L'article 13 autorisait les poursuites contre tout Jordanien même s'il avait été jugé et condamné à l'étranger.
《刑法》在第13条中规定可对任何约人进行起诉,即使此人已在国外
起诉和判刑。
L'article 13 autorisait les poursuites contre tout Jordanien même s'il avait été jugé et condamné à l'étranger.
《刑法》在第13条中规定可对任何约人进行起诉,即使此人已在国外
起诉和判刑。
Sirhan, un Jordanien de 35 ans, est fier d'avoir abattu sa sœur de quatre balles dans la tête.
Sirhan,35岁,约人,朝他姐妹头部连开四枪,他为杀死他
姐妹而感到自豪。
Cette approche a déjà porté ses fruits: deux universitaires (un Jordanien et un Iraquien) participeront au cours qui doit avoir lieu à Beyrouth.
这一做法已经收到成效,例如(来自约和伊拉克
)两位学者将会参加在贝鲁特举办
培训班。
Étant donné que le Président est Jordanien, il a décidé de ne pas participer à l'analyse de la demande présentée par la Jordanie et a demandé aux Corapporteurs du Comité permanent de diriger la préparation de l'analyse de la demande faite par la Jordanie.
由于主席为约籍,他选择不参与对约
提出
求进行分析
工作,
雷清除、
雷危险性教育和排雷行动技术常设委员会联合主席牵头,对约
求作出分析。
La Constitution garantit la liberté de circulation et énonce l'impossibilité de bannir un Jordanien du Royaume ou d'interdire à un citoyen jordanien de résider à tel ou tel endroit ou encore de l'obliger à résider dans un lieu donné sauf aux conditions prescrites par la loi.
行动自由权利载于《宪法》,其中规定除非另有法律规定,否则不得将任何约人驱逐出约
王国、禁止其在任何
方居住或强迫其在某一
点居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article 13 autorisait les poursuites contre tout Jordanien même s'il avait été jugé et condamné à l'étranger.
《刑法》在第13条中规定可对任何约旦人进行起诉,即使此人已在国外起诉和判刑。
Sirhan, un Jordanien de 35 ans, est fier d'avoir abattu sa sœur de quatre balles dans la tête.
Sirhan,35岁,约旦人,朝他姐妹头部连开四枪,他为杀死他姐妹而感到自豪。
Cette approche a déjà porté ses fruits: deux universitaires (un Jordanien et un Iraquien) participeront au cours qui doit avoir lieu à Beyrouth.
这一做法已经收到成效,例如(来自约旦和伊克
)
学者将会参加在贝鲁特举办
培训班。
Étant donné que le Président est Jordanien, il a décidé de ne pas participer à l'analyse de la demande présentée par la Jordanie et a demandé aux Corapporteurs du Comité permanent de diriger la préparation de l'analyse de la demande faite par la Jordanie.
由于主席为约旦籍,他选择不参与对约旦提出请求进行分析
工作,并请地雷清除、地雷危险性教育和排雷行动技术常设委员会联合主席牵头,对约旦
请求作出分析。
La Constitution garantit la liberté de circulation et énonce l'impossibilité de bannir un Jordanien du Royaume ou d'interdire à un citoyen jordanien de résider à tel ou tel endroit ou encore de l'obliger à résider dans un lieu donné sauf aux conditions prescrites par la loi.
行动自由权利载于《宪法》,其中规定除非另有法律规定,否则不得将任何约旦人驱逐出约旦王国、禁止其在任何地方居住或强迫其在某一地点居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article 13 autorisait les poursuites contre tout Jordanien même s'il avait été jugé et condamné à l'étranger.
《刑法》在第13条中规定可对任何约人进行起诉,即使此人已在国外
起诉
判刑。
Sirhan, un Jordanien de 35 ans, est fier d'avoir abattu sa sœur de quatre balles dans la tête.
Sirhan,35岁,约人,朝他姐妹头部连开四枪,他为杀死他
姐妹而感到自豪。
Cette approche a déjà porté ses fruits: deux universitaires (un Jordanien et un Iraquien) participeront au cours qui doit avoir lieu à Beyrouth.
这一做法已经收到成效,例如(来自约拉克
)两位学者将会参加在贝鲁特举办
培训班。
Étant donné que le Président est Jordanien, il a décidé de ne pas participer à l'analyse de la demande présentée par la Jordanie et a demandé aux Corapporteurs du Comité permanent de diriger la préparation de l'analyse de la demande faite par la Jordanie.
由于主席为约籍,他选择不参与对约
提出
请求进行分析
工作,并请地雷清除、地雷危险性教育
排雷行动技术常设委员会联合主席牵头,对约
请求作出分析。
La Constitution garantit la liberté de circulation et énonce l'impossibilité de bannir un Jordanien du Royaume ou d'interdire à un citoyen jordanien de résider à tel ou tel endroit ou encore de l'obliger à résider dans un lieu donné sauf aux conditions prescrites par la loi.
