法语助手
  • 关闭

风险投资

添加到生词本

investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个风险投资公司,它为发展本地企业供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公司的管理,助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望参加风险投资论坛的企业中选出了十件最佳商务经营(收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资的公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险资本公司,如Sutter Hill风险投资公司和机构风险投资伙伴等,开始时都是小企业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险投资被纳入某个劳动协会并该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省的税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨维持资本,实体内仍然保有的风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业创造就业方面的重要性和风险投资对支助这类企业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求的收益要比风险较小投资的收益大,然后才会进风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以高公司和风险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事本运作,为企业提供风险和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险的可靠数据和料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个风险公司,它为发展本地企业提供股份本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险者积极参公司的管理,意在帮助确保风险获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得风险金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管、租赁银、贴现公司、房屋融公司以及风险公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望参加风险论坛的企业中选出十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要多关于对减少灾害风险的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的风险要获得成功,就必须由当地工作人员接受的公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险本公司,如Sutter Hill风险公司和机构风险伙伴等,在开始时都是小企业公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有格享受联邦和省的税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持本,实体内仍然保有的风险即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调小型企业在创造就业方面的重要性和风险对支助这类企业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期者 只,但最近改变其模型,包括风险公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,者要求的收益要比风险较小的收益大,然后才会进风险

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险组织的信心,鼓励其于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险领域的专业技能入慈善事业的潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个风险投资,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内中小型企业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现、房屋融资以及风险投资

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要成就是从希望参加风险投资论坛企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资具体措施和模式效益和费用明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名风险资本,如Sutter Hill风险投资和机构风险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面重要性和风险投资对支助这类企业做出贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求收益要比风险较小投资收益大,然后才会进风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体政策倡议和奖励办法,以提高风险投资组织信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事本运作,为企业提供风险和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险的可靠数据和料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个风险司,它为发展本地企业提供股份本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险者积极参与司的管理,意在帮助确保风险获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得风险金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管、租赁银、贴现司、房屋融司以及风险司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重的成就是从希望参加风险论坛的企业中选出十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

更多关于对减少灾害风险的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的产,那么像阿根廷、巴西和智利拿什么来作为启动风险本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的风险获得成功,就必须由当地工作人员与接受司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险司,如Sutter Hill风险司和机构风险伙伴等,在开始时都是小企业司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有格享受联邦和省的税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持本,实体内仍然保有的风险即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调小型企业在创造就业方面的重性和风险对支助这类企业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险和私募股本、发众股票、兼并和收购或清产核

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期者 只,但最近改变其模型,包括风险司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,求的收益比风险较小的收益大,然后才会进风险

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高司和风险组织的信心,鼓励其于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险领域的专业技能入慈善事业的潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一险投资公司,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

险资本投资者积极参与投资公司的管理,意在帮助确保险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望参加险投资论坛的企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害险投资的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资的公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的险资本公司,如Sutter Hill险投资公司和机构险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的险投资被纳入某劳动协会并在该登记,雇员和人就有资格享受联邦和省的税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有的险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面的重要性和险投资对支助类企业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

险大时,投资者要求的收益要比险较小投资的收益大,然后才会进险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,提高公司和险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是险慈善事业,即吸引那些希望将其险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜在捐助者。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事本运,为企业提供风险投和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投靠数据和料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个风险投公司,它为发展本地企业提供股份本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险本投者积极参与投公司管理,意在帮助确保风险投获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内中小型企业有机会取得风险投金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投、租赁银、贴现公司、房屋融公司以及风险投公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要成就是从希望参加风险投论坛企业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投具体措施和模式效益和费用明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型产,那像阿根廷、巴西和智利要拿什为启动风险投本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业风险投要获得成功,就必须由当地工人员与接受投公司密切合

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名风险本公司,如Sutter Hill风险投公司和机构风险投伙伴等,在开始时都是小企业投公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投基金和地区发展研究所援助,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格风险投被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有格享受联邦和省税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持本,实体内仍然保有风险投即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面重要性和风险投对支助这类企业做出贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投者 只,但最近改变了其模型,包括风险投公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投者要求收益要比风险较小投收益大,然后才会进风险投

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险投组织信心,鼓励其投于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦一个风险投资公司,它为发展本地业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公司管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

,使文化业内中小型业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要成就是从希望参加风险投资论坛业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资具体措施和模式效益和费用明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名风险资本公司,如Sutter Hill风险投资公司和机构风险投资伙伴等,在开始时都是小业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

强调了小型业在创造就业方面重要性和风险投资对支助这类业做出贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括风险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求收益要比风险较小投资收益大,然后才会进风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险投资组织信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事资本运作,为企业提供险投资和上市服

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个险投资公司,它为发展本地企业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

险资本投资者积极参与投资公司的管理,意在帮助险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小型企业有机会取得险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是从希望参加险投资论坛的企业中选出了十件最佳营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害险投资的具体措施和模式的效益和费用的明信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典型的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小企业的险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资的公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的险资本公司,如Sutter Hill险投资公司和机构险投资伙伴等,在开始时都是小企业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省的税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然有的险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小型企业在创造就业方面的重要性和险投资对支助这类企业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可从下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接企业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模型,包括险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

险大时,投资者要求的收益要比险较小投资的收益大,然后才会进险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公司和险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是险慈善事业,即吸引那些希望将其险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,
investissement risque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业事资本运作,为业提供风险投资和上市服务。

Un autre obstacle est l'absence de données et d'éléments d'information fiables quant aux investissements actuels dans la prévention des catastrophes.

另外还缺乏关于目前减少灾害风险投资的可靠数据和资料。

Le Zimbabwe Progress Fund, société de capital-risque zimbabwéenne, propose un apport en capital et une assistance managériale aux créateurs d'entreprise zimbabwéens.

津巴布韦进步基金是津巴布韦的一个风险投资公司,它为发展本地业提供股份资本和管理支助。

Celui-ci intervient activement dans la gestion de l'entreprise dans laquelle il a placé son capital-risque, en vue de garantir le succès de l'opération.

风险资本投资者积极参与投资公司的管理,意在帮助确保风险投资获得成功。

Ils ont demandé à ce que les petites et moyennes entreprises de l'industrie culturelle bénéficient d'apports de capital-risque et d'un accès au crédit.

他们呼吁,使文化业内的中小业有机会取得风险投资资金和信贷。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银、租赁银、贴现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

Parmi les résultats les plus notables, il convient de mentionner le choix des 10 meilleures propositions commerciales (sur 160) reçues d'entreprises ayant décidé de participer à ce Forum.

迄今最重要的成就是参加风险投资论坛的业中选出了十件最佳商务经营提案(共收到160件)。

Des informations plus explicites sur l'efficacité et le coût des mesures spécifiques et des schémas d'investissement dans la réduction des risques de catastrophe sont nécessaires.

需要了解更多关于对减少灾害风险投资的具体措施和模式的效益和费用的明确信息。

En l'absence de ces atouts atypiques, quelle peut être, par exemple, l'action de l'Argentine ou du Brésil, ou encore du Chili dans la dynamisation du capital-risque?

如果没有这种非典的资产,那么像阿根廷、巴西和智利要拿什么来作为启动风险投资的资本?

Le succès d'un fonds de capital-risque destiné aux PME dépend de l'existence d'un personnel local pouvant travailler en étroite association avec les responsables des entreprises considérées.

如果对中小业的风险投资要获得成功,就必须由当地工作人员与接受投资的公司密切合作。

De nombreux fonds de capital-risque aujourd'hui bien connus, comme Sutter Hill Ventures et Institutional Venture Partners, ont débuté sous la forme de sociétés d'investissement dans les petites entreprises.

许多当前著名的风险资本公司,如Sutter Hill风险投资公司和机构风险投资伙伴等,在开始时都是小业投资公司。

Par ailleurs, les hommes étaient plus nombreux à demander l'aide du Fonds de production agricole, du Fonds des nouvelles entreprises et de l'Institut de l'aménagement du territoire.

另一方面,申请农业生产基金、新商业风险投资基金和地区发展研究所援助的,男性居多。

Lorsqu'une entreprise admissible est agréée par une association et enregistrée auprès du Ministère, les employés et les particuliers ont droit à des crédits d'impôt fédéraux et provinciaux.

一旦某项合格的风险投资被纳入某个劳动协会并在该部登记,雇员和个人就有资格享受联邦和省的税收优惠。

L'objectif du système comptable allemand étant de maintenir le capital, le capital-risque qui reste dans l'entité considérée, même pour une courte période, est classé parmi les fonds propres.

德国会计旨在维持资本,实体内仍然保有的风险投资即使时间短暂,也被分类为股权。

On a également évoqué l'importance des petites entreprises pour la création d'emplois ainsi que le rôle joué par les capitaux de risque dans le fonctionnement de ces entreprises.

他们强调了小业在创造就业方面的重要性和风险投资对支助这类业做出的贡献。

Le financement pouvait provenir de l'État (comme dans le cas de Chypre), de capital-risque et de capital-investissement, d'une émission d'actions, de fusions et d'acquisitions ou encore d'un financement d'actifs.

融资可下列方面获得:国家支援(如在塞浦路斯)、风险投资和私募股本、发公众股票、兼并和收购或清产核资。

Le site anciennement porté sur la connexion d'ange et les entrepreneurs à un stade précoce les investisseurs, mais a récemment changé son modèle pour y inclure les entreprises de capital-risque.

该网站以前侧重于连接业家天使和早期投资者 只,但最近改变了其模,包括风险投资公司。

Lorsque le risque est élevé, les investisseurs exigent, avant de faire courir un risque à leur capital, des retours plus élevés que ceux qu'ils recevraient dans des investissements moins risqués.

风险大时,投资者要求的收益要比风险较小投资的收益大,然后才会进风险投资

Il se peut que des initiatives et des mesures d'incitation spécifiques soient nécessaires pour encourager la confiance et les investissements dans la recherche par des sociétés et des organismes de capital-risque.

也许有必要制订具体的政策倡议和奖励办法,以提高公司和风险投资组织的信心,鼓励其投资于研究活动。

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

新的重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些将其风险投资领域的专业技能投入慈善事业的潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险投资 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


风弦琴, 风险, 风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金,