法语助手
  • 关闭
inactif, ve
a.
1. 不活动的, 不运动的
machine inactive停用的机器

2. 无所事事的, 闲散的, 懒散的

3. 不活跃的, 无生气的
commerce inactif 不活跃的商业

4. 不起作用的, 无效的
remède inactif 无疗效的药

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
actif积极的;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活跃;absent不在的;passif被动的,消极的;demeuré头脑迟钝的;éteint熄灭的;incomplet不完全的,不完整的;endormi睡着的;figé冻结的;effacé变模糊的, 退了的;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作的最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或无动于

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

分子则没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益的工作,要么仍然无动于

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨的挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能的。

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一的非在业者继续们的学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧的态度,而让独特的机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 活动的, 运动的
machine inactive停用的机器

2. 无所事事的, 闲散的, 懒散的

3. 活跃的, 无生气的
commerce inactif 活跃的商业

4. 起作用的, 无效的
remède inactif 无疗效的药

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极的;activé活性;inactivité活动,活泼,活跃;absent在的;passif被动的,消极的;demeuré头脑迟钝的;éteint熄灭的;incomplet的,整的;endormi睡着的;figé冻结的;effacé变模糊的, 退了的;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

工作的最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们能麻木仁或无动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益的工作,要么仍然无动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨的挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能的。

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一的非在业者继续他们的学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决能抱等着瞧的态度,而让独特的机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活动, 不运动
machine inactive停用机器

2. 所事事, 闲散, 懒散

3. 不活跃,
commerce inactif 不活跃商业

4. 不起作用,
remède inactif 疗效

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活跃;absent不在;passif被动,消极;demeuré头脑迟钝;éteint熄灭;incomplet不完全,不完整;endormi睡着;figé冻结;effacé变模糊, 退了;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面启用,所以我们法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面有高枕忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议非一直完全所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益工作,要么仍然动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨挑战,但人类有保持沉默和所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是法发挥效能

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一非在业者继续他们学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧态度,而让独特机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活的, 不运
machine inactive停用的机器

2. 无所事事的, 闲散的, 懒散的

3. 不活跃的, 无气的
commerce inactif 不活跃的商业

4. 不起作用的, 无效的
remède inactif 无疗效的药

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极的;activé活性;inactivité不活,不活泼,不活跃;absent不在的;passif的,消极的;demeuré头脑迟钝的;éteint熄灭的;incomplet不完全的,不完整的;endormi睡着的;figé冻结的;effacé变模糊的, 退了的;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作的最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益的工作,要么仍然无于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨的挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能的。

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之的非在业者继续他们的学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

个大的退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧的态度,而让独特的机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进身体活

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活动的, 不运动的
machine inactive停用的机器

2. 无所事事的, 闲散的, 懒散的

3. 不活跃的, 无生气的
commerce inactif 不活跃的商业

4. 不起作用的, 无效的
remède inactif 无疗效的药

— n.
【经济学】非就业
义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极的;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活跃;absent不在的;passif被动的,消极的;demeuré头脑迟钝的;éteint熄灭的;incomplet不完全的,不完整的;endormi睡着的;figé冻结的;effacé变模糊的, 退了的;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作的最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或无动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益的工作,要么仍然无动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨的挑战,但类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能的。

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一的非在业者继续他们的学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧的态度,而让独特的机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活动, 不运动
machine inactive停用机器

2. 所事事, 闲散, 懒散

3. 不活, 生气
commerce inactif 不活商业

4. 不起作用,
remède inactif 疗效

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活;absent不在;passif被动,消极;demeuré头脑迟钝;éteint熄灭;incomplet不完全,不完整;endormi睡着;figé冻结;effacé变模糊, 退了;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并启用,所以我们法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益工作,要么仍然动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨挑战,但人类并有保持沉默和所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是法发挥效能

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一非在业者继续他们学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧态度,而让独特机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活动, 不运动
machine inactive停用机器

