法语助手
  • 关闭

黑名单

添加到生词本

hēi míng dān
liste noire
法 语 助手

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在上,不可能找到他的号码!

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列的方法。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“”,有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将列入“”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

领馆和他机构在没有事先核准的情况下,不向列入的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`'和一份`观察名',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


ultranannoplancton, ultranationaliste, ultra-orthodoxe, ultrapériphérique, ultra-petita, ultraphagocytose, ultraplancton, ultraplat, ultrapores, ultrapression,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
法 语 助手

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进监测,有可能采用列黑名单的方法。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,项文书要求将不受欢迎的列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动实施恐怖为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约被金融动特别工作组列入黑名单就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


ultrason, ultra-son, ultrasonique, ultrasonographiedu, ultrasonore, ultrasonoscopie, ultrasonothérapie, ultrasonothérapique, ultrastabilité, ultrastable,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
法 语 助手

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他号码!

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府黑名单

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应效进行监测,有可能采用列黑名单方法。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂黑名单,由于尼科拉·萨科齐压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准情况下,不向列入黑名单人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎人列入国家一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户路径,即凡被列入黑名单网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能是,那些在征募儿童者黑名单中列出各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


ululement, ululer, ulve, ulvite, ulvöspinelle, Ulysse, umangite, umbanda, umbellate, umbilicine,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
法 语 助手

Je le met sur ma liste noire .

我把列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

被加入黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

黑名单上,不可能找到的号码!

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定某些国家政府的黑名单

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织人“黑名单”,使有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet, unakite, unanime, unanimement, unanimisme, unanimiste, unanimité,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
法 语 助手

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人会被列入黑名单作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


uncompahgrite, undéca, undécagonal, undécahydrate, undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,

用户正在搜索


uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,

用户正在搜索


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
法 语 助手

Je le met sur ma liste noire .

我把列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

黑名单上,不可能找到的号码!

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
法 语 助手

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他号码!

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些政府黑名单

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商绩效进行监测,有可能采用列黑名单方法。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中主席接受了发布免税天堂黑名单,由于尼科拉·萨科齐压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准情况下,不向列入黑名单人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎人列入一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户路径,即凡被列入黑名单网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者黑名单并向所有成员散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍是,那些在征募儿童者黑名单中列出各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare, unipersonnel,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
法 语 助手

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在上,不可能找到他的号码!

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列的方法。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和人“”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`'和一份`观察',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel, unisexuelle,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
法 语 助手

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些家政府的黑名单

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

向金融机构提供组织和人“黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的人姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,
hēi míng dān
liste noire
法 语 助手

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

黑名单上,不可能找到他的号码!

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有制定了惩罚某些国家政府的黑名单

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一字。

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和黑名单”,使其有所戒备。

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

对每签证申请都要查询“黑名单”,这种行政做法建立。

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证必须将其列入“黑名单”。

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构有事先核准的情况下,不向列入黑名单员发给签证。

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

不能容忍的是,那些征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的姓名。

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些员从黑名单上取消。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑名单 的法语例句

用户正在搜索


universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


黑弥撒, 黑棉土, 黑面, 黑面包, 黑面神属, 黑名单, 黑蘑菇嵌馅鸡, 黑墨水, 黑姆霍兹旋涡理论, 黑木相思树,