法语助手
  • 关闭

黑名单

添加到生词本

hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的,由于尼·齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列国家的一份,拒绝他们进巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`'和一份`观察单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用黑名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证必须将其黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向黑名单员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的国家的一份黑名单,拒绝他们进巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的都会被黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面有可能与恐怖团体有联系的姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些员从黑名单上取消。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某国家政府的黑名

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

想杷乌干达列入黑名的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名”,种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名,由于尼科拉·萨科齐的压力强

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“黑名”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更关于煽动和实施恐怖行为者的黑名并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

已经指出的,一旦网站被列入“黑名”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入黑名,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那在征募儿童者黑名中列出的各方继续获得轻武器,而种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名'和一份`观察名',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他位就此提出的建议/同意之后,才能将人员从黑名上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一`'和一`观察单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

说,有已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单员发给签

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或明具有“不良”关系的都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单取消。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在上,不可能找到他的号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列的方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的,由于尼·齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列国家的一份,拒绝他们进巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`'和一份`观察单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

黑名单上,不可能找到他号码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应效进行监测,有可能采用列黑名单方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂黑名单,由于尼科拉·萨科齐压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机有事先核准情况下,不向列入黑名单人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎人列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户路径,即凡被列入黑名单网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍是,那些征募儿童者黑名单中列出各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有收到原发机和其他单位就此提出建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le met sur ma liste noire .

我把列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

黑名单上,不可能找到码!

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商绩效进行监测,有可能采用列黑名单方法。

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府黑名单

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂黑名单,由于尼科拉·萨科齐压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其机构在没有事先核准,不向列入黑名单人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎人列入国家一份黑名单,拒绝们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户路径,即凡被列入黑名单网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍是,那些在征募儿童者黑名单中列出各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其单位就此提出建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,