法语助手
  • 关闭
n. m.
减轻; 减轻负担, 减轻负荷
近义词:
exonération,  atténuation,  baisse,  dégrèvement,  diminution,  réduction,  adoucissement
反义词:
accroissement,  aggravation,  alourdissement,  appesantissement,  charge,  surcharge,  écrasement
联想词
assouplissement柔软;alléger减轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;durcissement变硬,硬化;renforcement加强,加固,巩固;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;simplification简化;ajustement调整,校;optimisation优化;

La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

国际社会应多边和双边地及时提供救济

Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.

中非共和国政府捐助机构道努力,争取获得债务减免

En outre, la communauté internationale doit rester attachée à l'allègement de la dette.

,国际社会仍需认真对待减债问题。

Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).

庆组织呼吁减免重债穷国的债务的宣传团体。

Toutefois, l'engagement des pays développés ne doit pas s'arrêter à l'allègement de la dette extérieure.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免债。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多的债务减免

La simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.

诉讼过程的缩短和简化令人欢迎的事态。

Faisons un réel effort en faveur de l'allègement de la dette.

让我们减免债务方面作出确实努力。

Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.

减缓贫穷的情况并不致。

La communauté internationale doit rester sérieuse en matière d'allègement de la dette.

国际社会必须继续严肃对待债务减缓问题。

Cela exige, toutefois, plus qu'une aide internationale ou un allègement de la dette.

但要这样做,光有国际援助或债务减免不够的。

L'allègement de la dette extérieure des pays pauvres est une autre question importante.

减免穷国债务至关重要的问题。

Ces pays devraient être concernés par toute future initiative d'allègement de la dette.

这种国家应当纳入未来的减免债务倡议。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

会者指出,文化发展和减贫的位天然盟友。

J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.

减免债务努力也继续进行。

La communauté internationale doit également rester sérieuse au sujet de l'allègement de la dette.

国际社会还必须严肃地对待债务问题。

L'allègement de la dette par elle-même n'est pas non plus la solution.

减免债务本身也不解决办法。

Dans ce contexte, l'allègement de la dette d'Haïti serait d'un grand secours.

这方面,减免海地债务会有很大帮助。

L'allègement de la dette est un autre moyen d'aider les pays en développement.

减免债务援助发展中国家的另种手段。

Nous pensons, cependant, qu'il faut trouver des moyens d'amplifier et de renforcer l'allègement de la dette.

不过,我们认为需要探索进步扩大债务减免的范围和提高债务减免程度的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 allègement 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique,
n. m.
减轻; 减轻负担, 减轻负荷
近义词:
exonération,  atténuation,  baisse,  dégrèvement,  diminution,  réduction,  adoucissement
反义词:
accroissement,  aggravation,  alourdissement,  appesantissement,  charge,  surcharge,  écrasement
联想词
assouplissement软;alléger减轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;durcissement变硬,硬化;renforcement加强,加固,巩固;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;simplification简化;ajustement调整,校正;optimisation优化;

La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

国际社会应多边和双边地及时提供救济

Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.

中非共和国政府正在与捐助机构一道努力,争取获得减免

En outre, la communauté internationale doit rester attachée à l'allègement de la dette.

,国际社会仍需认真对待减问题。

Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).

庆组织是一个呼吁减免重穷国的的宣传团体。

Toutefois, l'engagement des pays développés ne doit pas s'arrêter à l'allègement de la dette extérieure.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多的减免

La simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.

诉讼过程的缩短和简化是令人欢迎的事态。

Faisons un réel effort en faveur de l'allègement de la dette.

让我们在减免面作出确实努力。

Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.

但是减缓贫穷的情况并不一致。

La communauté internationale doit rester sérieuse en matière d'allègement de la dette.

国际社会必须继续严肃对待减缓问题。

Cela exige, toutefois, plus qu'une aide internationale ou un allègement de la dette.

但要这样做,光有国际援助或减免是不够的。

L'allègement de la dette extérieure des pays pauvres est une autre question importante.

减免穷国是另一至关重要的问题。

Ces pays devraient être concernés par toute future initiative d'allègement de la dette.

这种国家应当纳入未来的减免倡议。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫的一位天然盟友。

J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.

减免努力也正在继续进行。

La communauté internationale doit également rester sérieuse au sujet de l'allègement de la dette.

国际社会还必须严肃地对待问题。

L'allègement de la dette par elle-même n'est pas non plus la solution.