2. 无所事事, 闲散, 懒散

3. 不活跃, 无生气
commerce inactif 不活跃商业

4. 不起作用, 无效
remède inactif 无疗效

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活跃;absent不在;passif被动,消极;demeuré头脑迟钝;éteint熄灭;incomplet不完全,不完整;endormi睡着;figé;effacé变模糊, 退了;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前们不能麻木不仁或无动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益工作,要么仍然无动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

们面临艰巨挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果袖手旁观,就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一非在业者继续他们学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

们决不能抱等着瞧态度,而让独特机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活动项目方面有了长足进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活动的, 不运动的
machine inactive停用的机器

2. 无所事事的, 闲散的, 懒散的

3. 不活跃的, 无生气的
commerce inactif 不活跃的商业

4. 不起作用的, 无效的
remède inactif 无疗效的药

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极的;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活跃;absent的;passif被动的,消极的;demeuré头脑迟钝的;éteint熄灭的;incomplet不完全的,不完整的;endormi睡着的;figé冻结的;effacé变模糊的, 退了的;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作的最常见原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

社会绝望面前我们不能麻木不仁或无动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通常等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜有益的工作,要么仍然无动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨的挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能的。

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一的非业者继续他们的学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧的态度,而让独特的机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署关闭不活动项目方面有了长足进展。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,
inactif, ve
a.
1. 不活动的, 不运动的
machine inactive停用的机器

2. 无所事事的, 闲散的, 懒散的

3. 不活跃的, 无生气的
commerce inactif 不活跃的商业

4. 不起作用的, 无效的
remède inactif 无疗效的药

— n.
【经济学】非就业人口
近义词:
disponible,  désuvré,  anodin,  inopérant,  chômeur,  désoeuvré,  inoccupé,  oisif,  passif,  s'endormir,  être mort,  végétatif,  inerte,  désœuvré,  fainéant,  paresseux,  apathique,  immobile,  inefficace,  somnolent
反义词:
actif,  agissant,  agité,  allant,  efficient,  efficace,  puissant,  laborieux,  être occupé,  alerte,  entreprenant,  occupé,  travailleur
联想词
actif积极的;activé活性;inactivité不活动,不活泼,不活跃;absent不在的;passif被动的,消极的;demeuré钝的;éteint熄灭的;incomplet不完全的,不完整的;endormi睡着的;figé冻结的;effacé变模糊的, 退了的;

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性工作原因是退休。

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

在社会绝望面前我们不能麻木不仁或无动于衷

D'autres sont inactifs; d'autres encore coopèrent avec les autorités afghanes locales et nationales.

其他分子则没有行动一些正同阿富汗地方和国家当局合作。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Les petits États ne sont pas restés inactifs face à cet état de choses.

小国家在方面并没有高枕无忧。

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

“贫穷”通等同于就业人口和退休者。

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非一直完全无所事事

Soit nous optons pour l'accomplissement d'un travail potentiellement utile, soit nous demeurons inactifs.

就是要么开展潜在有益的工作,要么仍然无动于衷。

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨的挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

Le Conseil de sécurité, de son côté, n'est pas resté inactif.

安全理事会也在积极行动。

Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.

如果我袖手旁观,我就是失职。

Mais le mécanisme de suivi est resté largement inactif.

但是监测机制大部分是无法发挥效能的。

Sept des comptes inactifs ont depuis lors été fermés ou doivent l'être prochainement.

些静止账户中,有7个账户已经关闭或不久将关闭。

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分之一的非在业者继续他们的学业。

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。

Elle ne doit pas nous échapper parce que nous sommes restés inactifs.

我们决不能抱等着瞧的态度,而让独特的机会溜走。

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

Le PNUE a bien avancé en matière de clôture des projets inactifs.

环境规划署在关闭不活动项目方面有了长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inactif 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur, inactivation,