En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化社会。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联合改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各更加高度
参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我代表团高度珍视这种应予加强
支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了高度评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事会进行讨论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们该努力予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍视种应予加强的支
。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者研讨会给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我未来保
希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到保护,也是
分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古重视国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日您对这个问题的
关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白罗斯社会既受到
度保护,也是
度分化
社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿拜疆
度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴度重视国际级
上
法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃亚仍然
度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人度关切
问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本度赞赏原子能机构
这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府度关注
问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加度
参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团度珍视这种应予加强
支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了度
评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统主要捐助方始终给予
度
支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我度赞赏今天在安全理事会进行
讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我努力予以高度
重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者研讨会给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到,也是
分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴重视国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日欢迎您对这个问题的
关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦重视社会
。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来持希望和
乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会高度保护,也是高度分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯社会既受到高度保护,也是高度分化的社会。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度国际级
上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度社会保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与会者对研讨会给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, la société bélarussienne est tout à la fois fortement assistée et fortement divisée.
因此,白俄罗斯受到高度保护,也是高度分化的
。
L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞职后政治紧张达到新的高度。
Nous accordons une haute priorité à cette démarche.
我们对该努力予以高度优先重视。
Le chlordécone est extrêmement persistant dans l'environnement.
开蓬在环境中具有高度持久性。
Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.
古巴高度重视国际级上的法治。
Le Japon se réjouit du vif intérêt que vous manifestez pour cette question.
日本欢迎您对这个问题的高度关注。
En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.
各项发展方案应继续得到高度优先考虑。
L'Éthiopie attache toujours une grande importance à la réforme des Nations Unies.
埃塞俄比亚仍然高度重视联合国改革。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原构的这一努力。
Le Turkménistan attache une grande importance à la protection sociale.
土库曼斯坦高度重视保护。
Le problème du travail des enfants continue à susciter de graves préoccupations au Gouvernement.
童工问题仍是令政府高度关注的问题。
Elles exigent la participation et la collaboration accrues des nations, petites et grandes.
它需要大小各国更加高度的参与和合作。
Ma délégation apprécie énormément cet appui, qui devrait être renforcé.
我国代表团高度珍视这种应予加强的支持。
L'opinion des participants a été très positive.
与者对研讨
给予了高度的评价。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
Le secrétariat a indiqué que l'immunisation demeurait prioritaire.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未来保持希望和高度乐观。
Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.
我高度赞赏今天在安全理事进行的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。