减免本身也不是解决办法。

Dans ce contexte, l'allègement de la dette d'Haïti serait d'un grand secours.

在这面,减免海地会有很大帮助。

L'allègement de la dette est un autre moyen d'aider les pays en développement.

减免是援助发展中国家的另一种手段。

Nous pensons, cependant, qu'il faut trouver des moyens d'amplifier et de renforcer l'allègement de la dette.

不过,我们认为需要探索进一步扩大减免的范围和提高减免程度的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allègement 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique,
n. m.
减轻; 减轻负担, 减轻负荷
近义词:
exonération,  atténuation,  baisse,  dégrèvement,  diminution,  réduction,  adoucissement
反义词:
accroissement,  aggravation,  alourdissement,  appesantissement,  charge,  surcharge,  écrasement
联想词
assouplissement柔软;alléger减轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;durcissement变硬,硬化;renforcement加强,加固,巩固;exemption除,豁;élargissement放宽,放大;simplification简化;ajustement调整,校正;optimisation优化;

La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

国际社会应多边双边地及时提供救济

Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.

国政府正在与捐助机构一道努力,争取获得

En outre, la communauté internationale doit rester attachée à l'allègement de la dette.

,国际社会仍需认真对待减问题。

Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).

庆组织是一个呼吁减穷国的务的宣传团体。

Toutefois, l'engagement des pays développés ne doit pas s'arrêter à l'allègement de la dette extérieure.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多的

La simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.

诉讼过程的缩短简化是令人欢迎的事态。

Faisons un réel effort en faveur de l'allègement de la dette.

让我们在务方面作出确实努力。

Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.

但是减缓贫穷的情况并不一致。

La communauté internationale doit rester sérieuse en matière d'allègement de la dette.

国际社会必须继续严肃对待务减缓问题。

Cela exige, toutefois, plus qu'une aide internationale ou un allègement de la dette.

但要这样做,光有国际援助或是不够的。

L'allègement de la dette extérieure des pays pauvres est une autre question importante.

穷国务是另一至关要的问题。

Ces pays devraient être concernés par toute future initiative d'allègement de la dette.

这种国家应当纳入未来的减务倡议。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展减贫的一位天然盟友。

J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.

务努力也正在继续进行。

La communauté internationale doit également rester sérieuse au sujet de l'allègement de la dette.

国际社会还必须严肃地对待务问题。

L'allègement de la dette par elle-même n'est pas non plus la solution.

务本身也不是解决办法。

Dans ce contexte, l'allègement de la dette d'Haïti serait d'un grand secours.

在这方面,减海地务会有很大帮助。

L'allègement de la dette est un autre moyen d'aider les pays en développement.

务是援助发展中国家的另一种手段。

Nous pensons, cependant, qu'il faut trouver des moyens d'amplifier et de renforcer l'allègement de la dette.

不过,我们认为需要探索进一步扩大务减的范围提高务减程度的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allègement 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique,
n. m.
减轻; 减轻负担, 减轻负荷
词:
exonération,  atténuation,  baisse,  dégrèvement,  diminution,  réduction,  adoucissement
词:
accroissement,  aggravation,  alourdissement,  appesantissement,  charge,  surcharge,  écrasement
联想词
assouplissement柔软;alléger减轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;durcissement变硬,硬化;renforcement加强,加固,巩固;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;simplification简化;ajustement调整,校正;optimisation优化;

La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

国际社会应多边和双边地及时提供救济

Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.

中非共和国政府正在与捐助机构一道努力,争取获得债务减免

En outre, la communauté internationale doit rester attachée à l'allègement de la dette.

,国际社会仍需认真对待减债问题。

Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).

庆组织是一个呼吁减免重债穷国债务宣传团体。

Toutefois, l'engagement des pays développés ne doit pas s'arrêter à l'allègement de la dette extérieure.

而且,发达国家承诺绝不能局限于减免债。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多债务减免

La simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.

诉讼过程缩短和简化是令人欢迎事态。

Faisons un réel effort en faveur de l'allègement de la dette.

让我们在减免债务方面作出确实努力。

Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.

但是减缓贫穷并不一致。

La communauté internationale doit rester sérieuse en matière d'allègement de la dette.

国际社会必须继续严肃对待债务减缓问题。

Cela exige, toutefois, plus qu'une aide internationale ou un allègement de la dette.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够

L'allègement de la dette extérieure des pays pauvres est une autre question importante.

