法语助手
  • 关闭
a. (m)
斯坦

P~
n.

斯坦人

Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.

对他所作出贡献,所有斯坦人都感到自豪。

Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.

我们斯坦团结一心,毫无畏惧。

Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.

大多数是印度人、尼泊尔人和斯坦

Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.

这些人中,有62名斯坦被送回原籍

Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.

Ahmad先生(斯坦)说,他代表团同意约旦代表不结盟运动所作发言。

Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

任何妇女或男子均可起诉或被起诉。

Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

“安全理事会呼吁所有斯坦保持克制,维护该稳定。

Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.

现在有6万多名斯坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。

Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

安理会还呼吁所有斯坦人力行克制,保持家稳定。

La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.

阿富汗妇女从事卖淫人数如此之多,以致斯坦常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮时候。

Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.

原农产品贸易立与2006年,主要销售大葱。

Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.

协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和斯坦家庭)来说,学费是过于高昂

Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.

阿富汗人民和斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子努力,需要并理应获得际社会支持。

Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.

安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有斯坦人保持克制,维护该稳定。

En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.

斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体斯坦人生活行动。

Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).

他们是第一批4 300多斯坦部队一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团一部分而担负起责任。

Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.

目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回所有外人和斯坦人记录。

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是斯坦人,但也包含其他人士,其中有一名丹麦人。

Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.

同样令人吃惊是发现了斯坦卡迪尔·汗领导活跃黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pakistanais 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,
a. (m)
巴基斯坦的

P~
n.

巴基斯坦人

Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.

对他所作出的贡献,所有的巴基斯坦人都感到自豪。

Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.

我们巴基斯坦团结一心,毫无畏惧。

Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.

大多数是印度人、尼泊尔人和巴基斯坦

Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.

这些人中,有62名巴基斯坦被送回

Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.

Ahmad先生(巴基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。

Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

任何妇女或男子均可起诉或被起诉。

Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

“安全理事会呼吁所有巴基斯坦保持克制,维护该稳定。

Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.

现在有6万多名巴基斯坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。

Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

安理会还呼吁所有巴基斯坦人力行克制,保持家稳定。

La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.

阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致巴基斯坦常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。

Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.

品贸易公司成立与2006年,主要销售巴公大葱。

Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.

英基协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和巴基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂

Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.

阿富汗人民和巴基斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得际社会的支持。

Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.

安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有巴基斯坦人保持克制,维护该稳定。

En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.

巴基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体巴基斯坦人的生活的行动。

Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).

他们是第一批4 300多巴基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。

Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.

目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和巴基斯坦人的记录。

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是巴基斯坦人,但也包含其他籍的人士,其中有一名丹麦人。

Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.

同样令人吃惊的是发现了巴基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pakistanais 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,
a. (m)
斯坦的

P~
n.

斯坦人

Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.

对他所作出的贡献,所有的斯坦人都感到自豪。

Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.

我们斯坦团结一心,毫无畏惧。

Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.

大多数是印度人、尼泊尔人斯坦

Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.

这些人中,有62名斯坦被送回原籍

Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.

Ahmad先生(斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。

Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

任何妇女或男子均可起诉或被起诉。

Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

“安全理事会呼吁所有斯坦保持克制,维护该稳定。

Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.

现在有6万多名斯坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。

Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

安理会还呼吁所有斯坦人力行克制,保持家稳定。

La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.

阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致斯坦常常对们进行骚扰们为“妓女”。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。

Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.

原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售公大葱。

Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.

协会全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔斯坦家庭)来说,学费是过于高昂

Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.

阿富汗人民斯坦人民抵抗极端分子恐怖分子的努力,需要理应获得际社会的支持。

Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.

安理会对前总理布托表示哀悼,呼吁所有斯坦人保持克制,维护该稳定。

En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.

斯坦通过颁布法律设立行政机构,长期从事改善全体斯坦人的生活的行动。

Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).

他们是第一批4 300多斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。

Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.

目前,西北边界各省俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外斯坦人的记录。

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是斯坦人,但也包含其他籍的人士,其中有一名丹麦人。

Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.

同样令人吃惊的是发现了斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pakistanais 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,
a. (m)
基斯

P~
n.

基斯

Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.

对他所作出贡献,所有基斯人都感到自豪。

Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.

我们基斯团结一心,毫无畏惧。

Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.

大多数是印度人、尼泊尔人和基斯

Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.

这些人中,有62名基斯被送回原籍

Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.

Ahmad先生(基斯)说,他代表团同意约旦代表不结盟运动所作发言。

Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

任何妇女或男子均可起诉或被起诉。

Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

“安全理事会呼吁所有基斯保持克制,维护该稳定。

Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.

现在有6万多名基斯人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。

Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

安理会还呼吁所有基斯人力行克制,保持家稳定。

La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.

阿富汗妇女从事卖淫人数如此之多,以致基斯常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮时候。

Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.

原农产品贸易公与2006年,主要销售公大葱。

Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.

英基协会和全私学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和基斯家庭)来说,学费是过于高昂

Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.

阿富汗人民和基斯人民抵抗极端分子和恐怖分子努力,需要并理应获得际社会支持。

Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.

安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有基斯人保持克制,维护该稳定。

En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.

基斯通过颁布法律和设行政机构,长期从事改善全体基斯生活行动。

Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).

他们是第一批4 300多基斯部队一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团一部分而担负起责任。

Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.

目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回所有外人和基斯记录。

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是基斯人,但也包含其他人士,其中有一名丹麦人。

Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.

同样令人吃惊是发现了基斯卡迪尔·汗领导活跃黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pakistanais 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,
a. (m)
巴基斯坦的

P~
n.

巴基斯坦人

Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.

对他所作出的贡献,所有的巴基斯坦人都感到自豪。

Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.

我们巴基斯坦团结一心,毫无畏惧。

Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.

大多数是印度人、尼泊尔人和巴基斯坦

Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.

这些人中,有62名巴基斯坦被送回原籍

Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.

Ahmad先生(巴基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。

Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

任何妇女或男子均可起诉或被起诉。

Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

“安全理事会呼吁所有巴基斯坦保持护该稳定。

Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.

有6万多名巴基斯坦人受雇阿富汗境内执行各种发展项目。

Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

安理会还呼吁所有巴基斯坦人力行,保持家稳定。

La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.

阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致巴基斯坦常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。

Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.

巴原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售巴公大葱。

Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.

英基协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和巴基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂

Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.

阿富汗人民和巴基斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得际社会的支持。

Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.

安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有巴基斯坦人保持护该稳定。

En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.

巴基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体巴基斯坦人的生活的行动。

Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).

他们是第一批4 300多巴基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。

Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.

目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和巴基斯坦人的记录。

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是巴基斯坦人,但也包含其他籍的人士,其中有一名丹麦人。

Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.

同样令人吃惊的是发巴基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pakistanais 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,
a. (m)
巴基斯坦的

P~
n.

巴基斯坦人

Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.

对他所作出的贡献,所有的巴基斯坦人都感到自豪。

Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.

我们巴基斯坦团结一心,毫无畏惧。

Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.

大多数是印度人、尼泊尔人和巴基斯坦

Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.

这些人中,有62名巴基斯坦被送回原籍

Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.

Ahmad先生(巴基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。

Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

任何妇女或男起诉或被起诉。

Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

全理事会呼吁所有巴基斯坦保持克制,维护该稳定。

Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.

现在有6万多名巴基斯坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展

Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

理会还呼吁所有巴基斯坦人力行克制,保持家稳定。

La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.

阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致巴基斯坦常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。

Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.

巴原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售巴公大葱。

Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.

英基协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和巴基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂

Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.

阿富汗人民和巴基斯坦人民抵抗极端分和恐怖分的努力,需要并理应获得际社会的支持。

Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.

理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有巴基斯坦人保持克制,维护该稳定。

En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.

巴基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体巴基斯坦人的生活的行动。

Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).

他们是第一批4 300多巴基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。

Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.

前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和巴基斯坦人的记录。

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是巴基斯坦人,但也包含其他籍的人士,其中有一名丹麦人。

Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.

同样令人吃惊的是发现了巴基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pakistanais 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,
a. (m)
巴基斯坦的

P~
n.

巴基斯坦人

Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.

对他所作出的贡献,所有的巴基斯坦人都感到自豪。

Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.

我们巴基斯坦团结一心,毫无畏惧。

Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.

大多数是印度人、尼泊尔人和巴基斯坦

Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.

这些人中,有62名巴基斯坦被送回原籍

Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.

Ahmad先生(巴基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。

Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

任何妇女或男子均可起诉或被起诉。

Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

“安全理事会呼吁所有巴基斯坦保持克

Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.

有6万多名巴基斯坦人受雇阿富汗境内执行各种发展项目。

Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

安理会还呼吁所有巴基斯坦人力行克,保持家稳

La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.

阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致巴基斯坦常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的时候。

Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.

巴原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售巴公大葱。

Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.

英基协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和巴基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂

Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.

阿富汗人民和巴基斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得际社会的支持。

Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.

安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有巴基斯坦人保持克

En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.

巴基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体巴基斯坦人的生活的行动。

Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).

他们是第一批4 300多巴基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。

Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.

目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和巴基斯坦人的记录。

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是巴基斯坦人,但也包含其他籍的人士,其中有一名丹麦人。

Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.

同样令人吃惊的是发巴基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pakistanais 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,
a. (m)
基斯坦的

P~
n.

基斯坦人

Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.

他所作出的贡献,所有的基斯坦人都感到自豪。

Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.

我们基斯坦团结一心,毫无畏惧。

Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.

大多数是印度人、尼泊尔人和基斯坦

Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.

这些人中,有62名基斯坦被送回原籍

Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.

Ahmad先生(基斯坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。

Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

任何妇女或男子均可起诉或被起诉。

Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

“安全理事会呼吁所有基斯坦保持克制,维护该稳定。

Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.

现在有6万多名基斯坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。

Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

安理会还呼吁所有基斯坦人力行克制,保持家稳定。

La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.

阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致基斯坦常常她们进行骚扰并称她们为“妓女”。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看待这一增加的,特别是当我们注视着边界那一方印度大炮的

Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.

原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售公大葱。

Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.

英基协会和全私立学校许多家庭(尤其是尼泊尔和基斯坦家庭)来说,学费是过于高昂

Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.

阿富汗人民和基斯坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得际社会的支持。

Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.

安理会前总理布托表示哀悼,并呼吁所有基斯坦人保持克制,维护该稳定。

En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.

基斯坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体基斯坦人的生活的行动。

Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).

他们是第一批4 300多基斯坦部队的一部分,这些部队将作为联合塞拉利昂特派团的一部分而担负起责任。

Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.

目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和基斯坦人的记录。

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是基斯坦人,但也包含其他籍的人士,其中有一名丹麦人。

Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.

同样令人吃惊的是发现了基斯坦的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它一些年以来向其中若干家提供了实物援助。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pakistanais 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的, 代理的职务, 代理法官, 代理行撤销, 代理行费用, 代理检察长, 代理买卖, 代理秘书的职务, 代理人, 代理人(被委派者的), 代理人(试剂), 代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,
a. (m)
坦的

P~
n.

坦人

Sa contribution est un sujet de fierté pour tous les Pakistanais.

对他所作出的贡献,所有的坦人都感到自豪。

Nous, Pakistanais, sommes unis dans la résistance.

我们坦团结心,毫无畏惧。

Principalement des Indiens, des Népalais et des Pakistanais.

大多数是印度人、尼泊尔人和

Soixante-deux des prisonniers ainsi remis en liberté étaient des Pakistanais qui sont retournés dans leur pays.

些人中,有62名被送回原籍

Cinquante et un Pakistanais sont morts pour la cause de la paix.

Ahmad先生(坦)说,他的代表团同意约旦代表不结盟运动所作的发言。

Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

任何妇女或男子均可起诉或被起诉。

Le Conseil appelle tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

“安全理事会呼吁所有保持克制,维护该稳定。

Plus de 60 000 Pakistanais sont employés à la mise en œuvre de divers projets de développement en Afghanistan.

现在有6万多名坦人受雇在阿富汗境内执行各种发展项目。

Il a par ailleurs appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité dans le pays.

安理会还呼吁所有坦人力行克制,保持家稳定。

La prostitution est tellement répandue parmi les femmes afghanes que celles-ci sont fréquemment harcelées par les Pakistanais, qui les traitent de prostituées.

阿富汗妇女从事卖淫的人数如此之多,以致常常对她们进行骚扰并称她们为“妓女”。

On comprendra donc aisément comment nous autres Pakistanais concevons cet accroissement, en particulier lorsque nous contemplons l'artillerie indienne au-delà de nos frontières.

所以人们可以作出判断,我们是如何看增加的,特别是当我们注视着边界那方印度大炮的时候。

Pakistanais ancien société de commerce des produits agricoles mis en place en 2006 avec les principaux palestinien de ventes publiques d'oignons verts.

原农产品贸易公司成立与2006年,主要销售公大葱。

Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais.

协会和全私立学校对许多家庭(尤其是尼泊尔和家庭)来说,学费是过于高昂

Les Afghans comme les Pakistanais ont besoin de l'appui de la communauté internationale pour résister aux extrémistes et aux terroristes, et ils le méritent.

阿富汗人民和坦人民抵抗极端分子和恐怖分子的努力,需要并理应获得际社会的支持。

Il a rendu hommage à l'ancien Premier Ministre et appelé tous les Pakistanais à faire preuve de retenue et à maintenir la stabilité du pays.

安理会对前总理布托表示哀悼,并呼吁所有坦人保持克制,维护该稳定。

En promulguant des lois et en créant des structures administratives, il s'efforce continuellement d'améliorer la vie de tous les Pakistanais.

坦通过颁布法律和设立行政机构,长期从事改善全体坦人的生活的行动。

Ils font partie du premier groupe des 4300 Pakistanais qui vont assumer leurs fonctions dans le contexte de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL).

他们是第批4 300多坦部队的部分,些部队将作为联合塞拉利昂特派团的部分而担负起责任。

Les Départements de l'intérieur de la Province de la frontière du Nord-Ouest et du Baluchistan tiennent à jour des registres de tous les étrangers et Pakistanais qui reviennent d'Afghanistan.

目前,西北边界各省和俾路支省内政部保存从阿富汗返回的所有外人和坦人的记录。

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是坦人,但也包含其他籍的人士,其中有名丹麦人。

Tout aussi inquiétante a été la découverte d'un important réseau clandestin dirigé par le Pakistanais A. Q. Khan, qui a fourni pendant des années une assistance matérielle à plusieurs de ces pays.

同样令人吃惊的是发现了的卡迪尔·汗领导的活跃的黑市网络,它些年以来向其中若干家提供了实物援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Pakistanais 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer,