法语助手
  • 关闭

软磁盘

添加到生词本

ruǎncípán
disque souple ;
disquette
法 语 助手

Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes.

目前已可获取载有这些数据及所附文件的软磁盘

Pour la première fois, l'Enquête quinquennale peut être fournie sous format électronique d'une utilisation facile, sur une disquette d'ordinateur.

五年一次的《调查》首次以便用户的计算机软磁盘电子行。

Nous demandons également aux délégations de bien vouloir présenter les projets de résolutions sur papier accompagnés d'une disquette pour que l'on puisse rapidement traiter le texte.

还请求各代表团用硬拷贝和计算机软磁盘提供其决议草案,以确保案文的处理。

Les délégations sont priées de se conformer à cette procédure et de fournir un exemplaire sur papier du texte final accompagné d'une disquette au secrétariat pour le traitement du document.

各位成请遵循这些程序,并把最后案文的复制件和软磁盘送交秘书处,以便制作文件。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette au secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵这些程序,并向秘书处提交最后案文的硬拷贝和软磁盘,以便处理该文件。

La traduction, la reproduction et la distribution d'un rapport, et donc sa présentation au Comité pour examen, seront grandement facilitées si une disquette est fournie en même temps que le rapport.

报告如果附带有软磁盘,将大大地便利报告的翻译、复制和分发以及供给会审议。

Le Bureau thaïlandais de l'immigration a incorporé la liste établie par le Comité dans sa liste noire et l'a distribuée sous forme de disquette aux autorités thaïlandaises compétentes tant dans le pays qu'à l'étranger.

泰国移民局已将第1267号决议所会的名单并入黑名单,以软磁盘的形分发给泰国境内境外各有关当局。

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西哥机场,由于要看管我的个人电脑和手提箱(里头装着我正在写作的书的草稿和软磁盘以及没有副本的信息原件),我丢了一件外套。

Différentes observations ont été faites concernant la bureautique dans les bureaux de pays : huit d'entre eux n'avaient pas de copie de sauvegarde de leurs données et logiciels; 15 ne conservaient pas les disquettes ou les cassettes de sauvegarde à l'extérieur et 16 n'avaient pas de plan antisinistre digne de ce nom.

就各国家办事处的办公室自动化问题提出了各种意见:八个办事处的数据和软件没有保留备份;15个办事处的后备软磁盘或磁带没有保存在场地以外;16个办事处未制定正的灾害和恢复计划。

Pour faciliter leur travail, nous continuerons, comme par le passé, à fournir des kits contenant les tirages de résolutions de l'an dernier ou d'années antérieures qui ont été adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'une disquette accompagnée d'un dossier électronique contenant les mêmes résolutions sous forme de projets de résolution de la Première Commission.

为了便其工作,我们将一如既往提供文件袋,其中包括大会去年或者前几年所通过决议的硬拷贝和一个载有以第一会决议草案格出现的上述决议电子文件的软磁盘

Il est demandé 16 100 dollars pour acquérir du matériel de transmissions (deux stations de répéteurs GR 500 à un coût total de 4 000 dollars, deux systèmes d'audio-messagerie pour central téléphonique, pour un coût total de 5 000 dollars, deux télécopieurs d'un coût estimatif de 3 000 dollars et d'autres articles divers tels que disquettes et toner, pour un montant estimatif de 2 000 dollars).

所列经费16 100美元用来采购通信备(两台GR 500型转发台,共计4 000美元,用于电话交换台的两套语音邮件系统,共计5 000美元;两台传真机,估计是3 000美元和其他杂项费用,例如软磁盘和色粉,估计是2 000美元)。

Le coût des fournitures diverses est estimé à 32 200 dollars, comprenant la papeterie et les fournitures de bureau, estimées à 15 dollars par personne par mois pour 56 membres du personnel, 5 militaires et 6 observateurs de police civile, et 2 volontaires (12 500 dollars); les fournitures sanitaires et de nettoyage (7 100 dollars); les abonnements (1 200 dollars); les cartouches et disquettes pour le matériel de bureautique (9 000 dollars); et d'autres fournitures courantes (2 400 dollars).

