Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开拿出一
书。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开拿出一
书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没法拉开被卡住
。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开拿出一
书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我文件胡乱塞在
里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个包括在最前面
一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
好
和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这里和我
球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在公室里找找,在第二个
?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在里,第二
就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上书桌
里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期副
,他
解释是,这张发票是“特务机
”放在
里
。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会决议规定了其解决
框架,不幸
是,有
这两个问题
决议都被放在安理会
书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高机构产生
其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们
行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开被卡住的抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞在抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两抽屉包括在最前面的
。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这抽屉里和我的球茎起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我抽屉里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室里找找,在第二抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉里,第二就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在锁上的书桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是张主要发票,不是人们可能预期的副
,他的解释是,这张发票是“特务机
”放在抽屉里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有
这两
问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这声望很高的机构产生的其他大量报告
样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
信放在一个抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
没办法拉开被卡住的抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她日记藏在抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出一。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
发现他正在翻
的抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他的文件胡乱塞在抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
廓开放两个抽屉包括在最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!这包裹放这抽屉里和
的球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在抽屉里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室里找找,在第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉里,第二就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上的桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对
们有所启发,影响
们的行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打抽屉拿出一
书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉住的抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打抽屉拿出一
书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打一格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞在抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓放两个抽屉包括在最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉和壁,
不小心
撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这抽屉里和我的球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我抽屉里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室里找找,在第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉里,第二就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上的书桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都放在安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打抽屉拿出一
书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉被卡住的抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打抽屉拿出一
书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打一格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞在抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓放两个抽屉包括在最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这抽屉里和我的球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打着球茎的抽屉,找到
那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我抽屉里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室里找找,在第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉里,第二就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上的书桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会的决议规定其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
打开抽
拿出一
书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我信放在一个抽
里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开被卡住的抽。
Elle cache son journal dans le tiroir.
日记藏在抽
里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
打开抽
拿出一
书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格抽。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发在翻我的抽
。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
我的文件胡乱塞在抽
里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽包括在最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我这包裹放这抽
里和我的球茎一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球茎的抽,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我抽里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室里找找,在第二个抽?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽里,第二
就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上的书桌抽里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,
的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽
里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指
。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开被卡住的抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接打开一格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞在抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这抽屉里和我的一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装的抽屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我抽屉里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室里找找,在第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉里,第二就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上的书桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期的副,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高的机构产生的其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在一个抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开被卡住抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出一书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开一格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我文件胡乱塞在抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面一个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这抽屉里和我一起。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着抽屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我抽屉里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你办公室里找找,在第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉里,第二就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在一个锁上书桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是一张主要发票,不是人们可能预期副
,他
解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里
。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会决议规定了其解决
框架,不幸
是,有关这两个问题
决议都被放在安理会
书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这一声望很高机构产生
其他大量报告一样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们
行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出书。
Je mets mes lettres dans un tiroir.
我把信放在个抽屉里。
Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.
我没办法拉开被卡住的抽屉。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她把日记藏在抽屉里。
Il tira le tiroir, sorta un livre.
他打开抽屉拿出书。
Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.
lius接过包袱,接着打开格抽屉。
Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.
我发现他正在翻我的抽屉。
Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.
他把我的文件胡乱塞在抽屉里。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的个。
Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.
关好抽屉和壁橱,以防不小心被撞伤。
Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
好吧!我把这包裹放这抽屉里和我的球。
Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.
那位军官打开了装着球的抽屉,找到了那些信件。
Ne tripote pas dans mon tiroir.
别在我抽屉里乱翻。
(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?
听好,在你的办公室里找找,在第二个抽屉?
Dans un tiroir, c'est le deuxième.
在抽屉里,第二就是。
Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.
这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在个锁上的书桌抽屉里。
La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.
公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。
Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».
Bollier先生认识到这是张主要发票,不是人们可能预期的副
,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里的。
Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.
在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都被放在安理会的书架上,未获执行。
Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.
最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这声望很高的机构产生的其他大量报告
样被束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。