法语助手
  • 关闭
a.
1. 总体

2. 极权
régime totalitaire 极权制

常见用法
régime totalitaire极权制

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolu,  autoritaire,  despotique,  dictatorial,  omnipotent,  fasciste,  tyrannique,  oppressif
反义词:
faible,  démocratique,  libéral
联想词
totalitarisme极权主义,极权政治;fasciste法西斯分子;dictature专政;bureaucratique官僚主义,官僚作风;autoritaire专制,独裁,专横;étatique国家,国营,国有;démocratique民主主义,民主;capitaliste资本家;communiste共产主义;paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;utopique空想,乌托邦;

Le régime Milosevic devient de plus en plus totalitaire.

米洛舍维奇政权变得越来越专制

Pendant longtemps, le régime soviétique totalitaire a caché ses horreurs derrière le rideau de fer.

很长一段时间里,极权主义政权将其恐怖铁幕阴影之下。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新集权主义挑战也是针对我们大家

Il a souligné que les famines les plus graves se sont systématiquement manifestées sous des régimes totalitaires.

他指出,集权制度之下不可避免地发生大饥荒

Le Népal a derrière lui une longue histoire de lutte politique contre des régimes totalitaires ou autocratiques.

尼泊尔具有悠久反极权或专制政治历史。

Une dynamique de concertation intégrale et totalitaire de toutes les composantes de la nation est en marche.

把我国各方包括进来全面协调行动正开展。

La lutte contre le terrorisme ne justifie pas l'emploi de méthodes totalitaires ni ne légitime l'existence de régimes dictatoriaux.

反对恐怖主义既不能用来证明必须采用全控手段,也不能用来证明专制体制是合法

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contrôle de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控制读书人思想,其中最让人震惊要数“焚书坑儒”。

Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.

我们愿大饥荒和各种极权主义政权其他罪行受害者将使世界免遭重蹈这类灾难覆辙。

Il n'a «jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes», lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“从没对社会主义制度抱过一点幻想”,1946年他随他爸爸逃到了罗马尼亚。

Je suis fermement convaincu que la génération née après l'effondrement du mur totalitaire qui divisait les nations vivra dans un tel monde.

我坚决认为,将各民族分裂极端主义城墙倒塌之后成长起来一代将这样一种世界中生存。

En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambiguïté des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

作为这个世界模式,小说是建立人类生活相对性和模糊性基础上,与极权专制水火不相容

Les régimes totalitaires obligent des sociétés entières à se soumettre, au moins en apparence, à une vision de la société qui leur est imposée.

集权主义政权迫使整个社会至少表面上屈从于强加于它们社会观。

S'étant délivrée d'un régime totalitaire et modernisée, la Pologne est particulièrement bien placée pour comprendre les besoins des pays engagés sur une voie similaire.

波兰摆脱极权政权和执行国家现代化任务方面经验,使我们特别理解走上类似道路国家需求。

L'observatrice d'Interfaith International a évoqué l'absence de justice dans les pays soumis à un régime totalitaire, en citant l'exemple du Cambodge et de l'Union soviétique.

宗教间国际观察员谈到极权主义政权国家司法不健全问题并提到柬埔寨和苏联例子。

Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.

同大多数此类灾难不同是,这场饥荒不是自然灾害造成,而是极权主义政权行动所导致

Il est impératif de voir cette idéologie sous son véritable jour : une conception aussi impitoyable et intransigeante que celle des idéologies totalitaires des siècles passés.

我们必须清楚看到这一意识形态实质:其心态残忍和不妥协性与其数世纪之前极权前辈如出一辙。

Comment faire en sorte que ce blocus illégitime, immoral, meurtrier et totalitaire cède face à la clameur internationale qui depuis des années réclame inlassablement son abolition?

我们如何能确保这种用意上企图置古巴人民于死地而且带有专制主义性质非法、不道德封锁屈服于多年来不断要求正义国际呼声?

Paradoxalement, les élites politiques qui composent les régimes totalitaires ont souvent tiré profit des marchés noirs apparus pour tourner les sanctions censées faire pression sur elles.

令人啼笑皆非是,组成政权本身政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压制裁而出现黑市得到经济利益。

En Ukraine, cette période est dite Holodomor (meurtre par la faim) car elle découle des décisions politiques délibérément meurtrières prises par le régime totalitaire de Staline.

乌克兰,这场饥荒称为“借饥饿杀戮”,因为它是极权主义斯大林政权蓄意谋杀性政治决定所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalitaire 的法语例句

用户正在搜索


sneakers, SNI, sniff, sniffer, snob, snober, snobinard, snobinardisme, snobinette, snobisme,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,
a.
1. 总体的

2. 极权的
régime totalitaire 极权制

常见用法
régime totalitaire极权制

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolu,  autoritaire,  despotique,  dictatorial,  omnipotent,  fasciste,  tyrannique,  oppressif
反义词:
faible,  démocratique,  libéral
联想词
totalitarisme极权主义,极权政治;fasciste法西斯分子;dictature专政;bureaucratique官僚主义的,官僚作风的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;étatique家的,营的,有的;démocratique民主主义,民主的;capitaliste资本家的;communiste共产主义的;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;utopique空想的,乌托邦的;

Le régime Milosevic devient de plus en plus totalitaire.

米洛舍维奇政权变得越来越专制

Pendant longtemps, le régime soviétique totalitaire a caché ses horreurs derrière le rideau de fer.

很长一段时间里,极权主义政权恐怖掩盖铁幕的阴影之下。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

们知道,新的集权主义的挑战也是针对们大家的。

Il a souligné que les famines les plus graves se sont systématiquement manifestées sous des régimes totalitaires.