杂项用品估计为32 200美元,包括文具和办公室用品,估计为每人每月15美元,供56名工作人、5名军事观察、6名民警和2名志愿人使用(12 500美元);卫生和清洁材料(7 100美元)、订阅费(1 200美元);办公室自动化备的磁盒和软磁盘(9 000美元);以及其他消耗性用品(2 400美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软磁盘 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,
ruǎncípán
disque souple ;
disquette
法 语 助手

Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes.

已可获取载有这些数据及所附文件软磁盘

Pour la première fois, l'Enquête quinquennale peut être fournie sous format électronique d'une utilisation facile, sur une disquette d'ordinateur.

五年一次《调查》首次以方便用户计算机软磁盘电子方式进行。

Nous demandons également aux délégations de bien vouloir présenter les projets de résolutions sur papier accompagnés d'une disquette pour que l'on puisse rapidement traiter le texte.

还请求各代表团用硬拷贝和计算机软磁盘提供其决议草案,以确保案文处理。

Les délégations sont priées de se conformer à cette procédure et de fournir un exemplaire sur papier du texte final accompagné d'une disquette au secrétariat pour le traitement du document.

各位成员请遵循这些程序,并把最后案文复制件和软磁盘送交秘书处,以便制作文件。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette au secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵这些程序,并向秘书处提交最后案文硬拷贝和软磁盘,以便处理该文件。

La traduction, la reproduction et la distribution d'un rapport, et donc sa présentation au Comité pour examen, seront grandement facilitées si une disquette est fournie en même temps que le rapport.

报告如果附带有软磁盘,将大大地便利报告翻译、复制和分发以及供给委员会审议。

Le Bureau thaïlandais de l'immigration a incorporé la liste établie par le Comité dans sa liste noire et l'a distribuée sous forme de disquette aux autorités thaïlandaises compétentes tant dans le pays qu'à l'étranger.

泰国移民局已将第1267号决议所设委员会名单并入黑名单,以软磁盘形式分发给泰国境内境外各有关当局。

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西哥机场,由于要看管我电脑和手提箱(里头装着我正在写作草稿和软磁盘以及没有副本信息原件),我丢了一件外套。

Différentes observations ont été faites concernant la bureautique dans les bureaux de pays : huit d'entre eux n'avaient pas de copie de sauvegarde de leurs données et logiciels; 15 ne conservaient pas les disquettes ou les cassettes de sauvegarde à l'extérieur et 16 n'avaient pas de plan antisinistre digne de ce nom.

就各国家办事处办公室自动化问题提出了各种意见:八办事处数据和软件没有保留备份;15办事处后备软磁盘或磁带没有保存在场地以外;16办事处未制定正式灾害和恢复计划。

Pour faciliter leur travail, nous continuerons, comme par le passé, à fournir des kits contenant les tirages de résolutions de l'an dernier ou d'années antérieures qui ont été adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'une disquette accompagnée d'un dossier électronique contenant les mêmes résolutions sous forme de projets de résolution de la Première Commission.

为了方便其工作,我们将一如既往提供文件袋,其中包括大会去年或者几年所通过决议硬拷贝和一载有以第一委员会决议草案格式出现上述决议电子文件软磁盘

Il est demandé 16 100 dollars pour acquérir du matériel de transmissions (deux stations de répéteurs GR 500 à un coût total de 4 000 dollars, deux systèmes d'audio-messagerie pour central téléphonique, pour un coût total de 5 000 dollars, deux télécopieurs d'un coût estimatif de 3 000 dollars et d'autres articles divers tels que disquettes et toner, pour un montant estimatif de 2 000 dollars).

