法语助手
  • 关闭

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头




常见用法
un afflux de personnes大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长,不断增加,越来越大;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

们没有给西方这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布外国工涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级可能性是严峻

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入国内流离失所者需要医疗照顾,南保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占份额小,但也越来越依靠私资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正移徙工大量涌入所带来问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄减少一分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入情况下,要提高投资率是不可能

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有涌入迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长,不断增加,越来越大;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

没有给西方这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多难民涌向格雷

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它还对公布外国工人涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级可能性是严峻

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

十分关切大难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大涌入国内流离失所者需要医疗照顾,南部保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常移徙工人大涌入所带来问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,必须为更多人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入情况下,要提高投资率是不可能

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的量汇集

法语 助 手
义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最有人涌入的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等)涌向, 涌来, 涌至[尤指液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批
afflux de sang à la tête 液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长,不断增加,越来越大;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布外国工人涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入可能性是严峻

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入国内流离失所者需要医疗照顾,南部保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常移徙工人大量涌入所带来问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入情况下,要提高投资率是不可能

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)流, (液体等的)向, 来, 至[尤指血液]
2<转>大量到达,
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多的难民向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止的武器,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有资本流的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人的迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群大量汇集

法语 助 手
义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长,不断增加,越来越大;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布外国工人涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级可能性是严峻

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入国内流离失所者需要医疗照顾,南部保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常移徙工人大量涌入所带来问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入情况下,要提高投资率是不可能

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最有人涌入迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等的)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>大量到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来了大批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群的大量汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长的,不断增加的,越来越大的;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方的这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻更多的难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过大规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引了大批申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率的营养不良状况主要是由于新涌入了处于危险境地的人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级的可能性是严峻的。

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

由于大量涌入的国内流离失所者需要医疗照顾,南部的保健设施穷于应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来处难民的涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常的移徙工人大量涌入所带来的问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多的人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入量增加了10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入的迹象。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,

n. m
1(流体、电流等)汇流, (液体等)涌向, 涌来, 涌至[尤指血液]
2<转>到达, 汇集;
Il y a un~de touristes. 来批游客
afflux de sang à la tête 血液涌至头部




常见用法
un afflux de personnes人群汇集

法语 助 手
近义词
affluence,  arrivée,  convergence,  déferlement,  flot,  débordement,  flux,  multitude,  baisse,  rush,  ruée,  abondance,  foule
反义词
reflux
同音、近音词
afflue(变位),  affluent(变位),  afflues(变位)
联想词
accroissement增加,增长;exode成群移居;flux流动;engouement迷恋,倾倒;flot波浪;regain恢复;pénurie匮乏;essor发展,突飞猛进;recrudescence复发;croissant增长,不断增加,越来越;reflux退潮;

On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.

人们没有给西方这些思想开绿灯。

Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.

安全事会谴责外国战斗人员流入索马里。

Ces attaques ont déclenché un afflux de réfugiés à Gereida.

这些攻击造成更多难民涌向格雷达。

La Pologne n'a pas connu d'afflux massif de migrants.

波兰没有发生过规模人口流入现象。

En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.

此外,它们还对公布外国工人涌进表示关注。

La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.

银河系统已经吸引申请者。

Ces niveaux élevés sont dus principalement à l'afflux de populations à risque.

高比率营养不良状况主要是由新涌入危险境地人口。

Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.

难民涌入升级可能性是严峻

Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.

我们十分关切难民涌入肯尼亚问题。

Dans le sud, les centres sanitaires sont débordés par l'afflux de personnes déplacées.

涌入国内流离失所者需要医疗照顾,南部保健设施穷应付。

L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.

显然非洲在全球所占份额小,但也越来越依靠私人资本流入。

Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.

也门已采取适当措施来难民涌入。

Nous restons également préoccupés par l'afflux de combattants étrangers et d'armements en Iraq.

我们也仍然对外国战斗人员和致命援助物资流入伊拉克感到关切。

La population s'inquiétait des difficultés posées par l'afflux massif de travailleurs migrants clandestins.

身份不正常移徙工人涌入所带来问题令公众关切。

C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.

因此,在这个时候,我必须为更多人数做好准备。

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

劳动适龄人口减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。

Ces derniers ont vu se multiplier par 10 les afflux annuels moyens d'investissement étranger direct.

发展中国家外国直接投资年平均流入增加10倍。

Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.

除非防止新武器流入,这些措施将仍然起不作用。

Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.

在没有新资本流入情况下,要提高投资率是不可能

Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.

没有最近有人涌入迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afflux 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler,