法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石的崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国的崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制的崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听了全世界崩溃的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界的跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引起外汇市场的崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界的许起因于国家的崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡的过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制的崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


idiovariation, idling, IDM, idocrase, idoine, idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒,
effondrement d'un rocher岩石的

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国的

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre;appauvrissement穷,困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制的

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世的跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引起外汇市场的

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

的许多冲突起因于国家的

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世咖啡的过度生产价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制的

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入的,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石的崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国的崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement绝,消;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制的崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做着我们人类世界的跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果是所有巴勒斯坦地区的全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引起外汇市场的崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界的许多冲突起因于国家的崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡的过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项着联合国和目前国际体制的崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


ignée, ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石的崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国的崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴跌

6. 〈转义〉

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制的崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界的跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引外汇市场的崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界的许多冲于国家的崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡的过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制的崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


ignivome, ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石的崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, ,
l'effondrement d'un empire一个帝国的崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制的崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界的跨,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引起外汇市场的崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界的许多冲突起因于国家的崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡的过度生产使价格急剧下

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制的崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


iianthinite, iimoriite, iinan, îiotier, iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,

用户正在搜索


il y a belle lurette, il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌,
effondrement d'un rocher岩石

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区全面经济

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论条款不会引起外汇市场

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界许多冲突起因于国家

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期结果就是出现本世纪无可比拟社会和制度

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土经济和机构

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


île norfolk, île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒,
effondrement d'un rocher岩石

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦全面经济

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论条款不会引起外汇市场溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界许多冲突起因于国家溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真基,可能会使其

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期结果就是出现本世纪无可比拟社会和制度

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土经济和机构溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


iléo-sigmoïdostomie, iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond花板坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论条款不会引起外汇市场崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界冲突起因于国家崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期结果就是出现本世纪无可比拟社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

,在资本主义竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


îles ellice, îles falkland, îles galápagos, îles habomaï, îles hawaii, îles hébrides, îles ioniennes, îles kouriles, îles laquedives, îles mariannes,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石的崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝的崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

屋的倒塌给这个家庭带来大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造家体制的崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见全世界崩溃的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界的跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引起外汇市场的崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界的许多冲突起因于家的崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡的过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合和目前际体制的崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融机促塞舌尔旅游收入的崩溃,而该非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


imino, iminopentane, imipramine, imitable, imitateur, imitatif, imitation, imité, imiter, immaculé,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,