所列经费16 100美元用来采购通信设备(两台GR 500型转发台,共计4 000美元,用于电话交换台两套语音邮件系统,共计5 000美元;两台传真机,估计是3 000美元和其他杂项费用,例如软磁盘和色粉,估计是2 000美元)。

Le coût des fournitures diverses est estimé à 32 200 dollars, comprenant la papeterie et les fournitures de bureau, estimées à 15 dollars par personne par mois pour 56 membres du personnel, 5 militaires et 6 observateurs de police civile, et 2 volontaires (12 500 dollars); les fournitures sanitaires et de nettoyage (7 100 dollars); les abonnements (1 200 dollars); les cartouches et disquettes pour le matériel de bureautique (9 000 dollars); et d'autres fournitures courantes (2 400 dollars).

杂项用品估计为32 200美元,包括文具和办公室用品,估计为每每月15美元,供56名工作员、5名军事观察员、6名民警和2名志愿员使用(12 500美元);卫生和清洁材料(7 100美元)、订阅费(1 200美元);办公室自动化设备磁盒和软磁盘(9 000美元);以及其他消耗性用品(2 400美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软磁盘 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,
ruǎncípán
disque souple ;
disquette
法 语 助手

Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes.

目前已可获取载有这些数据及所附件的软磁盘

Pour la première fois, l'Enquête quinquennale peut être fournie sous format électronique d'une utilisation facile, sur une disquette d'ordinateur.

五年一次的《调查》首次以方便用户的计算机软磁盘电子方式进行。

Nous demandons également aux délégations de bien vouloir présenter les projets de résolutions sur papier accompagnés d'une disquette pour que l'on puisse rapidement traiter le texte.

求各代表团用硬拷贝和计算机软磁盘提供其决议草案,以确保案理。

Les délégations sont priées de se conformer à cette procédure et de fournir un exemplaire sur papier du texte final accompagné d'une disquette au secrétariat pour le traitement du document.

各位成员遵循这些程序,并把最后案的复制件和软磁盘送交,以便制作件。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette au secrétariat pour la production du document.

各国代表团遵这些程序,并向提交最后案的硬拷贝和软磁盘,以便理该件。

La traduction, la reproduction et la distribution d'un rapport, et donc sa présentation au Comité pour examen, seront grandement facilitées si une disquette est fournie en même temps que le rapport.

报告如果附带有软磁盘,将大大地便利报告的翻译、复制和分发以及供给委员会审议。

Le Bureau thaïlandais de l'immigration a incorporé la liste établie par le Comité dans sa liste noire et l'a distribuée sous forme de disquette aux autorités thaïlandaises compétentes tant dans le pays qu'à l'étranger.

泰国移民局已将第1267号决议所设委员会的名单并入黑名单,以软磁盘的形式分发给泰国境内境外各有关当局。

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西哥机场,由于要看管我的个人电脑和手提箱(里头装着我正在写作的的草稿和软磁盘以及没有副本的信息原件),我丢了一件外套。

Différentes observations ont été faites concernant la bureautique dans les bureaux de pays : huit d'entre eux n'avaient pas de copie de sauvegarde de leurs données et logiciels; 15 ne conservaient pas les disquettes ou les cassettes de sauvegarde à l'extérieur et 16 n'avaient pas de plan antisinistre digne de ce nom.

就各国家办事的办公室自动化问题提出了各种意见:八个办事的数据和软件没有保留备份;15个办事的后备软磁盘或磁带没有保存在场地以外;16个办事未制定正式的灾害和恢复计划。

Pour faciliter leur travail, nous continuerons, comme par le passé, à fournir des kits contenant les tirages de résolutions de l'an dernier ou d'années antérieures qui ont été adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'une disquette accompagnée d'un dossier électronique contenant les mêmes résolutions sous forme de projets de résolution de la Première Commission.

