- 灰硒sélénium (Se) gris
- 硒铁矿xī tiě kuàng
Se minerai de fer
- 鱼水之情yú shuǐ zhī qíng
Se sentir comme les poissons et l'eau
- 早起三朝当一天zǎo qǐ sān cháo dāng yī tiān
Se lever tôt au trois matinées équivaut à travailler dans un jour
- 熬月子áo yuè zǐ
s'occuper la femme qui est en couches
- 霸持bàchí
occuper par la force ;
s'emparer (de) par la force
- 霸占别国领土occuper de force le territoire d'un autre pay
- 办案bàn àn
s'occuper d'une cause
- 标本兼治biāoběn-jiānzhì
s'occuper du symptôme d'une maladie et s'attaquer en même temps à sa racine ;
- 摒挡bìngdàng
arranger ;
régler ;
préparer ;
mettre en ordre ;
s'occuper (de)
- 吃皇粮chī huángliáng
occuper une fonction [un poste] dans un organisme financé par l'État ;
être
- 大包大揽dàbāo-dàlǎn
s'occuper tout seul de beaucoup de choses ;
prendre en charge d'énormes responsabilités
- 大杂院儿dàzáyuànr
grande maison avec une cour, occupée par plusieurs foyers ;
enclos occupé par plusieurs
- 代管dàiguǎn
s'occuper (de…) à la place de quelqu'un d'autre
- 代替某人occuper la place de qntenir la place de qn
- 担任要职occuper un poste importantoccuper une place importante
- 当家理事gérer la maison; s'occuper du ménag
- 独院dúyuàn
un enclos avec des maisons autour d'une cour, occupées par une seule famille
- 抚背扼喉fǔ bèi è hóu
occuper une position stratégique [avantageuse]
- 高屋建瓴 une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable
- 搞金融s'occuper de finance
- 搞生产s'occuper de la production
- 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜 se soucier du givre sur les toits des autres. | Chacun soigne son individu (sans s'occuper d'autrui
- 工作繁忙être très occupé; /Son travail l'occupe beaucoup
- 顾此失彼gù cǐ shī bǐ
s'occuper de ceci et perdre cela; vouloir courir deux lièvres à la fois
用户正在搜索
不容置辩的证据,
不容置喙,
不容置疑,
不容置疑的,
不容置疑的证据,
不容置疑地,
不溶残渣,
不溶混液,
不溶剂,
不溶解,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不如意,
不乳,
不辱使命,
不入耳,
不入虎穴,焉得虎子,
不入修会的教士,
不三不四,
不三不四的旅馆,
不三不四的人,
不散发热量的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不上市证券,
不设防的城市,
不深刻,
不甚了了,
不甚美妙的光景,
不渗水的土地,
不渗透的,
不渗液挠性套管,
不慎,
不慎重的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,