Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿,并可以根据各国
具体国情加以调整。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿,并可以根据各国
具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结
采用可依照个案调整
标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是可适应和灵活
,因为没有一个可适用于任何情况
政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活,并适应每个
特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加灵活,对全球、国家和地方趋
响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还促进结
和技术改革,因为这种改革需要适应性强
可流动
劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活措辞使它
够适应不同种类
组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏技术变革要求人力资源更加具有灵活性和适应
力。
Haute capacité, et adaptable.
生产力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,应当
同时应用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种力、适应性和主动性
合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够
灵活性来适应每个国家
国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可考虑到新
地缘政治现实
出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”原则,要确保足以满足需要,
够适应不同情况,要有效率、
易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿的,并以根据各国的具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际的教学结采用
依照个案调整的标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是适应的和灵活的,因为没有一个
适用于任何情况的政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活的,并适应每个局势的特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型的规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势的响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技
,因为这种
需要适应性强的
流动的劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活的措辞使它能够适应不同种类的组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性的费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏的技变
要求人力资源更加具有灵活性和适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理的指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除的合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种能力、适应性和主动性的合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够的灵活性来适应每个国家的国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议以变动,将通过重新当选进程
能考虑到新的地缘政治现实的出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”的原则,要确保足以满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标该是自愿的,并可以根据各国的具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际的教学结采用可依照个案调整的标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是可适的和灵活的,因为没有一个可适用于任何情况的政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活的,并适每个局势的特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型的规划加灵活,对全球、国家和地方趋势的
加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为这种改革需要适
性强的可流动的劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活的措辞使它能够适不同种类的组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业具有创造性,
加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适性的费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏的技术变革要求人力资源加具有灵活性和适
能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理的指标组,当能同时
用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
当作出努力,使社会保护制度
加有效,对经济变化作出
大反
。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除的合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它该为本组织提供具有多种能力、适
性和主动性的合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够的灵活性来适
每个国家的国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”的原则,要确保足以满足需要,能够适不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标该是自愿的,
以根据各国的具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际的教学结采用
依照个案调整的标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是的和灵活的,因为没有一个
用于任何情况的政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活的,个局势的特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型的规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势的响更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为这种改革需要
性强的
流动的劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活的措辞使它能够不同种类的组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取性的费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏的技术变革要求人力资源更加具有灵活性和能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理的指标组,当能同时
用于(或随时
用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反
。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除的合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它该为本组织提供具有多种能力、
性和主动性的合
专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够的灵活性来
个国家的国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议以变动,将通过重新当选进程
能考虑到新的地缘政治现实的出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”的原则,要确保足以满足需要,能够不同情况,要有效率、容易加以利用,
且在财政上要有
持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿的,并可以根据各国的具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际的教学结采用可依照个案调整的标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是可适应的灵活的,因为没有一个可适用于任何情况的政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活的,并适应每个局势的特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型的规划更加灵活,对全球、国方趋势的响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结技术改革,因为这种改革需要适应性强的可流动的劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活的措辞使它能够适应不同种类的组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性的费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏的技术变革要求人力资源更加具有灵活性适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理的指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)国以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除的合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种能力、适应性主动性的合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够的灵活性来适应每个国
的国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的缘政治现实的出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”的原则,要确保足以满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿,并
以根据各国
具体国情加以调
。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结
采用
依照个案调
标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么多种类,母国措施必须是适应
和灵活
,因为没有一个
适用于任何情况
。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活,并适应每个局势
特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势
响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为这种改革需要适应性强
流动
劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活措辞使它能够适应不同种类
组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性费用回收
。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏技术变革要求人力资源更加具有灵活性和适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多种能力、适应性和主动性合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调
方案模式没有足够
灵活性来适应每个国家
国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议以变动,将通过重新当选进程
能考虑到新
地缘
治现实
出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”原则,要确保足以满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财
上要有
持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
指标应该是自愿的,并
根据各国的具体国情加
整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际的教学结采用
依照个案
整的标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有么多
,母国措施必须是
适应的和灵活的,因为没有一个
适用于任何情况的政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,做法必须是灵活的,并适应每个局势的特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
型的规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势的响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为
改革需要适应性强的
流动的劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活的措辞使它能够适应不同的组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性的费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏的技术变革要求人力资源更加具有灵活性和适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理的指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)国家及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除的合同涉及污水管道、口蹄疫苗及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有多能力、适应性和主动性的合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结整方案模式没有足够的灵活性来适应每个国家的国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议变动,将通过重新当选进程
能考虑到新的地缘政治现实的出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
些制度必须基于“人人均受保护”的原则,要确保足
满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加
利用,并且在财政上要有
持续性。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿,并可以根据各
体
情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结
采用可依照个案调整
标准化
。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
于有这么多种类,母
措施必须是可适应
和灵活
,因为没有一个可适用于任何情况
政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活,并适应每个局势
特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合工作人员必须做到胜任和多技多能。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加灵活,对全球、
家和地方趋势
响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还能促进结和技术改革,因为这种改革需要适应性强
可流动
劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活措辞使它能够适应不同种类
组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快节奏技术变革要求人力资源更加
有灵活性和适应能力。
Haute capacité, et adaptable.
