L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在动性基础上
进攻战略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神动表明了他坚强
信念。
Il a une mobilité de caractère .
他性格多变。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间表现出极强应变能力与动手能力。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学课程和市场
需要脱节,而且求职者没有足够
交通条件。
Il partageait le point de vue selon lequel il conviendrait de faciliter la mobilité interorganisations.
他也同意应使机构间调动更为容易意见。
Toutefois, la mobilité n'était pas nécessairement envisageable pour les titulaires de certains postes.
不过,并不是所有职位都适合调动。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
应当对一般事务人员流动问题进行研究。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案
常规工作,又能完成外地
动
任务。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政策一个方面是管理下调任。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力流动和融合是一个由来已久
历史潮流
延续。
Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.
在技术上,流动可以是自愿,有管理
或强制
。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不一致需要在流动政策中加以解决。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流动是一种注重结果管理方式。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整办法限制了流动
价值。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在流动要求。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是流动,他们因此可以到处转移,避开人们不必要
注意。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺数字大一个理由是在内罗毕工作人员更替
,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空
职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活动表明了他坚强的信念。
Il a une mobilité de caractère .
他的性格多变。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间表现出极强的应变能力与动手能力。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学的课程和市场的需要脱,而且求职者没有足够的交通条件。
Il partageait le point de vue selon lequel il conviendrait de faciliter la mobilité interorganisations.
他也同意应使机构间调动更为容易的意见。
Toutefois, la mobilité n'était pas nécessairement envisageable pour les titulaires de certains postes.
不过,并不是所有职位都适合调动。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
应当对一般事务人员的流动问题进行研究。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政策的一个方面是管理下调任。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.
在技术上,流动可以是自愿的,有管理的或强制的。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不一致需要在流动政策中加以解决。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流动是一种注重结果的管理方式。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整的办法限制了流动的价值。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的流动要求。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆向残疾人开放。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活动表明了他坚强的信念。
Il a une mobilité de caractère .
他的性格多变。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间表现出极强的应变能力与动手能力。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。
Il partageait le point de vue selon lequel il conviendrait de faciliter la mobilité interorganisations.
他也同意应使机构间调动更为容易的意见。
Toutefois, la mobilité n'était pas nécessairement envisageable pour les titulaires de certains postes.
过,并
是所有职位都适合调动。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
应当对一般事务人员的流动问题进行研究。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政策的一个方是管理下调任。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.
在技术上,流动可以是自愿的,有管理的或强制的。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种一致需要在流动政策中加以解决。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流动是一种注重结果的管理方式。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种完整的办法限制了流动的价值。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的流动要求。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们必要的注意。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《和平协
》以来,人口流动有所增加。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面残疾人开放。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活性
的进攻战略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活表明了他坚强的信念。
Il a une mobilité de caractère .
他的性格多变。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间表现出极强的应变能力与手能力。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。
Il partageait le point de vue selon lequel il conviendrait de faciliter la mobilité interorganisations.
他也同意应使机构间调更为容易的意见。
Toutefois, la mobilité n'était pas nécessairement envisageable pour les titulaires de certains postes.
不过,并不是所有职位都适合调。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
应当对一般事务人员的问题进行研究。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活的任务。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
政策的一个方面是管理下调任。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳力的
和融合是一个由来已久的历史潮
的延续。
Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.
在技术,
可以是自愿的,有管理的或强制的。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不一致需要在政策中加以解决。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,是一种注重结果的管理方式。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整的办法限制了的价值。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的要求。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口有所增加。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在动性基础上
进攻战略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神动表明了他坚强
信念。
Il a une mobilité de caractère .
他性格多变。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间表现出极强应变能力与动手能力。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学课程和市场
需要脱节,而且求职者没有足够
交通条件。
Il partageait le point de vue selon lequel il conviendrait de faciliter la mobilité interorganisations.
他也同意应使机构间调动更为容易意见。
Toutefois, la mobilité n'était pas nécessairement envisageable pour les titulaires de certains postes.
不过,并不是所有职位都适合调动。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
应当对一般事务人员流动问题进行研究。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案
常规工作,又能完成外地
动
任务。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政策一个方面是管理下调任。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力流动和融合是一个由来已久
历史潮流
延续。
Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.
在技术上,流动可以是自愿,有管理
或强制
。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不一致需要在流动政策中加以解决。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流动是一种注重结果管理方式。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整办法限制了流动
价值。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在流动要求。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是流动,他们因此可以到处转移,避开人们不必要
注意。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺数字大一个理由是在内罗毕工作人员更替
,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空
职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想了建立在活
性基础上
进攻战略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神活
明了他坚强
信念。
Il a une mobilité de caractère .
他性格多变。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间极强
应变能力与
手能力。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学课程和市场
需要脱节,而且求职者没有足够
交通条件。
Il partageait le point de vue selon lequel il conviendrait de faciliter la mobilité interorganisations.
他也同意应使构间调
更为容易
意见。
Toutefois, la mobilité n'était pas nécessairement envisageable pour les titulaires de certains postes.
不过,并不是所有职位都适合调。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
应当对一般事务人员流
问题进行研究。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临这一新
实,要求其工作人员既能完成总部各方案
常规工作,又能完成外地活
任务。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流政策
一个方面是管理下调任。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳力
流
和融合是一个由来已久
历史潮流
延续。
Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.
在技术上,流可以是自愿
,有管理
或强制
。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不一致需要在流政策中加以解决。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流是一种注重结果
管理方式。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整办法限制了流
价值。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在流
要求。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是流,他们因此可以到处转移,避开人们不必要
注意。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流有所增加。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺数字大一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政
构已积极公布空
职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活基础上的进攻战略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活表明了他坚强的信念。
Il a une mobilité de caractère .
他的格多变。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间表现出极强的应变力与
手
力。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。
Il partageait le point de vue selon lequel il conviendrait de faciliter la mobilité interorganisations.
他也同意应使机构间调更为容易的意见。
Toutefois, la mobilité n'était pas nécessairement envisageable pour les titulaires de certains postes.
不过,并不是所有职位都适合调。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
应当对一般事务人员的流问题进行研究。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既完成总部各方案的常规工作,又
完成外地活
的任务。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流政策的一个方面是管理下调任。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳力的流
和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.
在技术上,流可以是自愿的,有管理的或强制的。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不一致需要在流政策中加以解决。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流是一种注重结果的管理方式。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整的办法限制了流的价值。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的流要求。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是流的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流有所增加。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活动表明了他坚强的信念。
Il a une mobilité de caractère .
他的性格多变。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间表现出极强的应变能力与动手能力。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。
Il partageait le point de vue selon lequel il conviendrait de faciliter la mobilité interorganisations.
他也同意应使机构间调动更为容易的意见。
Toutefois, la mobilité n'était pas nécessairement envisageable pour les titulaires de certains postes.
不过,并不是所有职位都适合调动。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
应当对一般事务人员的流动问题进行研究。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政策的一个方面是管理下调任。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.
在技术上,流动可以是自愿的,有管理的或强制的。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不一致需要在流动政策中加以解决。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流动是一种注重结果的管理方式。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整的办法限制了流动的价值。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的流动要求。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活动性基础上的进攻战略。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神的活动表明了他坚强的信念。
Il a une mobilité de caractère .
他的性格多变。
Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.
在工作期间表现出极强的应变能力与动手能力。
Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.
雇主们称大学的课程和市场的需要脱节,而且求职者没有足够的交通条件。
Il partageait le point de vue selon lequel il conviendrait de faciliter la mobilité interorganisations.
他也同意应使机构间调动更为容易的意。
Toutefois, la mobilité n'était pas nécessairement envisageable pour les titulaires de certains postes.
不过,并不是所有职位都适合调动。
Il faudrait donc réaliser une étude de la mobilité pour la catégorie des services généraux.
应当对一般事务人员的流动问题进行研究。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的规工作,又能完成外地活动的任务。
L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.
流动政策的一个方面是管理下调任。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动力的流动和融合是一个由来已久的历史潮流的延续。
Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.
在技术上,流动可以是自愿的,有管理的或强制的。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不一致需要在流动政策中加以解决。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流动是一种注重结果的管理方式。
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整的办法限制了流动的价值。
Il y a donc déjà une connaissance «implicite» de l'éventualité de la mobilité.
所以,其中已经隐含了潜在的流动要求。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是流动的,他们因此可以到处转移,避开人们不必要的注意。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口流动有所增加。
Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.
空缺数字大的一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空的职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。