Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
为更快
给妇女带来公正,已经修
些法律。
Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
为更快
给妇女带来公正,已经修
些法律。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在这区,海冰正在消融的速度比科学家的预测快得多。
De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.
中东的软件开发市场迅速增长。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
这项《条约》的早日生效是迈向全面、彻底裁军的第步。
Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.
因此,必须迅速找到办法,解决这问题。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
但我们要指出,有必要切实和迅速解决这
问题,这是非常重要的。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视下历史上杀伤人员
雷的使用情况。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来很多机遇。
Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.
结构、行政和法律改革正在稳步进行。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
迅速、全和畅通无阻的准入仍然是
个重大挑战。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立个有效的区域预警系统也是重要的。
Le représentant souligne également l'importance des projets à impact rapide pour la MINUL.
他还强调联利特派团速效项目的重要性。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Toutes les demandes de renseignements faites à ce jour ont reçu une réponse rapide.
至今及时满足所有援助请求。
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
我们满意注意到,区域和全球合作
排迅速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
为了更快地给妇女带来公正,已修订了一些法律。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在这一地区,海冰正在消融速度比科学家
预测快得多。
De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.
中东软件开发市场
速增长。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
这项《条约》早日生效是迈向全面、彻底裁军
第一步。
Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.
当今世界正在速和复杂
变化。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求速决定并立即行动。
Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.
因此,必须速找到办法,解决这一问题。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
但我们要指出,有必要切实和速地解决这一问题,这是非常重要
。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和速采取行动。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们速审视一下
史上杀伤人员地雷
使用情况。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代速和不可逆转
发展,带来了很多机遇。
Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.
结构、行政和法律改革正在稳步进行。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
速、
全和畅通无阻
准入仍然是一个重大挑战。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会
人。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定个案或项目提供
速
评估办法。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效区域预警系统也是重要
。
Le représentant souligne également l'importance des projets à impact rapide pour la MINUL.
他还强调了联利特派团速效项目重要性。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Toutes les demandes de renseignements faites à ce jour ont reçu une réponse rapide.
至今及时满足了所有援助请求。
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
我们满意地注意到,区域和全球合作排
速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
为了更快地给妇女带来公正,已经修订了一些法律。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在这一地区,海冰正在消融度比科学家
预测快得多。
De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.
中东软件
市场迅
增长。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
这项《条约》早日生效是迈向全面、彻底裁军
第一步。
Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.
当今世界正在经历迅和复杂
变化。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅决定并立即行动。
Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.
因此,必须迅找到办法,解决这一问题。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
但我们要指出,有必要切实和迅地解决这一问题,这是非常重要
。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅采取行动。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅审视一下历史上杀伤人员地雷
使用情况。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅和不可逆转
展,带来了很多机遇。
Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.
结构、行政和法律改革正在稳步进行。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
迅、
全和畅通无阻
准入仍然是一个重大挑战。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“全理事会谴责那些危及早日召
民族和解大会
人。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定个案或项目提供迅
评估办法。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效区域预警系统也是重要
。
Le représentant souligne également l'importance des projets à impact rapide pour la MINUL.
他还强调了联利特派团效项目
重要性。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Toutes les demandes de renseignements faites à ce jour ont reçu une réponse rapide.
至今及时满足了所有援助请求。
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
我们满意地注意到,区域和全球合作排迅
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
为更快
给妇女带来公正,已经修订
些法律。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在区,海冰正在消融的速度比科学家的预测快得多。
De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.
中东的软件开发市场迅速长。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
项《条约》的早日生效是迈向全面、彻底裁军的第
步。
Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.
因此,必须迅速找到办法,解决问题。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
但我们要指出,有必要切实和迅速解决
问题,
是非常重要的。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视下历史上杀伤人员
雷的使用情况。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来
很多机遇。
Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.
结构、行政和法律改革正在稳步进行。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
迅速、全和畅通无阻的准入仍然是
个重
挑战。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“全理事会谴责那些危及早日召开民族和解
会的人。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立个有效的区域预警系统也是重要的。
Le représentant souligne également l'importance des projets à impact rapide pour la MINUL.
他还强调联利特派团速效项目的重要性。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要强其早期预警能力。
Toutes les demandes de renseignements faites à ce jour ont reçu une réponse rapide.
至今及时满足所有援助请求。
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
我们满意注意到,区域和全球合作
排迅速
加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
为了更快地给妇女带来公正,已经修订了一些法律。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在这一地区,海冰正在消融速度比科学家
预测快得多。
De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.
中东软件开发市场迅速增长。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
这项《条约》早日生效是迈向全面、彻底裁军
第一步。
Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.
当今世界正在经历迅速和复杂变化。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易求迅速决定并立即行动。
Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.
因此,必须迅速找到办法,解决这一问题。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
但我们指出,有必
切实和迅速地解决这一问题,这是非
重
。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势求我们立即和迅速采取行动。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷使用情况。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转发展,带来了很多机遇。
Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.
结构、行政和法律改革正在稳步进行。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
迅速、全和畅
无阻
准入仍然是一个重大挑战。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会
人。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定个案或项目提供迅速
评估办法。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效区域预警系统也是重
。
Le représentant souligne également l'importance des projets à impact rapide pour la MINUL.
他还强调了联利特派团速效项目重
性。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需增强其早期预警能力。
Toutes les demandes de renseignements faites à ce jour ont reçu une réponse rapide.
至今及时满足了所有援助请求。
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
我们满意地注意到,区域和全球合作排迅速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
为了更地给妇女带来公正,已经修订了一些法律。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在这一地区,海冰正在消融速度比科学家
预测
得多。
De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.
中软件开发市场迅速增长。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
这项《条约》早日生效是迈向全面、彻底裁军
第一步。
Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.
当今世界正在经历迅速和杂
变化。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.
因此,必须迅速找到办法,解决这一问题。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
但我们要指出,有必要切实和迅速地解决这一问题,这是非常重要。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷使用情况。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转发展,带来了很多机遇。
Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.
结构、行政和法律改革正在稳步行。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
迅速、全和畅通无阻
准入仍然是一个重大挑战。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会
人。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定个案或项目提供迅速
评估办法。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效区域预警系统也是重要
。
Le représentant souligne également l'importance des projets à impact rapide pour la MINUL.
他还强调了联利特派团速效项目重要性。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Toutes les demandes de renseignements faites à ce jour ont reçu une réponse rapide.
至今及时满足了所有援助请求。
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
我们满意地注意到,区域和全球合作排迅速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
更快地给妇女带来公正,已经修订
一些法律。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在这一地区,海冰正在消融速度比科学家
预测快得多。
De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.
中东软件开发市场迅速增长。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
这项《条约》早日生效是迈向全面、彻底裁军
第一步。
Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.
当今世界正在经历迅速和复杂变化。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.
因此,必须迅速找到办法,解决这一问题。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
但我们要指出,有必要切实和迅速地解决这一问题,这是非常重要。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷使用情况。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转发展,带来
很多机遇。
Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.
结构、行政和法律改革正在稳步进行。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
迅速、全和畅通无阻
准入仍然是一个重大挑战。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会
人。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将每一选定
个案或项目提供迅速
评估办法。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效区域预警系统也是重要
。
Le représentant souligne également l'importance des projets à impact rapide pour la MINUL.
他还强调联利特派团速效项目
重要性。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Toutes les demandes de renseignements faites à ce jour ont reçu une réponse rapide.
至今及时满足所有援助请求。
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
我们满意地注意到,区域和全球合作排迅速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
为了更快地给妇女带来公正,已经修订了一些法律。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
在这一地区,海冰正在消融的速度比科学家的预测快得多。
De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.
中东的软件开发市场迅速增长。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
这项《条约》的早日生效全面、彻底裁军的第一步。
Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.
因此,必须迅速找到办法,解决这一问题。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
但我们要指出,有必要切实和迅速地解决这一问题,这非常重要的。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷的使用情况。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转的发展,带来了很多机遇。
Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.
结构、行政和法律改革正在稳步进行。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
迅速、全和畅通无阻的准入仍然
一个重大挑战。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定的个案或项目提供迅速的评估办法。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效的区域预警系统也重要的。
Le représentant souligne également l'importance des projets à impact rapide pour la MINUL.
他还强调了联利特派团速效项目的重要性。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Toutes les demandes de renseignements faites à ce jour ont reçu une réponse rapide.
至今及时满足了所有援助请求。
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
我们满意地注意到,区域和全球合作排迅速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Certaines lois ont été modifiées pour assurer aux femmes une justice plus rapide.
为了更地给妇女带来公
,已经修订了一些法律。
La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.
这一地区,海冰
消融
速度比科学家
预测
得多。
De plus, au Moyen-Orient, le marché du logiciel connaît une croissance très rapide.
中东软件开发市场迅速增长。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
这项《条约》早日生效是迈向全面、彻底裁军
第一步。
Notre monde d'aujourd'hui connaît une évolution rapide et complexe.
当今世经历迅速和复杂
变化。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Il convient, par conséquent, de trouver une solution rapide à ce problème.
因此,必须迅速找到办法,解决这一问题。
Néanmoins, nous aimerions signaler l'importance d'une solution pragmatique et rapide.
但我们要指出,有必要切实和迅速地解决这一问题,这是非常重要。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷使用情况。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速和不可逆转发展,带来了很多机遇。
Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.
结构、行政和法律改革稳步进行。
L'accès rapide, sûr et sans entrave, demeure en effet un enjeu crucial.
迅速、全和畅通无阻
准入仍然是一个重大挑战。
Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.
“全理事会谴责那些危及早日召开民族和解大会
人。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也将为每一选定个案或项目提供迅速
评估办法。
Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.
建立一个有效区域预警系统也是重要
。
Le représentant souligne également l'importance des projets à impact rapide pour la MINUL.
他还强调了联利特派团速效项目重要性。
Il va sans dire que le Secrétariat doit renforcer ses capacités d'alerte rapide.
毫无疑问,秘书处需要增强其早期预警能力。
Toutes les demandes de renseignements faites à ce jour ont reçu une réponse rapide.
至今及时满足了所有援助请求。
Nous relevons avec satisfaction la rapide prolifération des accords de coopération régionaux et mondiaux.
我们满意地注意到,区域和全球合作排迅速增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。