他指出,集权制度之下不可避免地发生大饥荒

Le Népal a derrière lui une longue histoire de lutte politique contre des régimes totalitaires ou autocratiques.

尼泊尔具有悠久的反极权或专制政治斗争的历史。

Une dynamique de concertation intégrale et totalitaire de toutes les composantes de la nation est en marche.

各方包括进来的全面协调行动正开展。

La lutte contre le terrorisme ne justifie pas l'emploi de méthodes totalitaires ni ne légitime l'existence de régimes dictatoriaux.

反对恐怖主义的斗争既不能用来证明必须采用全控手段,也不能用来证明专制体制的存是合法的。

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contrôle de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控制读书人的思想,中最让人震惊的要数“焚书坑儒”。

Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.

们愿大饥荒和各种极权主义政权他罪行的受害者使世界免遭重蹈这类灾难的覆辙。

Il n'a «jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes», lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“从没对社会主义制度抱过一点幻想”,1946年他随他的爸爸逃到了罗马尼亚。

Je suis fermement convaincu que la génération née après l'effondrement du mur totalitaire qui divisait les nations vivra dans un tel monde.

坚决认为,各民族分裂的极端主义城墙倒塌之后成长起来的一代这样一种世界中生存。

En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambiguïté des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

作为这个世界的模式,小说是建立人类生活相对性和模糊性的基础上的,与极权专制水火不相容

Les régimes totalitaires obligent des sociétés entières à se soumettre, au moins en apparence, à une vision de la société qui leur est imposée.

集权主义政权迫使整个社会至少表面上屈从于强加于它们的社会观。

S'étant délivrée d'un régime totalitaire et modernisée, la Pologne est particulièrement bien placée pour comprendre les besoins des pays engagés sur une voie similaire.

波兰摆脱极权政权和执行家现代化任务方面的经验,使们特别理解走上类似道路的家的需求。

L'observatrice d'Interfaith International a évoqué l'absence de justice dans les pays soumis à un régime totalitaire, en citant l'exemple du Cambodge et de l'Union soviétique.

宗教间际观察员谈到极权主义政权的家司法不健全的问题并提到柬埔寨和苏联的例子。

Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.

同大多数此类灾难不同的是,这场饥荒不是自然灾害造成的,而是极权主义政权的行动所导致的

Il est impératif de voir cette idéologie sous son véritable jour : une conception aussi impitoyable et intransigeante que celle des idéologies totalitaires des siècles passés.

们必须清楚看到这一意识形态的实质:心态的残忍和不妥协性与数世纪之前的极权前辈如出一辙。

Comment faire en sorte que ce blocus illégitime, immoral, meurtrier et totalitaire cède face à la clameur internationale qui depuis des années réclame inlassablement son abolition?

们如何能确保这种用意上企图置古巴人民于死地而且带有专制主义性质的非法、不道德封锁屈服于多年来不断要求正义的际呼声?

Paradoxalement, les élites politiques qui composent les régimes totalitaires ont souvent tiré profit des marchés noirs apparus pour tourner les sanctions censées faire pression sur elles.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的制裁而出现的黑市得到经济利益。

En Ukraine, cette période est dite Holodomor (meurtre par la faim) car elle découle des décisions politiques délibérément meurtrières prises par le régime totalitaire de Staline.

乌克兰,这场饥荒称为“借饥饿杀戮”,因为它是极权主义的斯大林政权蓄意谋杀性的政治决定所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 totalitaire 的法语例句

用户正在搜索


sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc, soccage, Sochalien, sochet, sociabiliser, sociabilité,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,
a.
1. 总体

2. 极权
régime totalitaire 极权

常见用法
régime totalitaire极权

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolu,  autoritaire,  despotique,  dictatorial,  omnipotent,  fasciste,  tyrannique,  oppressif
反义词:
faible,  démocratique,  libéral
联想词
totalitarisme极权主义,极权政治;fasciste法西斯分子;dictature专政;bureaucratique官僚主义,官僚作风;autoritaire,独裁,专横;étatique,国营,国有;démocratique民主主义,民主;capitaliste资本;communiste共产主义;paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;utopique空想,乌托邦;

Le régime Milosevic devient de plus en plus totalitaire.

米洛舍维奇政权变得越来越

Pendant longtemps, le régime soviétique totalitaire a caché ses horreurs derrière le rideau de fer.

很长一段时间里,极权主义政权将其恐怖掩盖铁幕阴影下。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新集权主义挑战也是针对我们大

Il a souligné que les famines les plus graves se sont systématiquement manifestées sous des régimes totalitaires.

指出,集权下不可避免地发生大饥荒

Le Népal a derrière lui une longue histoire de lutte politique contre des régimes totalitaires ou autocratiques.

尼泊尔具有悠久反极权或专政治斗争历史。

Une dynamique de concertation intégrale et totalitaire de toutes les composantes de la nation est en marche.

把我国各方包括进来全面协调行动正开展。

La lutte contre le terrorisme ne justifie pas l'emploi de méthodes totalitaires ni ne légitime l'existence de régimes dictatoriaux.

反对恐怖主义斗争既不能用来证明必须采用全控手段,也不能用来证明专是合法

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contrôle de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控读书人思想,其中最让人震惊要数“焚书坑儒”。

Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.

我们愿大饥荒和各种极权主义政权其罪行受害者将使世界免遭重蹈这类灾难覆辙。

Il n'a «jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes», lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“从没对社会主义抱过一点幻想”,1946年爸爸逃到了罗马尼亚。

Je suis fermement convaincu que la génération née après l'effondrement du mur totalitaire qui divisait les nations vivra dans un tel monde.

我坚决认为,将各民族分裂极端主义城墙倒塌后成长起来一代将这样一种世界中生存。

En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambiguïté des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

作为这个世界模式,小说是建立人类生活相对性和模糊性基础上,与极权水火不相容

Les régimes totalitaires obligent des sociétés entières à se soumettre, au moins en apparence, à une vision de la société qui leur est imposée.

