法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 实施, 实, 执
exécution d'une décision一个决议的执
exécution immédiate立即执
mettre à exécution 付诸实施, 开始执
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】执, 履;执死刑
exécution d'un jugement判决的执
exécution forcée强制执
voies d'exécution
exécution d'une peine刑罚的执
exécution d'un débiteur对债务人财产的执
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】执, 进, 运

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale执死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实,执,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实,执;réalisation实现,实施;exécutant,实施,履;achèvement成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他为的

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一动、落实为、甚至其所称的“落实为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助的活动的情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在一个防治核恐怖的动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执法职责的为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家动方案并正在

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实行, 执行
exécution d'une décision一个决议的执行
exécution immédiate立即执行
mettre à exécution 付诸实施, 开始执行
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很过渡实施, 从设计很施工

2. 【法律】执行, 履行;执行死刑
exécution d'un jugement判决的执行
exécution forcée强制执行
voies d'exécution 执行法规
exécution d'une peine刑罚的执行
exécution d'un débiteur对债务人财产的执行
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale执行死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 行刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】执行, 进行, 运行

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale执行死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实行,执行执行,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实行,执行;réalisation实现,实施;exécutant执行者,实施者,履行者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他行为的执行

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为执行联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得的经验和学的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一行动、落实行为、甚至其所称的“落实行为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在执行

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治核恐怖的行动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

执行国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执行司法职责的行为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北中海国家通过了国家行动方案并正在执行

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实行, 执行
exécution d'une décision一个决议的执行
exécution immédiate立即执行
mettre à exécution 付诸实施, 开始执行
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】执行, 履行;执行死刑
exécution d'un jugement判决的执行
exécution forcée强制执行
voies d'exécution 执行法规
exécution d'une peine刑罚的执行
exécution d'un débiteur对债务人财产的执行
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale执行死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 行刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】执行, 进行, 运行

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale执行死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实行,执行执行,处决;演奏,表演

词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实行,执行;réalisation实现,实施;exécutant执行者,实施者,履行者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他行为的执行

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为执行联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一行动、落实行为、甚至其所称的“落实行为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在执行

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治核恐怖的行动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

执行国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执行司法职责的行为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家行动方案并正在执行

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实, 实行, 执行
exécution d'une décision一个决议的执行
exécution immédiate立即执行
mettre à exécution 付诸实, 开始执行
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实, 从设计很快地到

2. 【法律】执行, 履行;执行死刑
exécution d'un jugement判决的执行
exécution forcée执行
voies d'exécution 执行法规
exécution d'une peine刑罚的执行
exécution d'un débiteur对债务人财产的执行
exécution en Bourse交易所中的强了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale执行死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 行刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)
l'exécution des travaux
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】执行, 进行, 运行

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale执行死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实,实行,执行执行,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter,实行,执行;réalisation实现,实;exécutant执行者,实者,履行者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启步骤;œuvre,劳动;élaboration造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他行为的执行

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为执行联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一行动、落实行为、甚至其所称的“落实行为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在执行

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治核恐怖的行动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

执行国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得出违背尽力执行司法职责的行为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实问责的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与定和执行各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家行动方案并正在执行

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实,
exécution d'une décision一个决议
exécution immédiate立即
mettre à exécution 付诸实施, 开始
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】, 履;死刑
exécution d'un jugement判决
exécution forcée强制
voies d'exécution 法规
exécution d'une peine刑罚
exécution d'un débiteur对债务人财产
exécution en Bourse交易所中强制了结 [指经纪人对不按时交割顾客处理]
exécution capitale死刑
exécution d'un condamné罪犯处决
peloton d'exécution 刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶草菅人质事件

3. (按设计或图样)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】, 进, 运

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯处决
exécution capitale死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实;réalisation实现,实施;exécutant者,实施者,履者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议及法外处决问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到经验和学到教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中每一动、落实为、甚至其所称“落实具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定项目目前正在

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助活动情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在一个防治核恐怖动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

国家项目时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案及拒绝外国仲裁裁决理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力法职为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对承诺和实施问责制监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并有提到可以排除某些此类处决限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和各项方案所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告北地中海国家通过了国家动方案并正在

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家处决人数占全世界全部处决人数90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 施, ,
exécution d'une décision一个决议的
exécution immédiate立即
mettre à exécution 付诸施, 开始
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】, 履;
exécution d'un jugement判决的
exécution forcée强制
voies d'exécution 法规
exécution d'une peine刑罚的
exécution d'un débiteur对债务人财产的
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】, 进, 运

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

  • exécuter   v.t. 施,,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter施,;réalisation现,施;exécutant者,施者,履者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他为的

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一动、为、甚至其所称的“落为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助的活动的情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在一个防治核恐怖的动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力法职责的为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对承诺和施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家动方案并正在

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实,
exécution d'une décision一个决议的
exécution immédiate立即
mettre à exécution 诸实施, 开始
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】, 履;死刑
exécution d'un jugement判决的
exécution forcée强制
voies d'exécution 法规
exécution d'une peine刑罚的
exécution d'un débiteur对债务人财产的
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】, 进, 运