为了方便其工作,我们将一如既往提供件袋,其中包括大会去年或者前几年所通过决议的硬拷贝和一个载有以第一委员会决议草案格式出现的上述决议电子件的软磁盘

Il est demandé 16 100 dollars pour acquérir du matériel de transmissions (deux stations de répéteurs GR 500 à un coût total de 4 000 dollars, deux systèmes d'audio-messagerie pour central téléphonique, pour un coût total de 5 000 dollars, deux télécopieurs d'un coût estimatif de 3 000 dollars et d'autres articles divers tels que disquettes et toner, pour un montant estimatif de 2 000 dollars).

所列经费16 100美元用来采购通信设备(两台GR 500型转发台,共计4 000美元,用于电话交换台的两套语音邮件系统,共计5 000美元;两台传真机,估计是3 000美元和其他杂项费用,例如软磁盘和色粉,估计是2 000美元)。

Le coût des fournitures diverses est estimé à 32 200 dollars, comprenant la papeterie et les fournitures de bureau, estimées à 15 dollars par personne par mois pour 56 membres du personnel, 5 militaires et 6 observateurs de police civile, et 2 volontaires (12 500 dollars); les fournitures sanitaires et de nettoyage (7 100 dollars); les abonnements (1 200 dollars); les cartouches et disquettes pour le matériel de bureautique (9 000 dollars); et d'autres fournitures courantes (2 400 dollars).

杂项用品估计为32 200美元,包括具和办公室用品,估计为每人每月15美元,供56名工作人员、5名军事观察员、6名民警和2名志愿人员使用(12 500美元);卫生和清洁材料(7 100美元)、订阅费(1 200美元);办公室自动化设备的磁盒和软磁盘(9 000美元);以及其他消耗性用品(2 400美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软磁盘 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,
ruǎncípán
disque souple ;
disquette
法 语 助手

Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes.

目前已可获取载有据及所附文件的软磁盘

Pour la première fois, l'Enquête quinquennale peut être fournie sous format électronique d'une utilisation facile, sur une disquette d'ordinateur.

五年一次的《调查》首次以方便用户的计算软磁盘电子方式进行。

Nous demandons également aux délégations de bien vouloir présenter les projets de résolutions sur papier accompagnés d'une disquette pour que l'on puisse rapidement traiter le texte.

还请求各代表团用硬拷贝和计算软磁盘提供其决议草案,以确保案文的处理。

Les délégations sont priées de se conformer à cette procédure et de fournir un exemplaire sur papier du texte final accompagné d'une disquette au secrétariat pour le traitement du document.

各位成员请遵循程序,并把最后案文的复制件和软磁盘送交秘书处,以便制作文件。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette au secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵程序,并向秘书处提交最后案文的硬拷贝和软磁盘,以便处理该文件。

La traduction, la reproduction et la distribution d'un rapport, et donc sa présentation au Comité pour examen, seront grandement facilitées si une disquette est fournie en même temps que le rapport.

报告如果附带有软磁盘,将大大地便利报告的翻译、复制和分发以及供给委员会审议。

Le Bureau thaïlandais de l'immigration a incorporé la liste établie par le Comité dans sa liste noire et l'a distribuée sous forme de disquette aux autorités thaïlandaises compétentes tant dans le pays qu'à l'étranger.

泰国移民局已将第1267号决议所设委员会的名单并入黑名单,以软磁盘的形式分发给泰国境内境外各有关当局。

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西,由于要看管我的个人电脑和手提箱(里头装着我正在写作的书的草稿和软磁盘以及没有副本的信息原件),我丢了一件外套。

Différentes observations ont été faites concernant la bureautique dans les bureaux de pays : huit d'entre eux n'avaient pas de copie de sauvegarde de leurs données et logiciels; 15 ne conservaient pas les disquettes ou les cassettes de sauvegarde à l'extérieur et 16 n'avaient pas de plan antisinistre digne de ce nom.

就各国家办事处的办公室自动化问题提出了各种意见:八个办事处的据和软件没有保留备份;15个办事处的后备软磁盘或磁带没有保存在地以外;16个办事处未制定正式的灾害和恢复计划。

Pour faciliter leur travail, nous continuerons, comme par le passé, à fournir des kits contenant les tirages de résolutions de l'an dernier ou d'années antérieures qui ont été adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'une disquette accompagnée d'un dossier électronique contenant les mêmes résolutions sous forme de projets de résolution de la Première Commission.