行动自由权载于《宪法》,其中规定除非另有法律规定,否则不得将任何约
人驱逐出约
王国、禁止其在任何地方居住或强迫其在某一地点居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article 13 autorisait les poursuites contre tout Jordanien même s'il avait été jugé et condamné à l'étranger.
《刑法》在第13条中规定可对任何约旦人进行起诉,即使此人已在国外起诉和判刑。
Sirhan, un Jordanien de 35 ans, est fier d'avoir abattu sa sœur de quatre balles dans la tête.
Sirhan,35岁,约旦人,朝他姐妹头部连开四枪,他为杀死他姐妹而感到自豪。
Cette approche a déjà porté ses fruits: deux universitaires (un Jordanien et un Iraquien) participeront au cours qui doit avoir lieu à Beyrouth.
这一做法已经收到成效,例如(来自约旦和伊拉克)两位学者将会参加在贝鲁特举办
培训班。
Étant donné que le Président est Jordanien, il a décidé de ne pas participer à l'analyse de la demande présentée par la Jordanie et a demandé aux Corapporteurs du Comité permanent de diriger la préparation de l'analyse de la demande faite par la Jordanie.
由于主席为约旦籍,他选择不参与对约旦提出进行分析
工作,并
地雷清除、地雷危险性教育和排雷行动技术常设委员会联合主席牵头,对约旦
作出分析。
La Constitution garantit la liberté de circulation et énonce l'impossibilité de bannir un Jordanien du Royaume ou d'interdire à un citoyen jordanien de résider à tel ou tel endroit ou encore de l'obliger à résider dans un lieu donné sauf aux conditions prescrites par la loi.
行动自由权利载于《宪法》,其中规定除非另有法律规定,否则不得将任何约旦人驱逐出约旦王国、禁止其在任何地方居住或强迫其在某一地点居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article 13 autorisait les poursuites contre tout Jordanien même s'il avait été jugé et condamné à l'étranger.
《刑法》在第13条中规定可对任何约旦人进行起诉,即使此人已在国外起诉和判刑。
Sirhan, un Jordanien de 35 ans, est fier d'avoir abattu sa sœur de quatre balles dans la tête.
Sirhan,35岁,约旦人,朝他姐妹头部连开四枪,他为杀死他姐妹而感到自豪。
Cette approche a déjà porté ses fruits: deux universitaires (un Jordanien et un Iraquien) participeront au cours qui doit avoir lieu à Beyrouth.
这一做法已经收到成效,例如(来自约旦和伊克
)
学者将会参加在贝鲁特举办
培训班。
Étant donné que le Président est Jordanien, il a décidé de ne pas participer à l'analyse de la demande présentée par la Jordanie et a demandé aux Corapporteurs du Comité permanent de diriger la préparation de l'analyse de la demande faite par la Jordanie.
由于主席为约旦籍,他选择不参与对约旦提出请求进行分析
工作,并请地雷清除、地雷危险性教育和排雷行动技术常设委员会联合主席牵头,对约旦
请求作出分析。
La Constitution garantit la liberté de circulation et énonce l'impossibilité de bannir un Jordanien du Royaume ou d'interdire à un citoyen jordanien de résider à tel ou tel endroit ou encore de l'obliger à résider dans un lieu donné sauf aux conditions prescrites par la loi.
行动自由权利载于《宪法》,其中规定除非另有法律规定,否则不得将任何约旦人驱逐出约旦王国、禁止其在任何地方居住或强迫其在某一地点居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article 13 autorisait les poursuites contre tout Jordanien même s'il avait été jugé et condamné à l'étranger.
《刑法》在第13定可对任何约旦人进行起诉,即使此人已在国外
起诉和判刑。
Sirhan, un Jordanien de 35 ans, est fier d'avoir abattu sa sœur de quatre balles dans la tête.
Sirhan,35岁,约旦人,朝他姐妹头部连开四枪,他他的姐妹而感到自豪。
Cette approche a déjà porté ses fruits: deux universitaires (un Jordanien et un Iraquien) participeront au cours qui doit avoir lieu à Beyrouth.
这一做法已经收到成效,例如(来自约旦和伊拉克的)两位学者将会参加在贝鲁特举办的培训班。
Étant donné que le Président est Jordanien, il a décidé de ne pas participer à l'analyse de la demande présentée par la Jordanie et a demandé aux Corapporteurs du Comité permanent de diriger la préparation de l'analyse de la demande faite par la Jordanie.
由于主席约旦籍,他选择不参与对约旦提出的请求进行分析的工作,并请地雷清除、地雷危险性教育和排雷行动技术常设委员会联合主席牵头,对约旦的请求作出分析。
La Constitution garantit la liberté de circulation et énonce l'impossibilité de bannir un Jordanien du Royaume ou d'interdire à un citoyen jordanien de résider à tel ou tel endroit ou encore de l'obliger à résider dans un lieu donné sauf aux conditions prescrites par la loi.
