法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付的义务在法律是否有效,都应当有

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地,由新娘向新郎送

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就下子变成送女孩家笔聘的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法的,是联姻的条件之

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还部分

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财或嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性的价值,旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行习俗的地区,只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩很小时订婚为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为这点他可不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼合法的,联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体这一过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁
une dot d'un million de dollars百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

下子变成送女孩家笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

方面,嫁习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或嫁制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了项名为“新娘嫁不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. ,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚
une dot d'un million de dollars一份一百万美元
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩义务在法律是否有效,都应当有彩

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法,是联姻条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,习俗仍然得到社会强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他题依然涉及和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥不可或缺作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘不足受屈死亡”犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他题仍然涉及和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩习俗地区,彩只不过是象征性

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额远远些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在一过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 嫁妆,嫁资,奁产,陪嫁财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的嫁妆
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的嫁资
constituer une dot à sa fille给女儿置备嫁妆
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要嫁妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为嫁妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作嫁妆

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付嫁妆但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有婚姻依据的财礼或嫁妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 妆,产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚
une dot d'un million de dollars一份一百万美元
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩义务在法律是否有效,都应当有彩

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,才能保持它象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

是合法,是联姻条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,妆习俗仍然得到社会强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥不可或缺作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘妆不足受屈死亡”犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于只有象征性价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩习俗地区,彩只不过是象征性

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 妆,,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要妆。(莫里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为妆而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要远远高于这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以交换或彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,妆习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及妆和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或妆制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘妆不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及妆和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

由于彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,

n.f.
1. 资,奁产,陪财产
avoir une grosse [belle] dot 有丰厚的
une dot d'un million de dollars一份一百万美元的
constituer une dot à sa fille给女儿置备
Il s'engage à la prendre sans dot (Molière). 他允诺娶她,不要。(里哀)
2. épouser une dot〈俗〉因为而娶妻
3. 〔法〕第三者赠予新婚夫妇任何一方的财产
dot de la femme[du mari]
4. 修女进修道院时带去的财产


常见用法
apporter qqch en dot带来某物作

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼

Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.

丈夫确实支付但这只是名义的一笔钱。

Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.

不规定彩礼限和下限

La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.

无论给付彩礼的义务在法律是否有效,都应当有彩礼。

Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.

在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。

Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.

只有这样,彩礼才能保持它的象征意义。

Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.

在现实中,彩礼的数额要这些。

Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.

这些婚姻可以通过交换或通过送彩礼来完成。

La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.

事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

在他女儿们的婚礼中,他得到了不少好处,因为在这点他可是不能开玩笑的。

La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.

彩礼是合法的,是联姻的条件之一。

Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.

根据习俗,她必须退还一部分彩礼。

D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.

另一方面,习俗仍然得到社会的强烈认可。

La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.

其他问题依然涉及和家庭暴力。

Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.

还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥的不可或缺的作用。

Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.

没有可作为有效婚姻依据的财礼或制度。

Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».

《印度刑法典》插入了一项名为“新娘不足受屈死亡”的犯罪。

L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.

其他问题仍然涉及和家庭暴力。

La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.

彩礼只有象征性的价值,一旦离婚时,不必再偿还。

La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.

在那些依然流行彩礼习俗的地区,彩礼只不过是象征性的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dot 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


dossard, dosse, dosseret, dossier, dossière, dot, dotal, dotale, dotalité, dotation,