为了方便其工作,我们将一如既往提供文件袋,其中包括大会去年或者前几年所通过决议的硬拷贝和一个载有以第一委员会决议草案格式出现的上述决议电子文件的软磁盘

Il est demandé 16 100 dollars pour acquérir du matériel de transmissions (deux stations de répéteurs GR 500 à un coût total de 4 000 dollars, deux systèmes d'audio-messagerie pour central téléphonique, pour un coût total de 5 000 dollars, deux télécopieurs d'un coût estimatif de 3 000 dollars et d'autres articles divers tels que disquettes et toner, pour un montant estimatif de 2 000 dollars).

所列经费16 100美元用来采购通信设备(两台GR 500型转发台,共计4 000美元,用于电话交换台的两套语音邮件系统,共计5 000美元;两台传真,估计是3 000美元和其他杂项费用,例如软磁盘和色粉,估计是2 000美元)。

Le coût des fournitures diverses est estimé à 32 200 dollars, comprenant la papeterie et les fournitures de bureau, estimées à 15 dollars par personne par mois pour 56 membres du personnel, 5 militaires et 6 observateurs de police civile, et 2 volontaires (12 500 dollars); les fournitures sanitaires et de nettoyage (7 100 dollars); les abonnements (1 200 dollars); les cartouches et disquettes pour le matériel de bureautique (9 000 dollars); et d'autres fournitures courantes (2 400 dollars).

杂项用品估计为32 200美元,包括文具和办公室用品,估计为每人每月15美元,供56名工作人员、5名军事观察员、6名民警和2名志愿人员使用(12 500美元);卫生和清洁材料(7 100美元)、订阅费(1 200美元);办公室自动化设备的磁盒和软磁盘(9 000美元);以及其他消耗性用品(2 400美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软磁盘 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王, 大胃口, 大尉, 大纹鱼科, 大蚊, 大问题, 大汶口文化, 大我, 大乌鸦, 大无畏, 大五金, 大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,
ruǎncípán
disque souple ;
disquette
法 语 助手

Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes.

目前已可获取载有这些数据及所附件的软磁盘

Pour la première fois, l'Enquête quinquennale peut être fournie sous format électronique d'une utilisation facile, sur une disquette d'ordinateur.

五年一次的《调查》首次以方便用户的计算机软磁盘电子方式进行。

Nous demandons également aux délégations de bien vouloir présenter les projets de résolutions sur papier accompagnés d'une disquette pour que l'on puisse rapidement traiter le texte.

还请求各代表团用硬拷贝和计算机软磁盘提供其决议草案,以确保案的处理。

Les délégations sont priées de se conformer à cette procédure et de fournir un exemplaire sur papier du texte final accompagné d'une disquette au secrétariat pour le traitement du document.

各位成员请遵循这些程序,并的复制件和软磁盘送交秘书处,以便制作件。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette au secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵这些程序,并向秘书处提交的硬拷贝和软磁盘,以便处理该件。

La traduction, la reproduction et la distribution d'un rapport, et donc sa présentation au Comité pour examen, seront grandement facilitées si une disquette est fournie en même temps que le rapport.

告如果附带有软磁盘,将大大地便利告的翻译、复制和分发以及供给委员会审议。

Le Bureau thaïlandais de l'immigration a incorporé la liste établie par le Comité dans sa liste noire et l'a distribuée sous forme de disquette aux autorités thaïlandaises compétentes tant dans le pays qu'à l'étranger.

