法语助手
  • 关闭

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

欧文·达欣顿上校任主席该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,温·大使即将离开裁谈会,受他政府之召担任其他重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行会议为加倍努力争取实现联合国非殖民化目标和重申已作出承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和(埃温·大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语):现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语):请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士欧文·达欣顿上校任主席该专家组,提了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士温·霍费大使即将离开裁谈会,受他政府之召担任其他重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行会议为加倍努力争取实现联合国非殖民化目标和重申已作诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

理主席(以法语发言):我现在请玻利维亚表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

理主席(以英语发言):我请玻利维亚表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃温·霍费大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期在瑞士的埃温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心的保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

开会期,还在瑞士埃温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

欧文·达欣顿上校任主席该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,温·霍费大使即将离开裁谈会,受他政府之召担任其他重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家在进行会议为加倍努力争取实现联合国非殖民化目标和重申已作出承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语言):我现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃温·霍费大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

届会议期间,小组在瑞士的埃温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心的保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委会主席,日(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):我请玻利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士欧文·达欣顿上校任主席该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士温·霍费大使即将离开裁谈会,受他政府之召担任其他重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先(玻利维亚)提请大家注意,正在进行会议为加倍努力争取实现联合国非殖民化目标和重申已作出承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士温·达欣登上校主持,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心保罗·埃利斯先主持,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校主持,举行了讨论战争遗留爆炸物问题两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先主持,举行了讨论非杀伤人员地雷问题两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理(以法语发言):我现在请利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理(以英语发言):我请利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃温·霍费大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz利维亚)提请大家注意,正在进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士的埃温·达欣登上校持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心的保罗·埃利斯持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担常设委员会,日本(木村)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

【人名】Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以法语发言):现在利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理主席(以英语发言):利维亚代表团团长埃温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃温·霍费大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(利维亚)提大家注意,正在进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词主要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的人员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士的埃温·达欣登上校主持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心的保罗·埃利斯先生主持下,就非杀伤人员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会主席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士埃温·达欣登上校主持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·埃利斯先生主持下,举行了讨论非杀伤人员地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃温·霍费大使)将联合担任常设委员会主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,

Erwin维纳 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz, chef de la délégation de la Bolivie.

代理席(以法语发言):我现在请玻利维亚代表团团长温·奥蒂斯先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Erwin Ortiz Gandarillas, chef de la délégation de la Bolivie.

代理席(以英语发言):我请玻利维亚代表团团长温·奥蒂斯·甘达里利亚斯先生阁下发言。

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由会议通过。

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的温·霍费大使即将离开裁谈会,受他的政府之召担任其他的重要职责。

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,正在进行的会议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机会。

Les éléments dont on dispose à ce sujet sont venus essentiellement d'Edwin Bollier, Erwin Meister, Ulrich Lumpert et ceux qui ont fourni les éléments de circuits imprimés utilisés pour les minuteurs, provenant de la société Thuring AG (Zurich).

这方面的证词要来自Edwin Bollier、Erwin Meister、Ulrich Lumpert以及苏黎世Thuring AG公司提供定时器电路板元件的员。

Le Groupe a tenu en marge de sa cinquième session deux réunions d'experts militaires sur la question des restes explosifs des guerres, qu'a présidées le colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, et une réunion d'experts militaires sur celle des mines autres que les mines antipersonnel, qu'a présidée M. Paul Ellis, du Centre international de déminage humanitaire de Genève.

本届会议期间,小组在瑞士的温·达欣登持下,就战争遗留爆炸物问题举行了两次军事专家会议,并在日内瓦排雷中心的保罗·利斯先生持下,就非杀伤员地雷问题举行了一次军事专家会议。

La Mission comprenait les membres suivants : le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation, Président du Comité spécial et Président de la Mission de visite, l'Ambassadeur Huntley; le Représentant permanent adjoint de la Bolivie auprès de l'Organisation, l'Ambassadeur Erwin Ortiz Gandarillas; le Ministre et Représentant permanent adjoint de la Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation, Jimmy Ovia.

圣卢西亚常驻联合国代表、特别委员会席兼访问团团长厄·斯蒂芬·亨特利大使;玻利维亚副常驻联合国代表厄文·奥蒂斯·甘达利拉斯大使和巴布亚新几内亚公使兼常驻联合国副代表吉米·奥维亚。

Le Groupe a tenu quatre réunions d'experts militaires au cours de la session, deux sous la présidence du colonel Erwin Dahinden, de la Suisse, pour traiter la question des restes explosifs des guerres, et deux sous la présidence de M. Paul Ellis, du Centre international de Genève pour le déminage humanitaire, pour traiter des mines autres que les mines antipersonnel.

小组开会期间,还在瑞士温·达欣登持下,举行了讨论战争遗留爆炸物问题的两次军事专家会议;在日内瓦扫雷中心保罗·利斯先生持下,举行了讨论非杀伤员地雷问题的两次军事专家会议。

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届会议达成协议,根据缔约国第一届会议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(温·霍费大使)将联合担任常设委员会席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erwin 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


érugineux, éruptif, éruption, éruptive, Ervatamia, Erwin, Erwinia, Eryngium, Eryon, Eryops,