法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆 法语 助 手
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation葬,土葬;autopsie剖验;sépulture葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会于缺乏人力和科学资源不能挖出这些

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒的高度关注。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面进行检验和鉴定的方案。

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府执行其挖检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的进行解剖检查。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且参加了挖掘遗骸现场的工作

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面进行了掘检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她葬的地点或要求挖出她的进行法医检查。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.

然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行挖掘工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索,
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事 法语 助 手
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体挖掘有可能引起大范围瘟疫危险。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士尸体。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体高度关注。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定方案。

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还继续执行其挖尸检验和确定遗骸身份单方面方案。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘小组另有一个小组负责对掘出尸体进行解剖检查。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人谈时口译,而且还参加了挖掘遗骸现场工作

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬地点或要求挖出她尸体进行法医检查。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

我继续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

于伊拉克安全状况,今年评估和工作更为复杂。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体工作已经完成,这是第一个找到场地。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

我继续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.

然而将保持有限法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行尸体挖掘工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆 法语 助 手
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会于缺乏人力和科学资源不能挖出这些

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒的高度关注。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面进行和鉴定的方案。

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还行其挖和确定遗骸身份的单方面方案。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的进行解剖检查。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的进行法医检查。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实室正在增添设备,以便为身份方案服务。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.

然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行挖掘工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆 法语 助 手
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的体。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会于缺乏人力和科学资源不能出这些体。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚进工作。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次掘受到了当地媒体的高度关注。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进检验和鉴定的方案。

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还继续执检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的体进解剖检查。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了遗骸现场的工作

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进了掘检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求出她的体进法医检查。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

于没有完整记载资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能的动,加快掘工作。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

我继续敦促有关各方采取一切可能的动,加快掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地体的工作已经完,这是第一个找到的场地。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

我继续敦促有关各方采取一切可能的动,加快掘工作。

Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.

然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进掘工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索,
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs 法语 助 手
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体挖掘有可能引起大范围瘟疫危险。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士尸体。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体高度关注。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定方案。

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还继续执行其挖尸检验和确定遗骸身份单方面方案。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘另有一个组负责对掘出尸体进行解剖检查。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人谈时口译,而且还参加了挖掘遗骸现场工作

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬地点或要求挖出她尸体进行法医检查。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

我继续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

于伊拉克安全状况,今年评估和工作更为复杂。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体工作已经完成,这是第一个找到场地。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

我继续敦促有关各方采取一切可能行动,加快挖掘工作。

Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.

然而将保持有限法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行尸体挖掘工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆 法语 助 手
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院一项决定,命令掘Bautista女士的

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会于缺乏人力和科学资源不能挖这些

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚进行

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒的高度关注。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行检验和鉴定的方案。

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还继续执行其挖检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘进行解剖检查。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘检验和识别遗骸工

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖她的进行法医检查。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,想提醒一下,自其恢复运以来,该委员会已取得了重大进展。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,要继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

于伊拉克的安全状况,今年的评估和更为复杂。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘的工已经完成,这是第一个找到的场地。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工

Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.

然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行挖掘工

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆 法语 助 手
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation,土;autopsie剖验尸体;sépulture;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement;ossements骨,枯骨;incinération焚化;funérailles礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人续进行挖尸检验和鉴定的案。

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还续执行其挖尸检验和确定遗身份的单案。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱挖掘的外勤小组外另有一个小组负责对掘出的尸体进行解剖检查。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘现场的工作

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单措施外,希族塞人还进行了掘尸检验和识别遗工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗,鉴定过程极其困难。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要续敦促有关各采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份案服务。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

续敦促有关各采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.

然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行尸体挖掘工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖,
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives在档案里找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆 法语 助 手
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重组;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的有可能引起大范围瘟疫的危险。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令出Bautista女士的尸体。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会于缺乏人力和科学资源能挖出这些尸体。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖受到了当地媒体的高度关注。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还继续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方案。

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑的外勤小组外另有一个小组负责对出的尸体进行解剖检查。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了遗骸现场的工作

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

于没有完整记载资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖工作。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方案服务。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖工作。

Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.

然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行尸体挖工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,
n.f.
1. 挖掘, 发掘
exhumation de ruines de l'antiquité古代遗迹的发掘

2. 〈转义〉找出, 搜索, 追忆
l'exhumation d'un document enfoui dans des archives找出一个文件
exhumation de souvenirs往事的追忆 法语 助 手
近义词:
déterrement
反义词:
inhumation,  ensevelissement,  enterrement
联想词
inhumation埋葬,土葬;autopsie剖验尸体;sépulture埋葬;fouille搜寻,搜查;canonisation册封;dépouille战利品,掠夺物;reconstitution重新构成,重;enterrement埋葬;ossements骸骨,枯骨;incinération焚化;funérailles葬礼;

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme Bautista.

据称军事法院曾作出一项决定,命令掘出Bautista女士的尸体。

Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.

委员会于缺乏人力和科学资源不能挖出这些尸体。

Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.

我们打算明年继续在克罗地亚和波斯尼亚进行工作。

Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.

这次挖掘受到了当地媒体的高度关注。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定的方

Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.

塞浦路斯政府还继续执行其挖尸检验和确定遗骸身份的单方面方

Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.

除在乱葬坑挖掘的外勤小另有一个小对掘出的尸体进行解剖检查。

Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.

这些人员不仅被聘用于证人的谈时的口译,而且还参加了挖掘遗骸现场的工作

En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.

除其他单方面措施外,希族塞人方面还进行了掘尸检验和识别遗骸工作。

Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.

但是他从未告知她埋葬的地点或要求挖出她的尸体进行法医检查。

Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.

此外,我想提醒一下,自其恢复运作以来,该委员会已取得了重大进展。

L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.

于没有完整记载挖掘资料以及混杂放置遗骸,鉴定过程极其困难。

Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

但是,我要继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en œuvre pour accélérer le processus d'exhumation.

我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,一个土族塞人实验室正在增添设备,以便为查验身份方服务。

Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.

于伊拉克的安全状况,今年的评估和工作更为复杂。

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地挖掘尸体的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.

我继续敦促有关各方采取一切可能的行动,加快挖掘工作。

Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.

然而将保持有限的法医能力,以便监督其他织和国家在当地进行尸体挖掘工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exhumation 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine, Exidia,