集权主义政权迫使整个社会至少表面上屈从于强加于它们社会观。

S'étant délivrée d'un régime totalitaire et modernisée, la Pologne est particulièrement bien placée pour comprendre les besoins des pays engagés sur une voie similaire.

波兰摆脱极权政权和执行国现代化任务方面经验,使我们特别理解走上类似道路需求。

L'observatrice d'Interfaith International a évoqué l'absence de justice dans les pays soumis à un régime totalitaire, en citant l'exemple du Cambodge et de l'Union soviétique.

宗教间国际观察员谈到极权主义政权司法不健全问题并提到柬埔寨和苏联例子。

Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.

同大多数此类灾难不同是,这场饥荒不是自然灾害造成,而是极权主义政权行动所导致

Il est impératif de voir cette idéologie sous son véritable jour : une conception aussi impitoyable et intransigeante que celle des idéologies totalitaires des siècles passés.

我们必须清楚看到这一意识形态实质:其心态残忍和不妥协性与其数世纪极权前辈如出一辙。

Comment faire en sorte que ce blocus illégitime, immoral, meurtrier et totalitaire cède face à la clameur internationale qui depuis des années réclame inlassablement son abolition?

我们如何能确保这种用意上企图置古巴人民于死地而且带有专主义性质非法、不道德封锁屈服于多年来不断要求正义国际呼声?

Paradoxalement, les élites politiques qui composent les régimes totalitaires ont souvent tiré profit des marchés noirs apparus pour tourner les sanctions censées faire pression sur elles.

令人啼笑皆非是,组成政权本身政治精英份子往往通过躲避有意向们施压裁而出现黑市得到经济利益。

En Ukraine, cette période est dite Holodomor (meurtre par la faim) car elle découle des décisions politiques délibérément meurtrières prises par le régime totalitaire de Staline.

乌克兰,这场饥荒称为“借饥饿杀戮”,因为它是极权主义斯大林政权蓄意谋杀性政治决定所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalitaire 的法语例句

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,
a.
1. 总体

2. 极权
régime totalitaire 极权制

常见用法
régime totalitaire极权制

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolu,  autoritaire,  despotique,  dictatorial,  omnipotent,  fasciste,  tyrannique,  oppressif
反义词:
faible,  démocratique,  libéral
联想词
totalitarisme极权主义,极权政治;fasciste法西斯分子;dictature专政;bureaucratique官僚主义,官僚作风;autoritaire专制,独裁,专横;étatique国家,国营,国有;démocratique民主主义,民主;capitaliste资本家;communiste共产主义;paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;utopique空想;

Le régime Milosevic devient de plus en plus totalitaire.

米洛舍维奇政权变得越来越专制

Pendant longtemps, le régime soviétique totalitaire a caché ses horreurs derrière le rideau de fer.

很长一段时间里,极权主义政权将其恐怖掩盖铁幕阴影之下。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新集权主义挑战也是针对我们大家

Il a souligné que les famines les plus graves se sont systématiquement manifestées sous des régimes totalitaires.

他指出,集权制度之下不可避免地发生大饥荒

Le Népal a derrière lui une longue histoire de lutte politique contre des régimes totalitaires ou autocratiques.

尼泊尔具有悠久反极权或专制政治斗争历史。

Une dynamique de concertation intégrale et totalitaire de toutes les composantes de la nation est en marche.

把我国各方包括进来全面协调行动正开展。

La lutte contre le terrorisme ne justifie pas l'emploi de méthodes totalitaires ni ne légitime l'existence de régimes dictatoriaux.

反对恐怖主义斗争既不能来证明必全控手段,也不能来证明专制体制是合法

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contrôle de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控制读书人思想,其中最让人震惊要数“焚书坑儒”。

Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.

我们愿大饥荒和各种极权主义政权其他罪行受害者将使世界免遭重蹈这类灾难覆辙。

Il n'a «jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes», lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“从没对社会主义制度抱过一点幻想”,1946年他随他爸爸逃到了罗马尼亚。

Je suis fermement convaincu que la génération née après l'effondrement du mur totalitaire qui divisait les nations vivra dans un tel monde.

我坚决认为,将各民族分裂极端主义城墙倒塌之后成长起来一代将这样一种世界中生存。

En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambiguïté des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

作为这个世界模式,小说是建立人类生活相对性和模糊性基础上,与极权专制水火不相容

Les régimes totalitaires obligent des sociétés entières à se soumettre, au moins en apparence, à une vision de la société qui leur est imposée.

集权主义政权迫使整个社会至少表面上屈从于强加于它们社会观。

S'étant délivrée d'un régime totalitaire et modernisée, la Pologne est particulièrement bien placée pour comprendre les besoins des pays engagés sur une voie similaire.

波兰摆脱极权政权和执行国家现代化任务方面经验,使我们特别理解走上类似道路国家需求。

L'observatrice d'Interfaith International a évoqué l'absence de justice dans les pays soumis à un régime totalitaire, en citant l'exemple du Cambodge et de l'Union soviétique.

宗教间国际观察员谈到极权主义政权国家司法不健全问题并提到柬埔寨和苏联例子。

Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.

同大多数此类灾难不同是,这场饥荒不是自然灾害造成,而是极权主义政权行动所导致

Il est impératif de voir cette idéologie sous son véritable jour : une conception aussi impitoyable et intransigeante que celle des idéologies totalitaires des siècles passés.

我们必清楚看到这一意识形态实质:其心态残忍和不妥协性与其数世纪之前极权前辈如出一辙。

Comment faire en sorte que ce blocus illégitime, immoral, meurtrier et totalitaire cède face à la clameur internationale qui depuis des années réclame inlassablement son abolition?

我们如何能确保这种意上企图置古巴人民于死地而且带有专制主义性质非法、不道德封锁屈服于多年来不断要求正义国际呼声?

Paradoxalement, les élites politiques qui composent les régimes totalitaires ont souvent tiré profit des marchés noirs apparus pour tourner les sanctions censées faire pression sur elles.

令人啼笑皆非是,组成政权本身政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压制裁而出现黑市得到经济利益。

En Ukraine, cette période est dite Holodomor (meurtre par la faim) car elle découle des décisions politiques délibérément meurtrières prises par le régime totalitaire de Staline.

克兰,这场饥荒称为“借饥饿杀戮”,因为它是极权主义斯大林政权蓄意谋杀性政治决定所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalitaire 的法语例句

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,
a.
1. 总体的

2. 极权的
régime totalitaire 极权制

常见用法
régime totalitaire极权制

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
absolu,  autoritaire,  despotique,  dictatorial,  omnipotent,  fasciste,  tyrannique,  oppressif
词:
faible,  démocratique,  libéral
联想词
totalitarisme极权,极权治;fasciste法西斯分子;dictature;bureaucratique官僚的,官僚作风的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;étatique国家的,国营的,国有的;démocratique,民的;capitaliste资本家的;communiste共产的;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;utopique空想的,乌托邦的;

Le régime Milosevic devient de plus en plus totalitaire.

米洛舍维奇权变得越来越专制

Pendant longtemps, le régime soviétique totalitaire a caché ses horreurs derrière le rideau de fer.

很长一段时间里,极权权将其恐怖掩盖铁幕的阴影之下。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新的集权的挑战也是针对我们大家的。

Il a souligné que les famines les plus graves se sont systématiquement manifestées sous des régimes totalitaires.

他指出,集权制度之下不可避免地发生大饥荒

Le Népal a derrière lui une longue histoire de lutte politique contre des régimes totalitaires ou autocratiques.

尼泊尔具有悠久的反极权或专制治斗争的历史。

Une dynamique de concertation intégrale et totalitaire de toutes les composantes de la nation est en marche.

把我国括进来的全面协调行动正开展。

La lutte contre le terrorisme ne justifie pas l'emploi de méthodes totalitaires ni ne légitime l'existence de régimes dictatoriaux.

反对恐怖的斗争既不能用来证明必须采用全控手段,也不能用来证明专制体制的存是合法的。

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contrôle de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控制读书人的思想,其中最让人震惊的要数“焚书坑儒”。

Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.

我们愿大饥荒和种极权权其他罪行的受害者将使世界免遭重蹈这类灾难的覆辙。

Il n'a «jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes», lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“从没对社会制度抱过一点幻想”,1946年他随他的爸爸逃到了罗马尼亚。

Je suis fermement convaincu que la génération née après l'effondrement du mur totalitaire qui divisait les nations vivra dans un tel monde.

我坚决认为,民族分裂的极端城墙倒塌之后成长起来的一代将这样一种世界中生存。

En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambiguïté des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

作为这个世界的模式,小说是建立人类生活相对性和模糊性的基础上的,与极权专制水火不相容

Les régimes totalitaires obligent des sociétés entières à se soumettre, au moins en apparence, à une vision de la société qui leur est imposée.

集权权迫使整个社会至少表面上屈从于强加于它们的社会观。

S'étant délivrée d'un régime totalitaire et modernisée, la Pologne est particulièrement bien placée pour comprendre les besoins des pays engagés sur une voie similaire.

波兰摆脱极权权和执行国家现代化任务面的经验,使我们特别理解走上类似道路的国家的需求。

L'observatrice d'Interfaith International a évoqué l'absence de justice dans les pays soumis à un régime totalitaire, en citant l'exemple du Cambodge et de l'Union soviétique.

宗教间国际观察员谈到极权权的国家司法不健全的问题并提到柬埔寨和苏联的例子。

Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.

同大多数此类灾难不同的是,这场饥荒不是自然灾害造成的,而是极权权的行动所导致的

Il est impératif de voir cette idéologie sous son véritable jour : une conception aussi impitoyable et intransigeante que celle des idéologies totalitaires des siècles passés.

我们必须清楚看到这一意识形态的实质:其心态的残忍和不妥协性与其数世纪之前的极权前辈如出一辙。

Comment faire en sorte que ce blocus illégitime, immoral, meurtrier et totalitaire cède face à la clameur internationale qui depuis des années réclame inlassablement son abolition?

我们如何能确保这种用意上企图置古巴人民于死地而且带有专制性质的非法、不道德封锁屈服于多年来不断要求正的国际呼声?

Paradoxalement, les élites politiques qui composent les régimes totalitaires ont souvent tiré profit des marchés noirs apparus pour tourner les sanctions censées faire pression sur elles.

令人啼笑皆非的是,组成权本身的治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的制裁而出现的黑市得到经济利益。

En Ukraine, cette période est dite Holodomor (meurtre par la faim) car elle découle des décisions politiques délibérément meurtrières prises par le régime totalitaire de Staline.

乌克兰,这场饥荒称为“借饥饿杀戮”,因为它是极权的斯大林权蓄意谋杀性的治决定所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalitaire 的法语例句

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,

用户正在搜索


somatologie, somatome, somatomédine, somatoplasme, somatopleure, somato-psychique, somatoscopie, somatostatine, somatotrope, somatotrophine,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,
a.
1. 总体

2. 极权
régime totalitaire 极权

常见用法
régime totalitaire极权

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolu,  autoritaire,  despotique,  dictatorial,  omnipotent,  fasciste,  tyrannique,  oppressif
反义词:
faible,  démocratique,  libéral
联想词
totalitarisme极权主义,极权政治;fasciste法西斯分子;dictature专政;bureaucratique官僚主义,官僚作风;autoritaire,专横;étatique国家,国营,国有;démocratique民主主义,民主;capitaliste资本家;communiste共产主义;paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;utopique空想,乌托邦;

Le régime Milosevic devient de plus en plus totalitaire.