行动自由权利载于《宪法》,其定除非另有法律
定,否则不得将任何约旦人驱逐出约旦王国、禁止其在任何地方居住或强迫其在某一地点居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article 13 autorisait les poursuites contre tout Jordanien même s'il avait été jugé et condamné à l'étranger.
《刑法》在第13条中规定可对任何约旦人进行起诉,即使此人已在国外起诉和判刑。
Sirhan, un Jordanien de 35 ans, est fier d'avoir abattu sa sœur de quatre balles dans la tête.
Sirhan,35岁,约旦人,朝他姐妹头部连开四枪,他为杀死他姐妹而感到自豪。
Cette approche a déjà porté ses fruits: deux universitaires (un Jordanien et un Iraquien) participeront au cours qui doit avoir lieu à Beyrouth.
这一做法已经收到成效,例如(来自约旦和伊拉克)两位学者将会参加在
举办
培训班。
Étant donné que le Président est Jordanien, il a décidé de ne pas participer à l'analyse de la demande présentée par la Jordanie et a demandé aux Corapporteurs du Comité permanent de diriger la préparation de l'analyse de la demande faite par la Jordanie.
由于主席为约旦籍,他选择不参与对约旦提出请求进行分析
工作,并请地雷清除、地雷危险性教育和排雷行动技术常设委员会联合主席牵头,对约旦
请求作出分析。
La Constitution garantit la liberté de circulation et énonce l'impossibilité de bannir un Jordanien du Royaume ou d'interdire à un citoyen jordanien de résider à tel ou tel endroit ou encore de l'obliger à résider dans un lieu donné sauf aux conditions prescrites par la loi.
行动自由权利载于《宪法》,其中规定除非另有法律规定,否则不得将任何约旦人驱逐出约旦王国、禁止其在任何地方居住或强迫其在某一地点居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article 13 autorisait les poursuites contre tout Jordanien même s'il avait été jugé et condamné à l'étranger.
《法》在第13条中规定可对任何
旦
进行起诉,即
已在国外
起诉和判
。
Sirhan, un Jordanien de 35 ans, est fier d'avoir abattu sa sœur de quatre balles dans la tête.
Sirhan,35,
旦
,朝他姐妹头部连开四枪,他为杀死他的姐妹而感到自豪。
Cette approche a déjà porté ses fruits: deux universitaires (un Jordanien et un Iraquien) participeront au cours qui doit avoir lieu à Beyrouth.
这一做法已经收到成效,例如(来自旦和伊拉克的)两位学者将会参加在贝鲁特举办的培训班。
Étant donné que le Président est Jordanien, il a décidé de ne pas participer à l'analyse de la demande présentée par la Jordanie et a demandé aux Corapporteurs du Comité permanent de diriger la préparation de l'analyse de la demande faite par la Jordanie.
由于主席为旦籍,他选择不参与对
旦提出的请求进行分析的工作,并请地雷清除、地雷危险性教育和排雷行动技术常设委员会联合主席牵头,对
旦的请求作出分析。
La Constitution garantit la liberté de circulation et énonce l'impossibilité de bannir un Jordanien du Royaume ou d'interdire à un citoyen jordanien de résider à tel ou tel endroit ou encore de l'obliger à résider dans un lieu donné sauf aux conditions prescrites par la loi.
行动自由权利载于《宪法》,其中规定除非另有法律规定,否则不得将任何旦
驱逐出
旦王国、禁止其在任何地方居住或强迫其在某一地点居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'article 13 autorisait les poursuites contre tout Jordanien même s'il avait été jugé et condamné à l'étranger.
《刑法》在第13条中规定可对任何约旦人进行起诉,即使此人已在外
起诉和判刑。
Sirhan, un Jordanien de 35 ans, est fier d'avoir abattu sa sœur de quatre balles dans la tête.
Sirhan,35岁,约旦人,朝他姐妹头部连开四枪,他为杀死他的姐妹而感到自豪。
Cette approche a déjà porté ses fruits: deux universitaires (un Jordanien et un Iraquien) participeront au cours qui doit avoir lieu à Beyrouth.
这一做法已经收到成效,例如(来自约旦和伊拉克的)两位学者将会参加在贝鲁特举办的培训班。
Étant donné que le Président est Jordanien, il a décidé de ne pas participer à l'analyse de la demande présentée par la Jordanie et a demandé aux Corapporteurs du Comité permanent de diriger la préparation de l'analyse de la demande faite par la Jordanie.
由于主席为约旦籍,他选择不参与对约旦提出的请求进行分析的,
请地雷清除、地雷危险性教育和排雷行动技术常设委员会联合主席牵头,对约旦的请求
出分析。
La Constitution garantit la liberté de circulation et énonce l'impossibilité de bannir un Jordanien du Royaume ou d'interdire à un citoyen jordanien de résider à tel ou tel endroit ou encore de l'obliger à résider dans un lieu donné sauf aux conditions prescrites par la loi.
行动自由权利载于《宪法》,其中规定除非另有法律规定,否则不得将任何约旦人驱逐出约旦王、禁止其在任何地方居住或强迫其在某一地点居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。