减免穷国债务是另一至关重要问题。

Ces pays devraient être concernés par toute future initiative d'allègement de la dette.

这种国家应当纳入未来减免债务倡议。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫一位天然盟友。

J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.

减免债务努力也正在继续进行。

La communauté internationale doit également rester sérieuse au sujet de l'allègement de la dette.

国际社会还必须严肃地对待债务问题。

L'allègement de la dette par elle-même n'est pas non plus la solution.

减免债务本身也不是解决办法。

Dans ce contexte, l'allègement de la dette d'Haïti serait d'un grand secours.

在这方面,减免海地债务会有很大帮助。

L'allègement de la dette est un autre moyen d'aider les pays en développement.

减免债务是援助发展中国家另一种手段。

Nous pensons, cependant, qu'il faut trouver des moyens d'amplifier et de renforcer l'allègement de la dette.

不过,我们认为需要探索进一步扩大债务减免范围和提高债务减免程度途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allègement 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique,
n. m.
减轻; 减轻负担, 减轻负荷
近义词:
exonération,  atténuation,  baisse,  dégrèvement,  diminution,  réduction,  adoucissement
反义词:
accroissement,  aggravation,  alourdissement,  appesantissement,  charge,  surcharge,  écrasement
联想词
assouplissement柔软;alléger减轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;durcissement变硬,硬;renforcement加强,加固,巩固;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;simplification;ajustement整,校正;optimisation;

La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

国际社会应多边和双边地及时提供救济

Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.

中非共和国政府正在与捐助机构一道努力,争取获得减免

En outre, la communauté internationale doit rester attachée à l'allègement de la dette.

,国际社会仍需认真对待减问题。

Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).

庆组织是一个呼吁减免重穷国的务的宣传团体。

Toutefois, l'engagement des pays développés ne doit pas s'arrêter à l'allègement de la dette extérieure.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免

L'allègement de la dette doit être accru.

需要更多的减免

La simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.

诉讼过程的缩短和是令人欢迎的事态。

Faisons un réel effort en faveur de l'allègement de la dette.

减免务方面作出确实努力。

Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.

但是减缓贫穷的情况并不一致。

La communauté internationale doit rester sérieuse en matière d'allègement de la dette.

国际社会必须继续严肃对待务减缓问题。

Cela exige, toutefois, plus qu'une aide internationale ou un allègement de la dette.

但要这样做,光有国际援助或减免是不够的。

L'allègement de la dette extérieure des pays pauvres est une autre question importante.

减免穷国务是另一至关重要的问题。

Ces pays devraient être concernés par toute future initiative d'allègement de la dette.

这种国家应当纳入未来的减免务倡议。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文是发展和减贫的一位天然盟友。

J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.

减免务努力也正在继续进行。

La communauté internationale doit également rester sérieuse au sujet de l'allègement de la dette.

国际社会还必须严肃地对待务问题。

L'allègement de la dette par elle-même n'est pas non plus la solution.

减免务本身也不是解决办法。

Dans ce contexte, l'allègement de la dette d'Haïti serait d'un grand secours.

在这方面,减免海地务会有很大帮助。

L'allègement de la dette est un autre moyen d'aider les pays en développement.

减免务是援助发展中国家的另一种手段。

Nous pensons, cependant, qu'il faut trouver des moyens d'amplifier et de renforcer l'allègement de la dette.

不过,认为需要探索进一步扩大务减免的范围和提高务减免程度的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 allègement 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique,
n. m.
减轻; 减轻负担, 减轻负荷
近义词:
exonération,  atténuation,  baisse,  dégrèvement,  diminution,  réduction,  adoucissement
反义词:
accroissement,  aggravation,  alourdissement,  appesantissement,  charge,  surcharge,  écrasement
联想词
assouplissement柔软;alléger减轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;durcissement变硬,硬化;renforcement加强,加固,巩固;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;simplification简化;ajustement调整,校正;optimisation优化;

La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

国际社会应多边和双边地及时提供救济

Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.

中非共和国政府正在助机构一道努力,争取获得债务减免

En outre, la communauté internationale doit rester attachée à l'allègement de la dette.

,国际社会仍需认真对待减债问题。

Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).

一个呼吁减免重债穷国的债务的宣传团体。

Toutefois, l'engagement des pays développés ne doit pas s'arrêter à l'allègement de la dette extérieure.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免债。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多的债务减免

La simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.

诉讼过程的缩短和简化令人欢迎的事态。

Faisons un réel effort en faveur de l'allègement de la dette.

