法语助手
  • 关闭

闪电战

添加到生词本

guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电诱惑还没有让位于对这一简单真理认识,即使有缺陷平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名“全球闪电”概念,涉及装备有核武器或常规武器性运载工具在相关决定作出后一小时内对全球任一地点目标发动进攻,稳定性可预期性方面风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战的诱惑还没有让位于对这一简单真理的认识,即使有过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器的战略性运载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场国际社会面既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利的诱惑还没有位于这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“”概念,涉及装备有核武器或常规武器的略性运载工具在相关决定作出后的一小时球任一地点目标发动进攻,略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯一场闪电战,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战的诱惑还没有让位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器的战略性运载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一标发动进攻,战略稳定性可预期性方面的风险更显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场国际社会面既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利的诱惑还没有位于这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“”概念,涉及装备有核武器或常规武器的略性运载工具在相关决定作出后的一小时球任一地点目标发动进攻,略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战诱惑还没有让位于对这一简单真识,即使有缺陷平也要好过公然

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

果在这些公式之外再加上著名“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器战略性运载工具在相关决定作出后一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪强国不时发动胜利闪电战的诱惑还没有让位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武规武的战略性运载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大不时发动胜利闪电战的诱惑还没有让位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“全球闪电战”概念,涉及装武器或常规武器的战略性运载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战的诱惑有让位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器的战略性运载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,