泰国移民局已将第1267号决议所设委员会的名单并入黑名单,以软磁盘的形式分发给泰国境内境外各有关当局。

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西哥机场,由于要看管我的个人电脑和手提箱(里头装着我正在写作的书的草稿和软磁盘以及没有副本的信息原件),我丢了一件外套。

Différentes observations ont été faites concernant la bureautique dans les bureaux de pays : huit d'entre eux n'avaient pas de copie de sauvegarde de leurs données et logiciels; 15 ne conservaient pas les disquettes ou les cassettes de sauvegarde à l'extérieur et 16 n'avaient pas de plan antisinistre digne de ce nom.

就各国家办事处的办公室自动化问题提出了各种意见:八个办事处的数据和软件没有保留备份;15个办事处的软磁盘或磁带没有保存在场地以外;16个办事处未制定正式的灾害和恢复计划。

Pour faciliter leur travail, nous continuerons, comme par le passé, à fournir des kits contenant les tirages de résolutions de l'an dernier ou d'années antérieures qui ont été adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'une disquette accompagnée d'un dossier électronique contenant les mêmes résolutions sous forme de projets de résolution de la Première Commission.

为了方便其工作,我们将一如既往提供件袋,其中包括大会去年或者前几年所通过决议的硬拷贝和一个载有以第一委员会决议草案格式出现的上述决议电子件的软磁盘

Il est demandé 16 100 dollars pour acquérir du matériel de transmissions (deux stations de répéteurs GR 500 à un coût total de 4 000 dollars, deux systèmes d'audio-messagerie pour central téléphonique, pour un coût total de 5 000 dollars, deux télécopieurs d'un coût estimatif de 3 000 dollars et d'autres articles divers tels que disquettes et toner, pour un montant estimatif de 2 000 dollars).

所列经费16 100美元用来采购通信设备(两台GR 500型转发台,共计4 000美元,用于电话交换台的两套语音邮件系统,共计5 000美元;两台传真机,估计是3 000美元和其他杂项费用,例如软磁盘和色粉,估计是2 000美元)。

Le coût des fournitures diverses est estimé à 32 200 dollars, comprenant la papeterie et les fournitures de bureau, estimées à 15 dollars par personne par mois pour 56 membres du personnel, 5 militaires et 6 observateurs de police civile, et 2 volontaires (12 500 dollars); les fournitures sanitaires et de nettoyage (7 100 dollars); les abonnements (1 200 dollars); les cartouches et disquettes pour le matériel de bureautique (9 000 dollars); et d'autres fournitures courantes (2 400 dollars).

杂项用品估计为32 200美元,包括具和办公室用品,估计为每人每月15美元,供56名工作人员、5名军事观察员、6名民警和2名志愿人员使用(12 500美元);卫生和清洁材料(7 100美元)、订阅费(1 200美元);办公室自动化设备的磁盒和软磁盘(9 000美元);以及其他消耗性用品(2 400美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软磁盘 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,
ruǎncípán
disque souple ;
disquette
法 语 助手

Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes.

目前已可获取载有这些数据及所附文件的软磁盘

Pour la première fois, l'Enquête quinquennale peut être fournie sous format électronique d'une utilisation facile, sur une disquette d'ordinateur.

五年一次的《调查》首次以方便用户的计算机软磁盘电子方式进行。

Nous demandons également aux délégations de bien vouloir présenter les projets de résolutions sur papier accompagnés d'une disquette pour que l'on puisse rapidement traiter le texte.

代表团用硬拷贝和计算机软磁盘提供其决议草案,以确保案文的处理。

Les délégations sont priées de se conformer à cette procédure et de fournir un exemplaire sur papier du texte final accompagné d'une disquette au secrétariat pour le traitement du document.

位成员遵循这些程序,把最后案文的复制件和软磁盘送交书处,以便制作文件。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette au secrétariat pour la production du document.

代表团遵这些程序,书处提交最后案文的硬拷贝和软磁盘,以便处理该文件。

La traduction, la reproduction et la distribution d'un rapport, et donc sa présentation au Comité pour examen, seront grandement facilitées si une disquette est fournie en même temps que le rapport.