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实;réalisation实现,实施;exécutant者,实施者,履者;achèvement完成,结束;ordonnancement命令,款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他为的

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一动、落实为、甚至其所称的“落实为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助的活动的情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在一个防治核恐怖的动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力法职责的为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家动方案并正在

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实行, 执行
exécution d'une décision一个决议的执行
exécution immédiate立即执行
mettre à exécution 付诸实施, 开始执行
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设过渡到实施, 从设计地到施工

2. 【法律】执行, 履行;执行死刑
exécution d'un jugement判决的执行
exécution forcée强制执行
voies d'exécution 执行法规
exécution d'une peine刑罚的执行
exécution d'un débiteur对债务人财产的执行
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale执行死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 行刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法, 技巧
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】执行, 进行, 运行

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale执行死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实行,执行执行,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
exécuter实施,实行,执行;réalisation实现,实施;exécutant执行者,实施者,履行者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转;instruction育,导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他行为的执行

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为执行联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一行动、落实行为、甚至其所称的“落实行为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在执行

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银行资助的活动的执行情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治核恐怖的行动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

执行国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执行外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执行司法职责的行为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对履行承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执行各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家行动方案并正在执行

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,
n.f.
1. 实施, 实, 执
exécution d'une décision一个决议的执
exécution immédiate立即执
mettre à exécution 付诸实施, 开始执
passer rapidement de la conception à l'exécution 从设想很快过渡到实施, 从设计很快地到施工

2. 【法律】执, 履;执死刑
exécution d'un jugement判决的执
exécution forcée强制执
voies d'exécution 法规
exécution d'une peine刑罚的执
exécution d'un débiteur对债务人财产的执
exécution en Bourse交易所中的强制了结 [指经纪人对不按时交割的顾客的处理]
exécution capitale死刑
exécution d'un condamné罪犯的处决
peloton d'exécution 刑队
exécution sommaire [sans jugement]立即处决 [不经过法定审判程序]
une odieuse exécution d'otage一件可恶的草菅人质事件

3. (按设计或图样的)制作
l'exécution des travaux施工
facilité d'exécution 手法,
exécution d'un tableau作画
exécution d'un ouvrage littéraire撰写一部文学作

4. 演奏;演唱

5. 【计算机】执, ,

常见用法
l'exécution d'un condamné一名罪犯的处决
exécution capitale执死刑
une exécution sommaire立即处决

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ex出+écut(=sécut) 跟随+ion名词后缀

词根:
séqu, sec, sécut 跟随

派生:
  • exécuter   v.t. 实施,实,执,处决;演奏,表演

近义词:
accomplissement,  application,  confection,  réalisation,  construction,  facture,  achèvement,  interprétation,  pratique,  mise à mort,  supplice,  jeu,  façon,  accouchement,  travail
反义词:
inexécution,  ébauche,  commandement,  conception,  dessein,  grâce,  ordre,  projet
联想词
exécuter实施,实,执;réalisation实现,实施;exécutant者,实施者,履者;achèvement完成,结束;ordonnancement支付命令,付款通知;finalisation圆满完成;implémentation计算系统安装及启用步骤;œuvre工作,劳动;élaboration制造,转化,消化;instruction教育,教导;arrestation逮捕,拘捕;

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法外处决的问题。

Elle ne suspend pas l'exécution de la décision ou de l'acte municipal visés.

所提要求不应中止有关决定或其他为的

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的不力感到关切。

Enfin, la Commission a contribué à relancer l'exécution du programme de développement des Nations Unies.

最后,委员会还帮助为联合国发展议程注入了新的动力。

21.62 Le Centre de la femme de la CESAO est chargé de l'exécution du sous-programme.

62 本次级方案由西亚经社会妇女中心负责。

Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme.

从该方案得到的经验和学到的教训应同所有特派团分享。

Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».

他们对诉讼程序中的每一动、落实为、甚至其所称的“落实为的具体方式”均提出异议。

Premièrement, les projets identifiés par la Commission sont en cours d'exécution.

第一,委员会所确定的项目目前正在

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银资助的活动的情况都令人满意。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在一个防治核恐怖的动计划

L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.

国家项目的时候依赖外来援助。

Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.

本案涉及拒绝执外国仲裁裁决的理由。

L'exécution réussie du programme exigera l'appui sans réserve de la communauté internationale.

要成功实施这个方案,国际社会就必须充分给予支持。

Le juge n'adoptera pas de conduite incompatible avec une exécution diligente des tâches judiciaires.

法官不得作出违背尽力执法职责的为。

Quatrièmement, le suivi de l'exécution des engagements et des responsabilités assumées doit être intensifié.

第四,应加强对承诺和实施问责制的监测。

Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.

其中并没有提到可以排除某些此类处决的限制性法律框架

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Associer la collectivité à toutes les étapes de la conception et de l'exécution des programmes.

使社区参与制定和执各项方案的所有阶段。

Seuls trois pays avaient adopté leurs programmes d'action nationaux (PAN), lesquels étaient en cours d'exécution.

只有三个提交报告的北地中海国家通过了国家动方案并正在

Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.

六个国家的处决人数占全世界全部处决人数的90%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exécution 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


exécutable, exécutant, exécuter, exécuteur, exécutif, exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor,