La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳院的否决。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳院的否决。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给否决权披上法律的外衣。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和国国民议会自然维持主席的否决。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
我们必须努力逐步取消否决权,直至其被完全废除。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个国家能够否决一项决议。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用否决权。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈否决权问题。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我的第三点涉及否决权的用。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行否决的集体权利。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要地谈谈否决权问题。
Cela comprend aussi la question du droit de veto.
我可以在这里补充,这也包括否决权的问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我们认为,用否决权时极少有正当的理由。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息是要求获得否决权。
La Croatie est pour l'abolition du droit de veto.
克罗地亚赞成废除否决权。
Trois positions fondamentales s'affrontent sur cette question du veto.
在否决权问题上,有三种基本立场。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有的国家拥有否决权?
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们也一贯提倡限制否决权的用。
Enfin, ma délégation souhaite aborder la question du droit de veto.
最后,我国代表团要谈一谈否决权问题。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团顾
否决权的形成过程。
Le veto est un élément central de la réforme du Conseil.
在安理会改革中,否决权是一个中心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
后,国会驳回了参院的否决。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给否决权披上法律的外衣。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和国国民议会自然维持主席的否决。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
我们必须努力逐步取消否决权,直至被完全废除。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个国家能够否决一项决议。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用否决权。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈否决权问题。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我的第三点涉及否决权的使用。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行否决的集体权利。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要地谈谈否决权问题。
Cela comprend aussi la question du droit de veto.
我可以在这里补充,这也包括否决权的问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我们认为,使用否决权时极少有正当的理由。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息是要求获得否决权。
La Croatie est pour l'abolition du droit de veto.
克罗地亚赞成废除否决权。
Trois positions fondamentales s'affrontent sur cette question du veto.
在否决权问题上,有三种基本立场。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有的国家拥有否决权?
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们也一贯提倡限制否决权的使用。
Enfin, ma délégation souhaite aborder la question du droit de veto.
最后,我国代表团要谈一谈否决权问题。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团回顾了否决权的形成过程。
Le veto est un élément central de la réforme du Conseil.
在安理会改革中,否决权是一个中心问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院决。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给决权披上法律
外衣。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和国国民议会自然维持主决。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
我们必须努力逐步取消决权,直至其被完全废除。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个国家能够决
项决议。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用决权。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈决权问题。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我第三点涉及
决权
使用。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行决
集体权利。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要地谈谈决权问题。
Cela comprend aussi la question du droit de veto.
我可以在这里补充,这也包括决权
问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我们认为,使用决权时极少有正当
理由。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三信息是要求获得
决权。
La Croatie est pour l'abolition du droit de veto.
克罗地亚赞成废除决权。
Trois positions fondamentales s'affrontent sur cette question du veto.
在决权问题上,有三种基本立场。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有国家拥有
决权?
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们也贯提倡限制
决权
使用。
Enfin, ma délégation souhaite aborder la question du droit de veto.
最后,我国代表团要谈谈
决权问题。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团回顾了决权
形成过程。
Le veto est un élément central de la réforme du Conseil.
在安理会改革中,决权是
个中心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给权披上法律的外衣。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和国国民议会自然维持主席的。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
我们必须努力逐步取权,直至其被完全废除。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个国家能够项
议。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用权。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈权问题。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我的第三点涉及权的使用。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行的集体权利。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要地谈谈权问题。
Cela comprend aussi la question du droit de veto.
我可以在这里补充,这也包括权的问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我们认为,使用权时极少有正当的理由。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息是要求获得权。
La Croatie est pour l'abolition du droit de veto.
克罗地亚赞成废除权。
Trois positions fondamentales s'affrontent sur cette question du veto.
在权问题上,有三种基本立场。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有的国家拥有权?
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们也贯提倡限制
权的使用。
Enfin, ma délégation souhaite aborder la question du droit de veto.
最后,我国代表团要谈谈
权问题。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团回顾了权的形成过程。
Le veto est un élément central de la réforme du Conseil.
在安理会改革中,权是
个中心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,驳回了参院的否决。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给否决权披上法律的外衣。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和民
自然维持主席的否决。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
我们必须努力逐步取消否决权,直至其被完全废除。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个家能够否决一项决
。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法有可能在(联合
)安理
上动用否决权。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈否决权问题。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我的第三点涉及否决权的使用。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行否决的集体权利。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要地谈谈否决权问题。
Cela comprend aussi la question du droit de veto.
我可以在这里补充,这也包括否决权的问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我们认为,使用否决权时极少有正当的理由。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息是要求获得否决权。
La Croatie est pour l'abolition du droit de veto.
克罗地亚赞成废除否决权。
Trois positions fondamentales s'affrontent sur cette question du veto.
在否决权问题上,有三种基本立场。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有的家拥有否决权?
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们也一贯提倡限制否决权的使用。
Enfin, ma délégation souhaite aborder la question du droit de veto.
最后,我代
团要谈一谈否决权问题。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代团回顾了否决权的形成过程。
Le veto est un élément central de la réforme du Conseil.
在安理改革中,否决权是一个中心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的决。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给决权披上法律的外衣。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和国国民议会自然维持主席的决。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
我们必须努力逐步决权,直至其被完全废除。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个国家能够决
项决议。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用决权。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈决权问题。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我的第三点涉及决权的使用。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行决的集体权利。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要地谈谈决权问题。
Cela comprend aussi la question du droit de veto.
