On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们有给西方的这些思想开。
Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.
有最近有人涌入的迹象。
Mme Simms craint que l'afflux d'immigrants en Irlande ne provoque des réactions de racisme.
Simms 女士说,她关注的是涌入爱尔兰的移民会造成种族主义问题。
Ces mesures auront peu d'effets si l'on n'arrête pas l'afflux de nouvelles armes.
除非防止新的武器流入,这些措施将仍然起不了作用。
Deuxièmement, nous n'excluons pas la possibilité d'un afflux supplémentaire.
第二,我们并不排除将有更多人民到来的可能性。
C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.
因此,在这个时候,我必须为更多的人做好准备。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
En outre, elle s'est inquiétée de l'afflux annoncé de travailleurs étrangers.
此外,它们还对公布的外国工人的涌进表示关注。
L'afflux de réfugiés est par exemple un choc d'origine humaine.
难民涌进是一种人为的震荡。
L'afflux illégal incessant d'armes est aussi un défi majeur pour le système des Nations Unies.
持续不衰的非法军火流动也是联合国系统面临的严峻挑战。
La mise en service du système Galaxy a entraîné un afflux de candidatures.
银河系统引了大批申请者。
L'Afrique, petite en termes mondiaux, dépend cependant toujours davantage des afflux de capitaux privés.
显然非洲在全球所占的份额小,但也越来越依靠私人资本流入。
L'afflux de capitaux privés ne se matérialise que d'une manière limitée.
有私人资本流入,但范围有限。
Le Yémen a adopté les mesures nécessaires pour faire face à l'afflux de réfugiés.
也门采取适当措施来处理难民的涌入。
Des retards intermittents sont apparus à la suite d'un afflux soudain et massif de demandes.
在突然收到大量申请之后会出现间歇性的搁置。
Le risque est grand qu'on assiste à un afflux de réfugiés plus important.
难民涌入升级的可能性是严峻的。
Tout nouvel afflux menacerait toutefois la paix, la sécurité et la souveraineté du pays.
然而新难民涌入会危胁国家的和平、安全和主权。
Il n'était pas possible d'augmenter le taux d'investissement sans un afflux de capitaux supplémentaires.
在有新资本流入的情况下,要提高投资率是不可能的。
Nous sommes également très préoccupés par l'afflux important de réfugiés vers le Kenya.
我们十分关切大量难民涌入肯尼亚问题。
Il condamne l'afflux de combattants étrangers en Somalie.
安全理事会谴责外国战斗人员流入索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce moment-là, l'afflux sanguin augmente pour que les globules blancs fassent le ménage.
这时,血流量增加,白细胞就会干活了。
La fête résistera-t-elle à l'afflux massif de touristes de la nuit ?
这种狂欢节能负荷一整夜的、大量的游客吗?
Harry relut l'article. Un sentiment d'horreur lui remonta dans la gorge comme un afflux de bile.
哈利记起当时的情景,恐怖感涌上心头,像胆汁堵在他的喉陇。
On mangea peu, pour éviter l’afflux de sang à la tête quand on aurait les pieds dans l’eau.
大家吃得不多,免得当脚踩在水里时脑袋充血。
Plusieurs filières étaient littéralement débordées par l'afflux d'étudiants venant de l'hexagone, chez les vétérinaires et les kinés notamment.
许多课程完全被大量来自法国的大学生给侵入了,尤其是兽医和物师。
Une grande partie des émissions venant des transports et de l'afflux d'athlètes et de spectateurs venus du monde entier.
我临挑战,特别是交通和全球运动员及观众的涌入所带来的排放问题。
Les hôpitaux ont dû faire face à un afflux massif de blessés et les habitants affluent pour donner leur sang.
医院不得不应对大量涌入的伤员,居民纷纷涌入献血。
Ces pays redoutent une attaque, mais aussi l'afflux de migrants.
这些国家担心遭到袭击,也担心移民涌入。
On était un peu débordés par rapport à l'afflux de cette année.
今年的涌入让我有些不知所措。
Un afflux qu'a bien du mal à digérer un sénateur de Haute-Savoie.
来自上萨瓦省的参议员难以消化的大量涌入。
La caisse de retraite, débordée, n'arrive plus à faire face à l'afflux de dossiers.
养老基金不堪重负,再也无法应对大量涌入的文件。
Afflux massif en été, sauf qu'il s'agit aussi de la période des naissances des phoques.
夏季大量涌入,除了它也是海豹出生的时期。
Le Samu est débordé et les urgences souvent dépassées par l'afflux de patients.
萨穆人不堪重负,急诊室经常被涌入的病人所淹没。
Cet afflux est sans doute loin d'être fini.
这种涌入可能远未结束。
Ankara s'inquiète notamment d'un possible afflux de réfugiés sur son territoire.
安卡拉特别担心难民可能涌入其领土。
Comment vous expliquez cette capacité à gérer un tel afflux de réfugiés ?
你如何解释这种管难民涌入的能力?
Plus de 30 000 réfugiés syriens s'y trouvent. La Turquie craint un nouvel afflux massif.
超过3万名叙利亚难民在那里。土耳其担心再次大规模涌入。
Puis c'est la crainte d'un afflux d'immigration illégale qui a retardé leur entrée.
后来,由于担心非法移民的涌入, 他推迟了入境。
La tension monte en Europe face à cet afflux de réfugiés, demandeurs d'asile.
ZK:对难民和寻求庇护者的涌入,欧洲的紧张局势正在加剧。
Les autorités d'Indonésie et de Malaisie craignent un nouvel afflux dans les jours à venir.
FB:印度尼西亚和马来西亚当局担心未来几天会有新的涌入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释