报告如果附带有软磁盘,将大大地便利报告的翻译、复制和分发以及供给委员会审议。

Le Bureau thaïlandais de l'immigration a incorporé la liste établie par le Comité dans sa liste noire et l'a distribuée sous forme de disquette aux autorités thaïlandaises compétentes tant dans le pays qu'à l'étranger.

移民局已将第1267号决议所设委员会的名单入黑名单,以软磁盘的形式分发给泰境内境外有关当局。

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西哥机场,由于要看管我的个人电脑和手提箱(里头装着我正在写作的书的草稿和软磁盘以及没有副本的信息原件),我丢了一件外套。

Différentes observations ont été faites concernant la bureautique dans les bureaux de pays : huit d'entre eux n'avaient pas de copie de sauvegarde de leurs données et logiciels; 15 ne conservaient pas les disquettes ou les cassettes de sauvegarde à l'extérieur et 16 n'avaient pas de plan antisinistre digne de ce nom.

家办事处的办公室自动化问题提出了种意见:八个办事处的数据和软件没有保留备份;15个办事处的后备软磁盘或磁带没有保存在场地以外;16个办事处未制定正式的灾害和恢复计划。

Pour faciliter leur travail, nous continuerons, comme par le passé, à fournir des kits contenant les tirages de résolutions de l'an dernier ou d'années antérieures qui ont été adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'une disquette accompagnée d'un dossier électronique contenant les mêmes résolutions sous forme de projets de résolution de la Première Commission.

为了方便其工作,我们将一如既往提供文件袋,其中包括大会去年或者前几年所通过决议的硬拷贝和一个载有以第一委员会决议草案格式出现的上述决议电子文件的软磁盘

Il est demandé 16 100 dollars pour acquérir du matériel de transmissions (deux stations de répéteurs GR 500 à un coût total de 4 000 dollars, deux systèmes d'audio-messagerie pour central téléphonique, pour un coût total de 5 000 dollars, deux télécopieurs d'un coût estimatif de 3 000 dollars et d'autres articles divers tels que disquettes et toner, pour un montant estimatif de 2 000 dollars).

所列经费16 100美元用来采购通信设备(两台GR 500型转发台,共计4 000美元,用于电话交换台的两套语音邮件系统,共计5 000美元;两台传真机,估计是3 000美元和其他杂项费用,例如软磁盘和色粉,估计是2 000美元)。

Le coût des fournitures diverses est estimé à 32 200 dollars, comprenant la papeterie et les fournitures de bureau, estimées à 15 dollars par personne par mois pour 56 membres du personnel, 5 militaires et 6 observateurs de police civile, et 2 volontaires (12 500 dollars); les fournitures sanitaires et de nettoyage (7 100 dollars); les abonnements (1 200 dollars); les cartouches et disquettes pour le matériel de bureautique (9 000 dollars); et d'autres fournitures courantes (2 400 dollars).

杂项用品估计为32 200美元,包括文具和办公室用品,估计为每人每月15美元,供56名工作人员、5名军事观察员、6名民警和2名志愿人员使用(12 500美元);卫生和清洁材料(7 100美元)、订阅费(1 200美元);办公室自动化设备的磁盒和软磁盘(9 000美元);以及其他消耗性用品(2 400美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 软磁盘 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,
ruǎncípán
disque souple ;
disquette
法 语 助手

Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes.

目前已可获取载有这些数据及所附文件的软磁盘

Pour la première fois, l'Enquête quinquennale peut être fournie sous format électronique d'une utilisation facile, sur une disquette d'ordinateur.

五年一次的《调查》首次以方便用户的计算机软磁盘电子方式进行。

Nous demandons également aux délégations de bien vouloir présenter les projets de résolutions sur papier accompagnés d'une disquette pour que l'on puisse rapidement traiter le texte.

还请求各代表团用硬拷贝和计算机软磁盘供其决议草案,以确保案文的处理。

Les délégations sont priées de se conformer à cette procédure et de fournir un exemplaire sur papier du texte final accompagné d'une disquette au secrétariat pour le traitement du document.