米洛舍维奇政权变得越来越

Pendant longtemps, le régime soviétique totalitaire a caché ses horreurs derrière le rideau de fer.

很长一段时间里,极权主义政权将其恐怖掩盖铁幕阴影之下。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新集权主义挑战也是针对我们大家

Il a souligné que les famines les plus graves se sont systématiquement manifestées sous des régimes totalitaires.

他指出,集权度之下不可避免地发生大饥荒

Le Népal a derrière lui une longue histoire de lutte politique contre des régimes totalitaires ou autocratiques.

尼泊尔具有悠久反极权或专政治斗争历史。

Une dynamique de concertation intégrale et totalitaire de toutes les composantes de la nation est en marche.

把我国各方包括进来全面协调行动正开展。

La lutte contre le terrorisme ne justifie pas l'emploi de méthodes totalitaires ni ne légitime l'existence de régimes dictatoriaux.

反对恐怖主义斗争既不能用来证明必须采用全控手段,也不能用来证明专是合法

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contrôle de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控读书人思想,其中最让人震惊“焚书坑儒”。

Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.

我们愿大饥荒和各种极权主义政权其他罪行受害者将使世界免遭重蹈这类灾难覆辙。

Il n'a «jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes», lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“从没对社会主义度抱过一点幻想”,1946年他随他爸爸逃到了罗马尼亚。

Je suis fermement convaincu que la génération née après l'effondrement du mur totalitaire qui divisait les nations vivra dans un tel monde.

我坚决认为,将各民族分裂极端主义城墙倒塌之后成长起来一代将这样一种世界中生存。

En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambiguïté des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

作为这个世界模式,小说是建立人类生活相对性和模糊性基础上,与极权水火不相容

Les régimes totalitaires obligent des sociétés entières à se soumettre, au moins en apparence, à une vision de la société qui leur est imposée.

集权主义政权迫使整个社会至少表面上屈从于强加于它们社会观。

S'étant délivrée d'un régime totalitaire et modernisée, la Pologne est particulièrement bien placée pour comprendre les besoins des pays engagés sur une voie similaire.

波兰摆脱极权政权和执行国家现代化任务方面经验,使我们特别理解走上类似道路国家需求。

L'observatrice d'Interfaith International a évoqué l'absence de justice dans les pays soumis à un régime totalitaire, en citant l'exemple du Cambodge et de l'Union soviétique.

宗教间国际观察员谈到极权主义政权国家司法不健全问题并提到柬埔寨和苏联例子。

Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.

同大多此类灾难不同是,这场饥荒不是自然灾害造成,而是极权主义政权行动所导致

Il est impératif de voir cette idéologie sous son véritable jour : une conception aussi impitoyable et intransigeante que celle des idéologies totalitaires des siècles passés.

我们必须清楚看到这一意识形态实质:其心态残忍和不妥协性与其世纪之前极权前辈如出一辙。

Comment faire en sorte que ce blocus illégitime, immoral, meurtrier et totalitaire cède face à la clameur internationale qui depuis des années réclame inlassablement son abolition?

我们如何能确保这种用意上企图置古巴人民于死地而且带有专主义性质非法、不道德封锁屈服于多年来不断求正义国际呼声?

Paradoxalement, les élites politiques qui composent les régimes totalitaires ont souvent tiré profit des marchés noirs apparus pour tourner les sanctions censées faire pression sur elles.

令人啼笑皆非是,组成政权本身政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压裁而出现黑市得到经济利益。

En Ukraine, cette période est dite Holodomor (meurtre par la faim) car elle découle des décisions politiques délibérément meurtrières prises par le régime totalitaire de Staline.

乌克兰,这场饥荒称为“借饥饿杀戮”,因为它是极权主义斯大林政权蓄意谋杀性政治决定所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalitaire 的法语例句

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,
a.
1. 总体的

2. 极权的
régime totalitaire 极权制

常见用法
régime totalitaire极权制

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolu,  autoritaire,  despotique,  dictatorial,  omnipotent,  fasciste,  tyrannique,  oppressif
反义词:
faible,  démocratique,  libéral
联想词
totalitarisme极权主义,极权政治;fasciste法西斯分子;dictature专政;bureaucratique官僚主义的,官僚作风的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;étatique国家的,国营的,国有的;démocratique民主主义,民主的;capitaliste资本家的;communiste共产主义的;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;utopique空想的,乌托邦的;

Le régime Milosevic devient de plus en plus totalitaire.

米洛舍维奇政权变得越来越专制

Pendant longtemps, le régime soviétique totalitaire a caché ses horreurs derrière le rideau de fer.

很长一段时间里,极权主义政权将其恐怖掩盖铁幕的阴影之下。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新的集权主义的挑战也是针对我们大家的。

Il a souligné que les famines les plus graves se sont systématiquement manifestées sous des régimes totalitaires.

他指出,集权制度之下不可避免地发生大饥荒

Le Népal a derrière lui une longue histoire de lutte politique contre des régimes totalitaires ou autocratiques.

尼泊尔具有悠久的反极权或专制政治斗争的历史。

Une dynamique de concertation intégrale et totalitaire de toutes les composantes de la nation est en marche.

把我国各方包括进来的全面协调行动正开展。

La lutte contre le terrorisme ne justifie pas l'emploi de méthodes totalitaires ni ne légitime l'existence de régimes dictatoriaux.

