Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
和其他发言者一样,
秘书长进行了专心致志的指导工
。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
和其他发言者一样,
秘书长进行了专心致志的指导工
。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
盖埃诺先生和斯迈思女士参加
们今天的
议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士委员
的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士委员
出的评论。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
们保证予以充分
,
你召开这次
议。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民国际社
的重大支持。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
还想
联
王国和西班牙起草报告的导言。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
还要
联
王国和西班牙起草和介绍这份报告。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
联
王国代表就这一问题所
的评论。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
还
盖埃诺先生所
非常全面的通报。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
们
她
出的重要贡献。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
们还要
盖埃诺副秘书长提出全面报告。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
出面为这些活动提供支助的各国政府。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
要由衷地
国际核查人员坚持不懈的努力。
M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.
他对瑞士代表团的支持表示。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,仍要
布利克斯先生通报工
方案。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他们对反恐委员的成功
出的不断贡献应该得到
们的
。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
也要同大家一起
反恐怖委员
副主席和委员
专家们。
Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.
们也欢迎和
盖埃诺先生介绍情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者一样,感谢秘书长进行专
致志的指导工作。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出的评论。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
富汗人民感谢国际社
的重大支持。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
我还感谢盖埃诺先生所作非常全面的通报。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
我们感谢她作出的重要贡献。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。
M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.
他对瑞士代表团的支持表示感谢。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的感谢。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示感谢。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席和委员
专家们。
Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.
我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者一样,秘书长进行了专心致志的指导工作。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的
议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士委员
的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士委员
作出的评论。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
我们保证予以充分合作,并你召开这次
议。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民国际社
的重大支持。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
我还想合王国和西班牙起草报告的导言。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
我还要合王国和西班牙起草和介绍这份报告。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我合王国代表就这一问题所作的评论。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
我还盖埃诺先生所作非常全面的通报。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
我们她作出的重要贡献。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
我们还要盖埃诺副秘书长提出全面报告。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我出面为这些活动提供支助的各国政府。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地国际核查人员坚持不懈的努力。
M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.
他对瑞士代表团的支持表示。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要布利克斯先生通报工作方案。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的
。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起反恐怖委员
副主席和委员
专家们。
Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.
我们也欢迎和盖埃诺先生介绍情况。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
和其他发言者一样,
秘书长进行了专心致志的指导
。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
盖埃诺先生和斯迈思女士参加
们今天的
议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士委员
的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士委员
出的评论。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
们保证予以充分合
,
你召开这次
议。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民国际社
的重大支持。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
还想
联合王国和西班牙起草报告的导言。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
还要
联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
联合王国代表就这一问题所
的评论。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
还
盖埃诺先生所
非常全面的通报。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
们
她
出的重要贡献。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
们还要
盖埃诺副秘书长提出全面报告。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
出面为这些活动提供支助的各国政府。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
要由衷地
国际核查人员坚持不懈的努力。
M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.
他对瑞士代表团的支持表示。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,仍要
布利克斯先生通报
方案。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他们对反恐委员的成功
出的不断贡献应该得到
们的
。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
也要同大家一起
反恐怖委员
副主席和委员
专家们。
Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.
们也欢迎和
盖埃诺先生介绍情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工
。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女我们今天
议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女感谢委员
建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女感谢委员
评论。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
我们保证予以充分合,并感谢你召开这次
议。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社重大支持。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
我还想感谢联合王国和西班牙起草报告导言。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国代表就这一问题所评论。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
我还感谢盖埃诺先生所非常全面
通报。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
我们感谢她重要贡献。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
我们还要感谢盖埃诺副秘书长提全面报告。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢面为这些活动提供支助
各国政府。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈努力。
M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.
他对瑞代表团
支持表示感谢。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工方案。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他们对反恐委员成功
不断贡献应该得到我们
感谢。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组成员对经常捐助国
慷慨捐助表示感谢。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席和委员
专家们。
Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.
我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生斯迈思女士
加我们今天的
议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出的评论。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次议。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢际社
的重大支持。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
我还想感谢联合西班牙起草报告的导言。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
我还要感谢联合西班牙起草
介绍这份报告。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合代表就这一问题所作的评论。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
我还感谢盖埃诺先生所作非常全面的通报。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
我们感谢她作出的重要贡献。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助的各政府。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢际核查人员坚持不懈的努力。
M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.
他对瑞士代表团的支持表示感谢。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的感谢。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常捐助的慷慨捐助表示感谢。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席
委员
专家们。
Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.
我们也欢迎感谢盖埃诺先生介绍情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出的评论。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次议。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社的重大支持。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国这一问题所作的评论。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
我还感谢盖埃诺先生所作非常全面的通报。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
我们感谢她作出的重要贡献。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。
M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.
他对瑞士团的支持
感谢。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的感谢。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助感谢。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席和委员
专家们。
Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.
我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他发言者样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员的建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出的评论。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次议。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社的重大支持。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国代表就这所作的评论。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
我还感谢盖埃诺先生所作非常全面的通报。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
我们感谢她作出的重要贡献。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。
M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.
他对瑞士代表团的支持表示感谢。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的感谢。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示感谢。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家起感谢反恐怖委员
副主席和委员
专家们。
Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.
我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他一样,感谢秘书长进行了专心致志
指导工作。
Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.
我感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天议。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员建设性对话。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出
评论。
Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.
我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次议。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社大支持。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.
我还想感谢联合王国和西班牙起草报告导
。
Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.
我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。
Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.
我感谢联合王国代表就这一问题所作评论。
Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.
我还感谢盖埃诺先生所作非常全面通报。
Nous lui savons gré de son importante contribution.
我们感谢她作出要贡献。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助各国政府。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈努力。
M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.
他对瑞士代表团支持表示感谢。
Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.
尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。
Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.
他们对反恐委员成功作出
不断贡献应该得到我们
感谢。
Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.
咨询小组成员对经常捐助国
慷慨捐助表示感谢。
Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.
我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席和委员
专家们。
Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.
我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。