我可以在这里补充,这也包括决权的问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我们认为,使用决权时极少有正当的理由。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息是要求获得决权。
La Croatie est pour l'abolition du droit de veto.
克罗地亚赞成废除决权。
Trois positions fondamentales s'affrontent sur cette question du veto.
在决权问题上,有三种基本立场。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有的国家拥有决权?
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们也贯提倡限制
决权的使用。
Enfin, ma délégation souhaite aborder la question du droit de veto.
最后,我国代表团要谈谈
决权问题。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团回顾了决权的形成过程。
Le veto est un élément central de la réforme du Conseil.
在安理会改革中,决权是
个中心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否决。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有给否决权披上法律的外衣。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和国国民议会自然维持主席的否决。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
我们必须努力逐步取消否决权,直至其被完全废除。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个国家能够否决一项决议。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用否决权。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈否决权问题。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我的第三点涉及否决权的使用。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行否决的集体权利。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要地谈谈否决权问题。
Cela comprend aussi la question du droit de veto.
我可以在这里补充,这也包括否决权的问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我们认为,使用否决权时极少有正当的理由。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息是要求获得否决权。
La Croatie est pour l'abolition du droit de veto.
克罗地亚赞成废除否决权。
Trois positions fondamentales s'affrontent sur cette question du veto.
在否决权问题上,有三种基本立场。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有的国家拥有否决权?
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们也一贯倡限制否决权的使用。
Enfin, ma délégation souhaite aborder la question du droit de veto.
最后,我国代表团要谈一谈否决权问题。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团回顾了否决权的形成过程。
Le veto est un élément central de la réforme du Conseil.
在安理会改革中,否决权是一个中心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给否权披上法律的外衣。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和国国民议会自然维持主席的否。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
必须努力逐步取消否
权,直至其被完全废除。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个国家能够否一项
议。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用否权。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在简要地谈谈否
权问题。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
的第三点涉及否
权的使用。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不味着进行否
的集体权利。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
现在简要地谈谈否
权问题。
Cela comprend aussi la question du droit de veto.
可以在这里补充,这也包括否
权的问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
认为,使用否
权时极少有正当的理由。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息是要求获得否权。
La Croatie est pour l'abolition du droit de veto.
克罗地亚赞成废除否权。
Trois positions fondamentales s'affrontent sur cette question du veto.
在否权问题上,有三种基本立场。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有的国家拥有否权?
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
也一贯提倡限制否
权的使用。
Enfin, ma délégation souhaite aborder la question du droit de veto.
最后,国代表团要谈一谈否
权问题。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团回顾了否权的形成过程。
Le veto est un élément central de la réforme du Conseil.
在安理会改革中,否权是一个中心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的决。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给决权披上法律的外衣。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和国国民议会自然维持主席的决。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
我们必须努力逐步决权,直至其被完全废除。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个国家能够决
项决议。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用决权。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈决权问题。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我的第三点涉及决权的使用。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行决的集体权利。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要地谈谈决权问题。
Cela comprend aussi la question du droit de veto.
我可以在这里补充,这也包括决权的问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我们认为,使用决权时极少有正当的理由。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三的信息是要求获得决权。
La Croatie est pour l'abolition du droit de veto.
克罗地亚赞成废除决权。
Trois positions fondamentales s'affrontent sur cette question du veto.
在决权问题上,有三种基本立场。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有的国家拥有决权?
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们也贯提倡限制
决权的使用。
Enfin, ma délégation souhaite aborder la question du droit de veto.
最后,我国代表团要谈谈
决权问题。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团回顾了决权的形成过程。
Le veto est un élément central de la réforme du Conseil.
在安理会改革中,决权是
个中心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院。
On a essayé de donner au veto des apparences légales.
有人企图给权披上法律
外衣。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président.
塞族共和国国民议会自然维持主席。
Nous devons travailler à éliminer progressivement le veto jusqu'à ce qu'il disparaisse complètement.
我们必须努力逐步取消权,直至其被完全废除。
Ici, il n'y a que cinq pays qui puissent opposer un veto à une résolution.
在这里,只有五个国家能一项
议。
Quand les circonstances l’exigent, la France aura le droit d’user de son veto au Conseil de sécurité.
如果形势需要,法国有可能在(联合国)安理会上动用权。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要地谈谈权问题。
Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.
我第三点涉及
权
使用。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行集体权利。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要地谈谈权问题。
Cela comprend aussi la question du droit de veto.
我可以在这里补充,这也包括权
问题。
Pour nous, le recours au veto peut rarement se justifier.
我们认为,使用权时极少有正当
理由。
Le troisième message est la revendication du droit de veto.
第三信息是要求获得
权。
La Croatie est pour l'abolition du droit de veto.
克罗地亚赞成废除权。
Trois positions fondamentales s'affrontent sur cette question du veto.
在权问题上,有三种基本立场。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有国家拥有
权?
Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.
我们也一贯提倡限制权
使用。
Enfin, ma délégation souhaite aborder la question du droit de veto.
最后,我国代表团要谈一谈权问题。
De nombreuses délégations ont évoqué l'origine du droit de veto.
许多代表团回顾了权
形成过程。
Le veto est un élément central de la réforme du Conseil.
在安理会改革中,权是一个中心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。