生产能力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,应当能同时应用于(或随时适用于)
家以及
际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供有多种能力、适应性和主动性
合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模
没有足够
灵活性来适应每个
家
情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新地缘政治现实
出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”原则,要确保足以满足需要,能够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有可持续性。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les objectifs devraient être volontaires et adaptables à la situation des différents pays.
这类指标应该是自愿,并
以根据各国
具体国情加以调整。
La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
实际教学结
采用
依照个案调整
标准化格式。
Elles doivent être adaptables et flexibles, car il n'existe pas deux situations identiques.
由于有这么种类,母国措施必须是
适应
和灵活
,因为没有一个
适用于任何情况
政策。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活,并适应每个局势
特定情况。
Mme Makhumula (Malawi) dit que le personnel de l'ONU doit être compétent, polyvalent et adaptable.
Makhumula女士(马拉维)表示,联合国工作人员必须做到胜任和。
Ce type de planification est souple et adaptable aux mutations mondiales, nationales et locales.
这种类型规划更加灵活,对全球、国家和地方趋势
响应更加灵敏。
Elle facilite les changements structurels et technologiques qui exigent une main-d'œuvre adaptable et mobile.
它还促进结
和
术改革,因为这种改革需要适应性强
流动
劳动力。
La souplesse du libellé de cette dernière disposition la rend adaptable aux différents types d'organisations.
后一项条款灵活措辞使它
够适应不同种类
组织。
Les petites et moyennes entreprises sont, par nature, innovantes et adaptables.
从性质来讲,中小企业更具有创造性,更加灵活。
C'est pourquoi l'on recommande un principe de recouvrement adaptable.
为此,建议采取适应性费用回收政策。
La rapidité du progrès des technologies exige des ressources humaines plus souples et plus adaptables.
快奏
术变革要求人力资源更加具有灵活性和适应
力。
Haute capacité, et adaptable.
生产力高,适应性强。
Ainsi, tout ensemble rationalisé d'indicateurs pourrait être utilisable (ou facilement adaptable) pour les priorités nationales et internationales.
因此,任何合理指标组,应当
同时应用于(或随时适用于)国家以及国际优先事项。
Il faut veiller à rendre les régimes de protection sociale plus efficaces et plus adaptables aux changements économiques.
应当作出努力,使社会保护制度更加有效,对经济变化作出更大反应。
Les contrats autorisés concernent des tuyaux d'eaux usées, des vaccins contre la fièvre aphteuse et des cure-oléoducs adaptables.
获得解除合同涉及污水管道、口蹄疫苗以及制冷管道清理。
Elle doit permettre à l'Organisation de disposer d'un personnel polyvalent, adaptable et motivé, et qui possède le profil voulu.
它应该为本组织提供具有种
力、适应性和主动性
合适专门人才。
Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.
工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。
Ce type de programme n'offre manifestement pas la souplesse voulue pour être adaptable au contexte spécifique de chaque pays.
显然,结调整方案模式没有足够
灵活性来适应每个国家
国情。
Deuxièmement, elle est adaptable, car elle permet de tenir compte de nouvelles réalités géopolitiques grâce au processus de réélection éventuelle.
其次,该提议以变动,将通过重新当选进程
考虑到新
地缘政治现实
出现。
Ils doivent se fonder sur les principes de la couverture universelle et être adéquats, adaptables, efficaces, accessibles et financièrement viables.
这些制度必须基于“人人均受保护”原则,要确保足以满足需要,
够适应不同情况,要有效率、容易加以利用,并且在财政上要有
持续性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。