Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它
尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹急
呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重营养不良是复杂紧急情况下儿童死
要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急
毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病
警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对一些尖锐
重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重人道
义
发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻时期
后,曾经有一些令人乐观
时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染
行为方面所取得
进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急
毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良比率达到惊人
22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼
病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急呼
障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿须面对的一些尖锐的重大挑战我们也
须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷和发展中
更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼
感染的行为方面所取得的进展一直微不足
。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道
常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行
的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷家和发展中
家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不过于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全磺酸对鱼类的急
毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会发生急呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己对水生生物具有急
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全磺酸对鱼类的急
毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,不于低沉,也不太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
不丹的急呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严的营养不良是复杂紧急
儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严时,也许会发生急
呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养不良和身患各种流行病的令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易激增的
形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严的人道主义危机发生吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微不足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以儿童中,严
营养不良者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严营养不良的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,过于低沉,也
太尖锐。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Les maladies respiratoires aiguës sont très répandues dans l'ensemble du pays.
丹的
呼吸道疾病非常普遍。
La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.
严重的营养复杂紧
情况下儿童死亡的主要原因。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的毒
中等。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和驰缓
麻痹等流行病的警惕工作。
Le système mondial de sécurité traverse à l'heure actuelle une crise aiguë.
全球安全制度今天处于严重的危机之中。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量时,也许会呼吸障碍。
Certains des principaux problèmes qu'ils rencontrent sous une forme aiguë, nous les avons également connus.
这些小岛屿国家必须面对的一些尖锐的重大挑战我们也必须面对。
Les prisonniers souffrent de malnutrition aiguë et de toutes sortes d'épidémies.
囚犯营养和身患各种流行病的情况令人吃惊。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水物具有
毒
。
Les pénuries de personnel sont aiguës dans certains services du Département.
这个部的一些单位严重缺乏人员。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和展中国家更为突出。
Ce qui contraste nettement avec la croissance aiguë du volume du commerce mondial.
这与全球贸易量激增的情形形成鲜明对照。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机吗?
Au Moyen-Orient, des périodes de crise aiguë font place à des moments d'optimisme.
在中东地区,经过几个有严峻危机的时期之后,曾经有一些令人乐观的时刻。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微
足道。
Cinq pour cent des moins de 5 ans souffrent de malnutrition aiguë.
以下儿童中,严重营养者占5%72。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的毒
中等。
Au Soudan oriental, le taux de malnutrition aiguë a atteint le chiffre alarmant de 22,7 %.
在苏丹东部,全面严重营养的比率达到惊人的22.7%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。