让我们在减免债务方面作出确实努力。

Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.

减缓贫穷的情况并不一致。

La communauté internationale doit rester sérieuse en matière d'allègement de la dette.

国际社会必须继续严肃对待债务减缓问题。

Cela exige, toutefois, plus qu'une aide internationale ou un allègement de la dette.

但要这样做,光有国际援助或债务减免不够的。

L'allègement de la dette extérieure des pays pauvres est une autre question importante.

减免穷国债务另一至关重要的问题。

Ces pays devraient être concernés par toute future initiative d'allègement de la dette.

这种国家应当纳入未来的减免债务倡议。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

会者指出,文化发展和减贫的一位天然盟友。

J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.

减免债务努力也正在继续进行。

La communauté internationale doit également rester sérieuse au sujet de l'allègement de la dette.

国际社会还必须严肃地对待债务问题。

L'allègement de la dette par elle-même n'est pas non plus la solution.

减免债务本身也不解决办法。

Dans ce contexte, l'allègement de la dette d'Haïti serait d'un grand secours.

在这方面,减免海地债务会有很大帮助。

L'allègement de la dette est un autre moyen d'aider les pays en développement.

减免债务援助发展中国家的另一种手段。

Nous pensons, cependant, qu'il faut trouver des moyens d'amplifier et de renforcer l'allègement de la dette.

不过,我们认为需要探索进一步扩大债务减免的范围和提高债务减免程度的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allègement 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique,
n. m.
; 担,
近义词:
exonération,  atténuation,  baisse,  dégrèvement,  diminution,  réduction,  adoucissement
反义词:
accroissement,  aggravation,  alourdissement,  appesantissement,  charge,  surcharge,  écrasement
联想词
assouplissement柔软;alléger,使松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;durcissement变硬,硬化;renforcement加强,加固,巩固;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;simplification简化;ajustement调整,校正;optimisation优化;

La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

应多边和双边地及时提供救济

Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.

中非共和国政府正在与捐助机构一道努力,争取获得债务

En outre, la communauté internationale doit rester attachée à l'allègement de la dette.

,国仍需认真对待债问题。

Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).

庆组织是一个呼吁免重债穷国的债务的宣传团体。

Toutefois, l'engagement des pays développés ne doit pas s'arrêter à l'allègement de la dette extérieure.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于债。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多的债务

La simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.

诉讼过程的缩短和简化是令人欢迎的事态。

Faisons un réel effort en faveur de l'allègement de la dette.

让我们在债务方面作出确实努力。

Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.

但是缓贫穷的情况并不一致。

La communauté internationale doit rester sérieuse en matière d'allègement de la dette.

必须继续严肃对待债务缓问题。

Cela exige, toutefois, plus qu'une aide internationale ou un allègement de la dette.

但要这样做,光有国援助或债务是不够的。

L'allègement de la dette extérieure des pays pauvres est une autre question importante.

穷国债务是另一至关重要的问题。

Ces pays devraient être concernés par toute future initiative d'allègement de la dette.

这种国家应当纳入未来的免债务倡议。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

者指出,文化是发展和贫的一位天然盟友。

J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.

债务努力也正在继续进行。

La communauté internationale doit également rester sérieuse au sujet de l'allègement de la dette.

还必须严肃地对待债务问题。

L'allègement de la dette par elle-même n'est pas non plus la solution.

免债务本身也不是解决办法。

Dans ce contexte, l'allègement de la dette d'Haïti serait d'un grand secours.

在这方面,免海地债务有很大帮助。

L'allègement de la dette est un autre moyen d'aider les pays en développement.

免债务是援助发展中国家的另一种手段。

Nous pensons, cependant, qu'il faut trouver des moyens d'amplifier et de renforcer l'allègement de la dette.

不过,我们认为需要探索进一步扩大债务免的范围和提高债务免程度的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allègement 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique,
n. m.
减轻; 减轻负担, 减轻负荷
近义词:
exonération,  atténuation,  baisse,  dégrèvement,  diminution,  réduction,  adoucissement
反义词:
accroissement,  aggravation,  alourdissement,  appesantissement,  charge,  surcharge,  écrasement
联想词
assouplissement柔软;alléger减轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;durcissement变硬,硬化;renforcement加强,加固,巩固;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;simplification简化;ajustement调整,校;optimisation优化;

La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

国际社会应多边和双边地及时提供救济

Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.

中非共和国在与捐助机构一道努力,争取获得债务减免

En outre, la communauté internationale doit rester attachée à l'allègement de la dette.

,国际社会仍需认真对待减债问题。

Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).

庆组织是一减免重债穷国的债务的宣传团体。

Toutefois, l'engagement des pays développés ne doit pas s'arrêter à l'allègement de la dette extérieure.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免债。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多的债务减免

La simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.

诉讼过程的缩短和简化是令人欢迎的事态。

Faisons un réel effort en faveur de l'allègement de la dette.

让我们在减免债务方面作出确实努力。

Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.

但是减缓贫穷的情况并不一致。

La communauté internationale doit rester sérieuse en matière d'allègement de la dette.

国际社会必须继续严肃对待债务减缓问题。

Cela exige, toutefois, plus qu'une aide internationale ou un allègement de la dette.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

L'allègement de la dette extérieure des pays pauvres est une autre question importante.

减免穷国债务是另一至关重要的问题。

Ces pays devraient être concernés par toute future initiative d'allègement de la dette.

这种国家应当纳入未来的减免债务倡议。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫的一位天然盟友。

J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.

减免债务努力也在继续进行。

La communauté internationale doit également rester sérieuse au sujet de l'allègement de la dette.

国际社会还必须严肃地对待债务问题。

L'allègement de la dette par elle-même n'est pas non plus la solution.

减免债务本身也不是解决办法。

Dans ce contexte, l'allègement de la dette d'Haïti serait d'un grand secours.

在这方面,减免海地债务会有很大帮助。

L'allègement de la dette est un autre moyen d'aider les pays en développement.

减免债务是援助发展中国家的另一种手段。

Nous pensons, cependant, qu'il faut trouver des moyens d'amplifier et de renforcer l'allègement de la dette.

不过,我们认为需要探索进一步扩大债务减免的范围和提高债务减免程度的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 allègement 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique,
n. m.
减轻; 减轻负担, 减轻负荷
词:
exonération,  atténuation,  baisse,  dégrèvement,  diminution,  réduction,  adoucissement
词:
accroissement,  aggravation,  alourdissement,  appesantissement,  charge,  surcharge,  écrasement
想词
assouplissement柔软;alléger减轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;durcissement变硬,硬化;renforcement加强,加固,巩固;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;simplification简化;ajustement调整,校正;optimisation优化;

La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.

国际社会应多边和双边地及时提供救济

Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.

中非共和国政府正在与捐助机构一道努力,争取获得债务减免

En outre, la communauté internationale doit rester attachée à l'allègement de la dette.

,国际社会仍需认真对待减债问题。

Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).

庆组织是一个呼吁减免重债穷国的债务的宣传团体。

Toutefois, l'engagement des pays développés ne doit pas s'arrêter à l'allègement de la dette extérieure.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免债。

L'allègement de la dette doit être accru.

我们需要更多的债务减免

La simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.

诉讼过程的缩短和简化是令人欢迎的事态。

Faisons un réel effort en faveur de l'allègement de la dette.

让我们在减免债务方面实努力。

Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.

但是减缓贫穷的情况并不一致。

La communauté internationale doit rester sérieuse en matière d'allègement de la dette.

国际社会必须继续严肃对待债务减缓问题。

Cela exige, toutefois, plus qu'une aide internationale ou un allègement de la dette.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够的。

L'allègement de la dette extérieure des pays pauvres est une autre question importante.

减免穷国债务是另一至关重要的问题。

Ces pays devraient être concernés par toute future initiative d'allègement de la dette.

这种国家应当纳入未来的减免债务倡议。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指,文化是发展和减贫的一位天然盟友。

J'ajouterais que les efforts d'allègement de la dette se sont également poursuivis.

减免债务努力也正在继续进行。

La communauté internationale doit également rester sérieuse au sujet de l'allègement de la dette.

国际社会还必须严肃地对待债务问题。

L'allègement de la dette par elle-même n'est pas non plus la solution.

减免债务本身也不是解决办法。

Dans ce contexte, l'allègement de la dette d'Haïti serait d'un grand secours.

在这方面,减免海地债务会有很大帮助。

L'allègement de la dette est un autre moyen d'aider les pays en développement.

减免债务是援助发展中国家的另一种手段。

Nous pensons, cependant, qu'il faut trouver des moyens d'amplifier et de renforcer l'allègement de la dette.

不过,我们认为需要探索进一步扩大债务减免的范围和提高债务减免程度的途径。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allègement 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique,