法语助手
  • 关闭
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这类措施法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性,不应追溯性地废除这个群体享有特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视性法律确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除这些法律问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示发布、及其废除和(或)修正所规定程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国实施单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme良,革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

呼吁取消实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并进行谈判,以期修这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,上述情况已

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行指示的发布、及其废除和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction;promulgation公布,颁布;instauration,创;suppression废除,废;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

,并不存在废除这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其废除和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废除所有条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定出一时间表并不容

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

员会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

员会希望获知废止此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其废除和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如员会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹呼吁取消实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定出一个时间表不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,不存在废除这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行指示的发布、及其废除和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视立法制出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律的理由,不应追溯废除这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视法律的切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议实违反了上述规

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其废除和(或)修正所规的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视法律条的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,保废除刑法第340条。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测一趋势,并政府进行谈判,以期修改些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性理由,不应追溯性地废除个群体享有特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止歧视性法律确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除些法律问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示发布、及其废除和(或)修正所规定程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除项条约可能对今后全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国单方面法律和施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申,《公约》要求废除所有此条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其废除和(或)修正所定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法], www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition,取消;interdiction;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为歧视性立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员都要求歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《婚姻权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员获知此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

接到了一份极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张已经和正在对员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员一再重申的,《公约》要求所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员建议该缔约国继续努力,确保刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,