反对恐怖主义的斗争既不能用来证明必须采用全控手段,也不能用来证明专制体制的存是合法的。

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contrôle de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控制读书人的思想,其中最让人震惊的要数“焚书坑儒”。

Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.

我们愿大饥荒和各种极权主义政权其他罪行的受害者将使世界免遭重蹈这类灾难的覆辙。

Il n'a «jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes», lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“从没对社会主义制度抱过一点幻想”,1946年他随他的了罗马尼亚。

Je suis fermement convaincu que la génération née après l'effondrement du mur totalitaire qui divisait les nations vivra dans un tel monde.

我坚决认为,将各民族分裂的极端主义城墙倒塌之后成长起来的一代将这样一种世界中生存。

En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambiguïté des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

作为这个世界的模式,小说是建立人类生活相对性和模糊性的基础上的,与极权专制水火不相容

Les régimes totalitaires obligent des sociétés entières à se soumettre, au moins en apparence, à une vision de la société qui leur est imposée.

集权主义政权迫使整个社会至少表面上屈从于强加于它们的社会观。

S'étant délivrée d'un régime totalitaire et modernisée, la Pologne est particulièrement bien placée pour comprendre les besoins des pays engagés sur une voie similaire.

波兰摆脱极权政权和执行国家现代化任务方面的经验,使我们特别理解走上类似道路的国家的需求。

L'observatrice d'Interfaith International a évoqué l'absence de justice dans les pays soumis à un régime totalitaire, en citant l'exemple du Cambodge et de l'Union soviétique.

宗教间国际观察员谈极权主义政权的国家司法不健全的问题并提柬埔寨和苏联的例子。

Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.

同大多数此类灾难不同的是,这场饥荒不是自然灾害造成的,而是极权主义政权的行动所导致的

Il est impératif de voir cette idéologie sous son véritable jour : une conception aussi impitoyable et intransigeante que celle des idéologies totalitaires des siècles passés.

我们必须清楚看这一意识形态的实质:其心态的残忍和不妥协性与其数世纪之前的极权前辈如出一辙。

Comment faire en sorte que ce blocus illégitime, immoral, meurtrier et totalitaire cède face à la clameur internationale qui depuis des années réclame inlassablement son abolition?

我们如何能确保这种用意上企图置古巴人民于死地而且带有专制主义性质的非法、不道德封锁屈服于多年来不断要求正义的国际呼声?

Paradoxalement, les élites politiques qui composent les régimes totalitaires ont souvent tiré profit des marchés noirs apparus pour tourner les sanctions censées faire pression sur elles.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的制裁而出现的黑市得经济利益。

En Ukraine, cette période est dite Holodomor (meurtre par la faim) car elle découle des décisions politiques délibérément meurtrières prises par le régime totalitaire de Staline.

乌克兰,这场饥荒称为“借饥饿杀戮”,因为它是极权主义的斯大林政权蓄意谋杀性的政治决定所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalitaire 的法语例句

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,
a.
1. 总体的

2. 极权的
régime totalitaire 极权制

常见用法
régime totalitaire极权制

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolu,  autoritaire,  despotique,  dictatorial,  omnipotent,  fasciste,  tyrannique,  oppressif
反义词:
faible,  démocratique,  libéral
联想词
totalitarisme极权主义,极权政治;fasciste法西斯分子;dictature专政;bureaucratique官僚主义的,官僚作风的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;étatique国家的,国营的,国有的;démocratique民主主义,民主的;capitaliste资本家的;communiste共产主义的;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;utopique空想的,乌托邦的;

Le régime Milosevic devient de plus en plus totalitaire.

米洛舍维奇政权变得越来越专制

Pendant longtemps, le régime soviétique totalitaire a caché ses horreurs derrière le rideau de fer.

一段时间里,极权主义政权将其恐怖掩盖铁幕的阴影之下。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新的集权主义的挑战也是针对我们大家的。

Il a souligné que les famines les plus graves se sont systématiquement manifestées sous des régimes totalitaires.

他指出,集权制度之下不可避免地发生大饥荒

Le Népal a derrière lui une longue histoire de lutte politique contre des régimes totalitaires ou autocratiques.

尼泊尔具有悠久的反极权或专制政治斗争的历史。

Une dynamique de concertation intégrale et totalitaire de toutes les composantes de la nation est en marche.

把我国各方包括进来的全面协开展。

La lutte contre le terrorisme ne justifie pas l'emploi de méthodes totalitaires ni ne légitime l'existence de régimes dictatoriaux.

反对恐怖主义的斗争既不能用来证明必须采用全控手段,也不能用来证明专制体制的存是合法的。

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contrôle de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控制读书人的思想,其中最让人震惊的要数“焚书坑儒”。

Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.

我们愿大饥荒和各种极权主义政权其他罪的受害者将使世界免遭重蹈这类灾难的覆辙。

Il n'a «jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes», lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“从没对社会主义制度抱过一点幻想”,1946年他随他的爸爸逃到了罗马尼亚。

Je suis fermement convaincu que la génération née après l'effondrement du mur totalitaire qui divisait les nations vivra dans un tel monde.

我坚决认为,将各民族分裂的极端主义城墙倒塌之后成起来的一代将这样一种世界中生存。

En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambiguïté des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

作为这个世界的模式,小说是建立人类生活相对性和模糊性的基础上的,与极权专制水火不相容

Les régimes totalitaires obligent des sociétés entières à se soumettre, au moins en apparence, à une vision de la société qui leur est imposée.

集权主义政权迫使整个社会至少表面上屈从于强加于它们的社会观。

S'étant délivrée d'un régime totalitaire et modernisée, la Pologne est particulièrement bien placée pour comprendre les besoins des pays engagés sur une voie similaire.

