Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容男子,他患
是一种遗传疾病。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容男子,他患
是一种遗传疾病。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学角度研究自然选择。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类因数
收集只是增加了这种保护
性。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困人也是首先受到
因操纵危害
人。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验室应能进行因诊断测试并可能发现新
变异。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源传统知识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性之间存在一种微妙相互依存关系。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性消失,会导致遗传多样性
消失。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围大型生物和微生物。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源一种手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室因而可以进行因诊断测试,并从而可以发现新
因突变。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护信息包括
因信息。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化合物在短期因活动测试中大都不甚活跃。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份问题单涉及了与知识产权和遗传资源有关各方面问题。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗传资源有关法律问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是一种遗。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗学的角度研究自然选择。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类基因数的收集只是增加了这种保护的必要性。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困的人也是首先受到基因操纵危害的人。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验室应能进行基因诊断测试并可能发现新的变异。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗资源的
统知识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性的消失,会导致遗多样性的消失。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗资源包括广大范围的大型生物和微生物。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋遗资源的一种手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗资源非常重要。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新的基因突变。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护的信息包括基因信息。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗资源的兴趣日益增加。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化合物在短期基因活动测试中大都不甚活跃。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和遗多样性。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份问题单涉及了与知识产权和遗资源有关的各方面问题。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗资源有关的法律问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维男子,他患
是一种遗传疾病。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学角度研究自然选择。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类基因数收集只是增加了这种保护
必要性。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困人也是首先受到基因操纵危害
人。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验室应能进行基因诊断测试并可能发现新变异。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括于遗传资源
传统知识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗传多样性之间存在一种微妙相互依存
系。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性消失,会导致遗传多样性
消失。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围大型生物和微生物。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋遗传资源一种手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新基因突变。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护信息包括基因信息。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化合物在短期基因活动测试中大都不甚活跃。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份问题单涉及了与知识产权和遗传资源有各方面问题。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗传资源有法律问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是一种遗传疾病。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度自然选择。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策的,包括强制绝育、优生和种族灭绝。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类基因数的收集只是增加了这种保护的必要
。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困的人也是首先受到基因操纵危害的人。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验室应能进行基因诊断测试并可能发现新的变异。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样和遗传多样
之间存在一种微妙的相互依存关系。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样的消失,会导致遗传多样
的消失。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学往往是评估海洋遗传资源的一种手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新的基因突变。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护的信息包括基因信息。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化物在短期基因活动测试中大都不甚活跃。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样、物种多样
和遗传多样
。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份问题单涉及了与知识产权和遗传资源有关的各方面问题。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗传资源有关的法律问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的一种遗
疾病。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗学的角度研究自然选择。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类基因数的收
增加了这种保护的必要性。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困的人也首先受到基因操纵危害的人。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验室应能进行基因诊断测试并可能发现新的变异。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗资源的
统知识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性的消失,会导致遗多样性的消失。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗资源包括广大范围的大型生物和微生物。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往评估海洋遗
资源的一种手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗资源非常重要。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新的基因突变。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护的信息包括基因信息。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗资源的兴趣日益增加。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化合物在短期基因活动测试中大都不甚活跃。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和遗多样性。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份问题单涉及了与知识产权和遗资源有关的各方面问题。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗资源有关的法律问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是一种病。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从学的角度研究自然选择。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
学已被用来证明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类基因数的收集只是增加了这种保护的必要性。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困的人也是首先受到基因操纵危害的人。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验室应能进行基因诊断测试并可能发现新的变异。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于资源的
统知识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性的消失,会导致多样性的消失。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋资源包括广大范围的大型生物和微生物。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋资源的一种手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋资源非常重要。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新的基因突变。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为产资源开辟市场。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护的信息包括基因信息。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底资源的兴趣日益增加。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化合物在短期基因活动测试中大都不甚活跃。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和多样性。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份问题单涉及了与知识产权和资源有关的各方面问题。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与资源有关的法律问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容男子,他患
是一种遗
疾病。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗学
角度研究自然选择。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗学已被用来证明各种政策
合理
,包括强制绝育、优
和种族灭绝。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类基因数收集只是增加了这种保护
必要
。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
极端贫困
人也是首先受到基因操纵危害
人。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验室应能进行基因诊断测试并可能发现新变异。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗资源
统知识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,物多样
和遗
多样
之间存在一种微妙
相互依存关系。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋物多样
消失,会导致遗
多样
消失。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗资源包括广大范围
大型
物和微
物。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋遗资源
一种手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗资源非常重要。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新基因突变。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,物勘探
动可能为遗产资源开辟市场。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护信息包括基因信息。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗资源
兴趣日益增加。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化合物在短期基因动测试中大都不甚
跃。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括态系统多样
、物种多样
和遗
多样
。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份问题单涉及了与知识产权和遗资源有关
各方面问题。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗资源有关
法律问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容男子,他患
是一
传疾病。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从传学
角度研究自然选择。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
传学已被用来证明各
政策
合理性,包括强制绝育、优生和
族灭绝。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类基数
收集只是增加了这
必要性。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困人也是首先受到基
操纵危害
人。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验室应能进行基诊断测试并可能发现新
变异。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于传资源
传统知识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
此,生物多样性和
传多样性之间存在一
微妙
相互依存关系。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性消失,会导致
传多样性
消失。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
此,海洋
传资源包括广大范围
大型生物和微生物。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋传资源
一
手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些藏对研究人员有机会接触到海洋
传资源非常重要。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室而可以进行基
诊断测试,并从而可以发现新
基
突变。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
此,生物勘探活动可能为
产资源开辟市场。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这方式
信息包括基
信息。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底传资源
兴趣日益增加。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此化合物在短期基
活动测试中大都不甚活跃。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物多样性和
传多样性。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份问题单涉及了与知识产权和传资源有关
各方面问题。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与传资源有关
法律问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容的男子,他患的是一种遗疾病。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位者从遗
的角度研究自然选择。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗已被
明各种政策的合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。
La collecte de données génétiques sur les êtres humains ne fait que renforcer cet impératif.
人类基因数的收集只是增加了这种保护的必要性。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活极端贫困的人也是首先受到基因操纵危害的人。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验室应能进行基因诊断测试并可能发现新的变异。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗资源的
统知识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗多样性之间存在一种微妙的相互依存关系。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性的消失,会导致遗多样性的消失。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗资源包括广大范围的大型生物和微生物。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科研究往往是评估海洋遗
资源的一种手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗资源非
重要。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新的基因突变。
De ce fait, les activités de bioprospection créent un marché pour les ressources génétiques.
因此,生物勘探活动可能为遗产资源开辟市场。
Les données génétiques figurent au nombre des données de santé ainsi protégées.
以这种方式保护的信息包括基因信息。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗资源的兴趣日益增加。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化合物在短期基因活动测试中大都不甚活跃。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和遗多样性。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份问题单涉及了与知识产权和遗资源有关的各方面问题。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗资源有关的法律问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。