理论的应用


3. 实施,实行
mettre qch en ~ 将某事付诸于实践

4. 认真,专心,用功
avec ~ 专心地

5. 应用程序



常见用法
les applications concrètes d'un projet一项计划的具体实施方法

法语 助 手

Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.

我的第四点关于决执行

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

就每一个菌株都提供有关工业应用

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

经批准和发布的条约将直接加以适用

Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.

本报告是按照该决议提出的第十一次报告。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚致力于该决议的全面执行

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地适用《不扩散核武器条约》。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实

Les États parties restaient attachés à l'application de l'article VI du Traité.

缔约国继续承诺执行《公约》的第六条。

Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.

在目前这个情况中,我们所希望的是,该协议能够得到持续和彻底的遵守。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效的遵约机是成功执行《议书》的关键。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要方面的进展

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅适用于提出的类别,而是普遍适用

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议的全面执行

La MINURSO continue de jouer un rôle important dans l'application des mesures de confiance.

西撒特派团继续在支持实施建立任措施方案方面发挥重要作用。

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国本需要清楚与可预见的内部则,必须保证遵守这些

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 application 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer,

n. f.
1. 涂,敷,贴
~ de papier peint 贴墙纸

2. 应,使
les ~s d'un remède 一种药的
application d'une théorie 理论的应


3. 实施,实行
mettre qch en ~ 将某事付诸于实践

4. 认真,专心,
avec ~ 专心地

5. 应



常见用法
les applications concrètes d'un projet一项计划的具体实施方法

法语 助 手

Mon quatrième point porte sur l'application même des décisions.

我的第四点关于决定执行

Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.

就每一个菌株都提供有关工业的信息。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以

Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.

报告是按照该决议提出的第十一次报告。

La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.

法语国家分部继续执行其工作方案。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高级代表办事处随时愿意协助有关执行工作

Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.

但如果不能将其充分实施,它就毫无意义

Cuba rejette l'application sélective du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

古巴反对选择性地《不扩散核武器条约》。

Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.

一个强迫失踪问题委员会将监督公约的落实

Les États parties restaient attachés à l'application de l'article VI du Traité.

缔约国继续承诺执行《公约》的第六条。

Ce que nous voulons en l'occurrence, c'est une application continue et complète.

在目前这个情况中,我们所希望的是,该协议能够得到持续和彻底的遵守。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效的遵约机制是成功执行《议定书》的关键。

Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).

这严重地阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展

Chacun sera responsable de l'application de ces directives dans le cadre de son mandat.

它们落实的责任由各别任务承担。

De plus, cet article, loin de viser exclusivement les catégories introduites, est d'application générale.

而且,该条并不仅仅于提出的类别,而是普遍

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议的全面执行

La MINURSO continue de jouer un rôle important dans l'application des mesures de confiance.

西撒特派团继续在支持实施建立信任措施方案方面发挥重要作

Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.

所以,联合国需要制定清楚与可预见的内部规则,必须保证遵守这些规则

La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.

民间社会为执行《禁雷公约》作出了不小的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 application 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


applaudisseur, applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer,