法语助手
  • 关闭
n.
派教[派, 黎巴嫩及叙利亚腊正教中较接近罗公教一支派, 创建人(Maron)]

a.
教派 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该队还协助居住在Kormakitis社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北地区200名参加了先知埃利亚斯修道院祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下塞浦路斯腊族(族塞人)和派教只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞队继续向居住在塞岛北族塞人和派教提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许到北邻近军事区宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北族塞人何隆人前往该岛南

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北411名族塞人和153名提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北372个族塞人和136个派教

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞队54次为北方367名族塞人和133名派教运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名族塞人和族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 AsomatosMaronite 村出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北397名族塞人和146名提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯族塞人和儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南375名族塞人和136名派教提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方389名族塞人和145名派教

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北族塞人和隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方384名族塞人和142名

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

腊塞裔和罗尼特人据称不能把他们在北方不动产传留给子孙,如果后者不住在北方话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北384名族塞人和142名

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外马龙派人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下路斯希腊族(希族人)和马龙派教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

部队继续向居住在岛北部希族人和马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族人当局通常准许居住在北部希族人何马隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续根据授权执行人道主义任务,向路斯岛北部411名希族人和153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部372个希族人和136个马龙派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队54次为北方367名希族人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族人和马龙族人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 AsomatosMaronite 村出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在岛北部397名希族人和146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北路斯希族人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部375名希族人和136名马龙派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方389名希族人和145名马龙派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族人当局继续限制居住在岛北部希族人和马隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方384名希族人和142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部希腊裔和马罗尼特人据称不能把他们在北方不动产传留给子孙,如果后者不住在北方话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在岛北部384名希族人和142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙教徒[马龙, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接罗马公教的一支人马龙(Maron)]

a.
马龙教 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的马龙人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人和马龙教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部事区的宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北部的希族塞人何马隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名马龙教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个马龙教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名马龙教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马龙族塞人被围困在土耳其占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞人和146名马龙教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和马龙教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞人和136名马龙教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人和145名马龙教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人和马隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人和142名马龙教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和马罗尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞人和142名马龙教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正中较接近罗马公的一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙派的 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,还协助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北地区的200名马龙派参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的马龙派人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙派只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞继续向居住在塞岛北的希族塞人和马龙派供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北邻近军事区的宗胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北的希族塞人何马隆人前往岛南

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北411名希族塞人和153名马龙派供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞共进行了62次人道主义车运输,并访问了北的372个希族塞人和136个马龙派

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞54次为北方的367名希族塞人和133名马龙派运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马龙族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北的397名希族塞人和146名马龙派供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和马龙派儿童居住供免费小学和中学育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞派出人道主义车和进行探访共计62次,向居住在岛南的375名希族塞人和136名马龙派供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人和145名马龙派

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北的希族塞人和马隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人和142名马龙派

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

的希腊塞裔和马罗尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北的384名希族塞人和142名马龙派

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的马龙派人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯腊族(族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当准许居住在北部的族塞人何马隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名族塞人和153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个族塞人和136个马龙派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名族塞人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名族塞人和马龙族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名族塞人和146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的族塞人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名族塞人和136名马龙派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名族塞人和145名马龙派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当继续限制居住在塞岛北部的族塞人和马隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名族塞人和142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的腊塞裔和马罗尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名族塞人和142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,部队还协助居住Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先里里先以及流亡外的马龙派人米歇尔·阿欧恩先进行接触和商

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住塞岛北部的希族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住北部的希族塞人何马隆人前往岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个马龙派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马龙族塞人被围困土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为塞岛北部的397名希族塞人和146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住岛南部的375名希族塞人和136名马龙派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助北方的389名希族塞人和145名马龙派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住塞岛北部的希族塞人和马隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住北方的384名希族塞人和142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和马罗尼特人据称不能把他们北方的不动产传留给子孙,如果后者不住北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住塞岛北部的384名希族塞人和142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特生与哈生以及流亡在外的马龙派人米歇尔·阿欧恩生进行接谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)马龙派教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北部的希族塞人何马隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人136个马龙派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人133名马龙派教徒运送人道主义物资进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人马龙族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞人146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人马龙派教徒儿童居住提供免费小学中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞人136名马龙派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人145名马龙派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人马隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔马罗尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞人142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
教徒[, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗公教的一支, 创建人(Maron)]

a.
法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队助居住在Kormakitis的社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人和教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北部的希族塞人何隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞人和146名教徒提供助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞人和136名教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人和145名教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人和隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人和142名教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和罗尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞人和142名教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
派教徒[派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗公教的一支派, 创建人(Maron)]

a.
教派的 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还住在Kormakitis的社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的人米歇尔·阿欧恩先生进行接触商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)派教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向住在塞岛北部的希族塞人派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许住在北部的希族塞人何隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人153名教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人136个派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人133名派教徒运送人道主义物资进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞人146名教徒提供助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人教徒儿童住提供免费小学中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队进行探访共计62次,向住在该岛南部的375名希族塞人136名派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人145名派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制住在塞岛北部的希族塞人隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人142名教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔罗尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞人142名教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,