波兰摆脱极权政权和执国家现代化任务方面的经验,使我们特别理解走上类似道路的国家的需求。

L'observatrice d'Interfaith International a évoqué l'absence de justice dans les pays soumis à un régime totalitaire, en citant l'exemple du Cambodge et de l'Union soviétique.

宗教间国际观察员谈到极权主义政权的国家司法不健全的问题并提到柬埔寨和苏联的例子。

Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.

同大多数此类灾难不同的是,这场饥荒不是自然灾害造成的,而是极权主义政权的所导致的

Il est impératif de voir cette idéologie sous son véritable jour : une conception aussi impitoyable et intransigeante que celle des idéologies totalitaires des siècles passés.

我们必须清楚看到这一意识形态的实质:其心态的残忍和不妥协性与其数世纪之前的极权前辈如出一辙。

Comment faire en sorte que ce blocus illégitime, immoral, meurtrier et totalitaire cède face à la clameur internationale qui depuis des années réclame inlassablement son abolition?

我们如何能确保这种用意上企图置古巴人民于死地而且带有专制主义性质的非法、不道德封锁屈服于多年来不断要求正义的国际呼声?

Paradoxalement, les élites politiques qui composent les régimes totalitaires ont souvent tiré profit des marchés noirs apparus pour tourner les sanctions censées faire pression sur elles.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的制裁而出现的黑市得到经济利益。

En Ukraine, cette période est dite Holodomor (meurtre par la faim) car elle découle des décisions politiques délibérément meurtrières prises par le régime totalitaire de Staline.

乌克兰,这场饥荒称为“借饥饿杀戮”,因为它是极权主义的斯大林政权蓄意谋杀性的政治决定所导致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalitaire 的法语例句

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau, sous-arbrisseau, sous-arrondissement, sous-article, sous-bail, sous-bailleua, sous-bande, sous-bande de base, sous-barbe, sous-bas, sous-bibliothécaire, sous-bief, sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,
a.
1. 总体的

2. 极权的
régime totalitaire 极权制

常见用法
régime totalitaire极权制

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolu,  autoritaire,  despotique,  dictatorial,  omnipotent,  fasciste,  tyrannique,  oppressif
反义词:
faible,  démocratique,  libéral
联想词
totalitarisme极权主义,极权政治;fasciste法西斯分子;dictature专政;bureaucratique官僚主义的,官僚作风的;autoritaire专制的,独裁的,专横的;étatique国家的,国营的,国有的;démocratique民主主义,民主的;capitaliste资本家的;communiste共产主义的;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;utopique空想的,乌托邦的;

Le régime Milosevic devient de plus en plus totalitaire.

米洛舍维奇政权变得越来越专制

Pendant longtemps, le régime soviétique totalitaire a caché ses horreurs derrière le rideau de fer.

很长一段时间里,极权主义政权将其恐怖掩盖铁幕的阴影之下。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新的集权主义的挑战也是针对我们大家的。

Il a souligné que les famines les plus graves se sont systématiquement manifestées sous des régimes totalitaires.

他指出,集权制度之下不可避免地发大饥荒

Le Népal a derrière lui une longue histoire de lutte politique contre des régimes totalitaires ou autocratiques.

尼泊尔具有悠久的反极权或专制政治斗争的历史。

Une dynamique de concertation intégrale et totalitaire de toutes les composantes de la nation est en marche.

把我国各方包括进来的全面协调行动正开展。

La lutte contre le terrorisme ne justifie pas l'emploi de méthodes totalitaires ni ne légitime l'existence de régimes dictatoriaux.

反对恐怖主义的斗争既不能用来证明必须采用全控手段,也不能用来证明专制体制的存是合法的。

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contrôle de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控制读书人的思想,其中最让人震惊的要数“焚书坑儒”。

Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.

我们愿大饥荒和各种极权主义政权其他罪行的受害者将使世界免遭重蹈这的覆辙。

Il n'a «jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes», lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“从没对社会主义制度抱过一点幻想”,1946年他随他的爸爸逃到了罗马尼亚。

Je suis fermement convaincu que la génération née après l'effondrement du mur totalitaire qui divisait les nations vivra dans un tel monde.

我坚决认为,将各民族分裂的极端主义城墙倒塌之后成长起来的一代将这样一种世界中存。

En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambiguïté des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

作为这个世界的模式,小说是建立活相对性和模糊性的基础上的,与极权专制水火不相容

Les régimes totalitaires obligent des sociétés entières à se soumettre, au moins en apparence, à une vision de la société qui leur est imposée.

集权主义政权迫使整个社会至少表面上屈从于强加于它们的社会观。

S'étant délivrée d'un régime totalitaire et modernisée, la Pologne est particulièrement bien placée pour comprendre les besoins des pays engagés sur une voie similaire.

波兰摆脱极权政权和执行国家现代化任务方面的经验,使我们特别理解走上似道路的国家的需求。

L'observatrice d'Interfaith International a évoqué l'absence de justice dans les pays soumis à un régime totalitaire, en citant l'exemple du Cambodge et de l'Union soviétique.

宗教间国际观察员谈到极权主义政权的国家司法不健全的问题并提到柬埔寨和苏联的例子。

Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.

同大多数此不同的是,这场饥荒不是自然害造成的,而是极权主义政权的行动所导致的

Il est impératif de voir cette idéologie sous son véritable jour : une conception aussi impitoyable et intransigeante que celle des idéologies totalitaires des siècles passés.

我们必须清楚看到这一意识形态的实质:其心态的残忍和不妥协性与其数世纪之前的极权前辈如出一辙。

Comment faire en sorte que ce blocus illégitime, immoral, meurtrier et totalitaire cède face à la clameur internationale qui depuis des années réclame inlassablement son abolition?

我们如何能确保这种用意上企图置古巴人民于死地而且带有专制主义性质的非法、不道德封锁屈服于多年来不断要求正义的国际呼声?

Paradoxalement, les élites politiques qui composent les régimes totalitaires ont souvent tiré profit des marchés noirs apparus pour tourner les sanctions censées faire pression sur elles.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压的制裁而出现的黑市得到经济利益。

En Ukraine, cette période est dite Holodomor (meurtre par la faim) car elle découle des décisions politiques délibérément meurtrières prises par le régime totalitaire de Staline.

乌克兰,这场饥荒称为“借饥饿杀戮”,因为它是极权主义的斯大林政权蓄意谋杀性的政治决定所导致的。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalitaire 的法语例句

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,
a.
1. 总体

2. 极权
régime totalitaire 极权

常见用法
régime totalitaire极权

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
absolu,  autoritaire,  despotique,  dictatorial,  omnipotent,  fasciste,  tyrannique,  oppressif
反义词:
faible,  démocratique,  libéral
联想词
totalitarisme极权主义,极权政治;fasciste法西斯分子;dictature专政;bureaucratique官僚主义,官僚作风;autoritaire,独裁,专横;étatique国家,国营,国有;démocratique民主主义,民主;capitaliste资本家;communiste共产主义;paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;utopique空想,乌托邦;

Le régime Milosevic devient de plus en plus totalitaire.

米洛舍维奇政权变得越来越

Pendant longtemps, le régime soviétique totalitaire a caché ses horreurs derrière le rideau de fer.

很长一段时间里,极权主义政权将其恐怖掩盖铁幕之下。

Nous savons que le nouveau défi totalitaire nous interpelle tous.

我们知道,新集权主义挑战也是针对我们大家

Il a souligné que les famines les plus graves se sont systématiquement manifestées sous des régimes totalitaires.

他指出,集权度之下不可避免地发生大饥荒

Le Népal a derrière lui une longue histoire de lutte politique contre des régimes totalitaires ou autocratiques.

尼泊尔具有悠久反极权政治斗争历史。

Une dynamique de concertation intégrale et totalitaire de toutes les composantes de la nation est en marche.

把我国各方包括进来全面协调行动正开展。

La lutte contre le terrorisme ne justifie pas l'emploi de méthodes totalitaires ni ne légitime l'existence de régimes dictatoriaux.

反对恐怖主义斗争既不能用来证明必须采用全控手段,也不能用来证明专是合法

De plus, l’empereur s’aliéna les lettrés par une politique totalitaire de contrôle de la pensée, symbolisée notamment par les autodafés.

此外,秦始皇控读书人思想,其中最让人震惊要数“焚书坑儒”。

Nous souhaitons que les victimes de l'Holodomor et d'autres crimes des régimes totalitaires empêchent le monde de répéter de telles catastrophes.

我们愿大饥荒和各种极权主义政权其他罪行受害者将使世界免遭重蹈这类灾难覆辙。

Il n'a «jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes», lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“从没对社会主义度抱过一点幻想”,1946年他随他爸爸逃到了罗马尼亚。

Je suis fermement convaincu que la génération née après l'effondrement du mur totalitaire qui divisait les nations vivra dans un tel monde.

我坚决认为,将各民族分裂极端主义城墙倒塌之后成长起来一代将这样一种世界中生存。

En tant que modèle de ce monde, fondé sur la relativité et ambiguïté des choses humaines, le roman est incompatible avec l’univers totalitaire.

作为这个世界模式,小说是建立人类生活相对性和模糊性基础上,与极权水火不相容

Les régimes totalitaires obligent des sociétés entières à se soumettre, au moins en apparence, à une vision de la société qui leur est imposée.

集权主义政权迫使整个社会至少表面上屈从于强加于它们社会观。

S'étant délivrée d'un régime totalitaire et modernisée, la Pologne est particulièrement bien placée pour comprendre les besoins des pays engagés sur une voie similaire.

波兰摆脱极权政权和执行国家现代化任务方面经验,使我们特别理解走上类似道路国家需求。

L'observatrice d'Interfaith International a évoqué l'absence de justice dans les pays soumis à un régime totalitaire, en citant l'exemple du Cambodge et de l'Union soviétique.

宗教间国际观察员谈到极权主义政权国家司法不健全问题并提到柬埔寨和苏联例子。

Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.

同大多数此类灾难不同是,这场饥荒不是自然灾害造成,而是极权主义政权行动所导致

Il est impératif de voir cette idéologie sous son véritable jour : une conception aussi impitoyable et intransigeante que celle des idéologies totalitaires des siècles passés.

我们必须清楚看到这一意识形态实质:其心态残忍和不妥协性与其数世纪之前极权前辈如出一辙。

Comment faire en sorte que ce blocus illégitime, immoral, meurtrier et totalitaire cède face à la clameur internationale qui depuis des années réclame inlassablement son abolition?

我们如何能确保这种用意上企图置古巴人民于死地而且带有专主义性质非法、不道德封锁屈服于多年来不断要求正义国际呼声?

Paradoxalement, les élites politiques qui composent les régimes totalitaires ont souvent tiré profit des marchés noirs apparus pour tourner les sanctions censées faire pression sur elles.

令人啼笑皆非是,组成政权本身政治精英份子往往通过躲避有意向他们施压裁而出现黑市得到经济利益。

En Ukraine, cette période est dite Holodomor (meurtre par la faim) car elle découle des décisions politiques délibérément meurtrières prises par le régime totalitaire de Staline.

乌克兰,这场饥荒称为“借饥饿杀戮”,因为它是极权主义斯大林政权蓄意谋杀性政治决定所导致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 totalitaire 的法语例句

用户正在搜索


sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé, sous-employer,

相似单词


totalisante, totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique,