法语助手
  • 关闭

闪电战

添加到生词本

guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战的诱惑还没有让位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器的战载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战稳定可预期方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大时发动胜利闪电战的诱惑还没有让位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“全球闪电战”概念,涉及有核武器或常规武器的战略性运载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur, réconciliateur, réconciliation, réconcilier, recondamner, reconditionnement, reconditionner, reconditionneur, reconductible, reconduction, reconductionexpresse, reconduire, reconduite, reconfigurable, reconfiguration, réconfort, réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战的诱惑还没有对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式加上著名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器的战略性运载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战的诱惑还没有让位于对这一简的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

这些公式之外再加上著名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器的战略性运载工具相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战的诱惑还位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外著名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器的战略性运载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战的诱惑还没有让位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器的战载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战稳定可预期方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战的诱惑有让位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器的战略性运载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利的诱惑还没有让位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“全”概念,涉及装备有核武器或常规武器的略性运载工具在相关决定作出后的一小时内对全任一地点目标发动进攻,略稳定性可预期性方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借一场闪电战,让国际社会面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战的诱惑还没有让位于对这一简单真理的认识,即使有缺陷的平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名的“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器的战载工具在相关决定作出后的一小时内对全球任一地点目标发动进攻,战稳定可预期方面的风险更是显而易见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,
guerre-éclai
guerre éclair

Tbilissi comptait apparemment sur une guerre éclair pour mettre la communauté internationale devant le fait accompli.

很显然,第比利斯是想借闪电战,让国面对既成事实。

Il se nourrit également de la peine que nous ressentons en constatant qu'au fil des siècles, les grands et les puissants sont toujours, de temps à autres, tentés de mener des guerres éclairs victorieuses et n'ont pas encore pris conscience de la simple vérité, à savoir qu'une paix précaire vaut mieux qu'un conflit ouvert.

它也使我们感到悲痛,几个世纪以来,大国强国不时发动胜利闪电战诱惑还没有让位于对这简单真理认识,即使有缺陷平也要好过公然冲突。

En outre, si l'on ajoute à cette équation le concept bien connu de «frappe éclair mondiale» selon lequel on pourrait frapper avec des vecteurs stratégiques équipés d'armes nucléaires ou classiques tout point du globe dans un délai d'une heure après l'adoption d'une décision en ce sens, les risques pour la stabilité stratégique et la prévisibilité deviennent plus qu'évidents.

如果在这些公式之外再加上著名“全球闪电战”概念,涉及装备有核武器或常规武器战略性运载工具在相关决定作出后时内对全球任地点目标发动进攻,战略稳定性可预期性方面风险更是显而易见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 闪电战 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


闪电般迅速地, 闪电的<书>, 闪电的闪光, 闪电电流, 闪电划过天空, 闪电战, 闪动, 闪躲, 闪橄云煌岩, 闪古橄榄岩,