各位成员请遵循这些程序,并把最后案文的复制件和软磁盘送交秘书处,以便制作文件。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette au secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵这些程序,并向秘书处交最后案文的硬拷贝和软磁盘,以便处理该文件。

La traduction, la reproduction et la distribution d'un rapport, et donc sa présentation au Comité pour examen, seront grandement facilitées si une disquette est fournie en même temps que le rapport.

报告如果附带有软磁盘,将大大地便利报告的翻译、复制和分发以及供给委员会审议。

Le Bureau thaïlandais de l'immigration a incorporé la liste établie par le Comité dans sa liste noire et l'a distribuée sous forme de disquette aux autorités thaïlandaises compétentes tant dans le pays qu'à l'étranger.

泰国移民局已将第1267号决议所设委员会的名单并入黑名单,以软磁盘的形式分发给泰国境内境外各有关当局。

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西哥机场,由于要看管我的个人电脑和手(头装着我正在写作的书的草稿和软磁盘以及没有副本的信息原件),我丢了一件外套。

Différentes observations ont été faites concernant la bureautique dans les bureaux de pays : huit d'entre eux n'avaient pas de copie de sauvegarde de leurs données et logiciels; 15 ne conservaient pas les disquettes ou les cassettes de sauvegarde à l'extérieur et 16 n'avaient pas de plan antisinistre digne de ce nom.

就各国家办事处的办公室自动化问题出了各种意见:八个办事处的数据和软件没有保留备份;15个办事处的后备软磁盘或磁带没有保存在场地以外;16个办事处未制定正式的灾害和恢复计划。

Pour faciliter leur travail, nous continuerons, comme par le passé, à fournir des kits contenant les tirages de résolutions de l'an dernier ou d'années antérieures qui ont été adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'une disquette accompagnée d'un dossier électronique contenant les mêmes résolutions sous forme de projets de résolution de la Première Commission.

为了方便其工作,我们将一如既往供文件袋,其中包括大会去年或者前几年所通过决议的硬拷贝和一个载有以第一委员会决议草案格式出现的上述决议电子文件的软磁盘

Il est demandé 16 100 dollars pour acquérir du matériel de transmissions (deux stations de répéteurs GR 500 à un coût total de 4 000 dollars, deux systèmes d'audio-messagerie pour central téléphonique, pour un coût total de 5 000 dollars, deux télécopieurs d'un coût estimatif de 3 000 dollars et d'autres articles divers tels que disquettes et toner, pour un montant estimatif de 2 000 dollars).

所列经费16 100美元用来采购通信设备(两台GR 500型转发台,共计4 000美元,用于电话交换台的两套语音邮件系统,共计5 000美元;两台传真机,估计是3 000美元和其他杂项费用,例如软磁盘和色粉,估计是2 000美元)。

Le coût des fournitures diverses est estimé à 32 200 dollars, comprenant la papeterie et les fournitures de bureau, estimées à 15 dollars par personne par mois pour 56 membres du personnel, 5 militaires et 6 observateurs de police civile, et 2 volontaires (12 500 dollars); les fournitures sanitaires et de nettoyage (7 100 dollars); les abonnements (1 200 dollars); les cartouches et disquettes pour le matériel de bureautique (9 000 dollars); et d'autres fournitures courantes (2 400 dollars).

杂项用品估计为32 200美元,包括文具和办公室用品,估计为每人每月15美元,供56名工作人员、5名军事观察员、6名民警和2名志愿人员使用(12 500美元);卫生和清洁材料(7 100美元)、订阅费(1 200美元);办公室自动化设备的磁盒和软磁盘(9 000美元);以及其他消耗性用品(2 400美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软磁盘 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,
ruǎncípán
disque souple ;
disquette
法 语 助手

Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes.

目前已可获取载有这些数据及所附文件的

Pour la première fois, l'Enquête quinquennale peut être fournie sous format électronique d'une utilisation facile, sur une disquette d'ordinateur.

五年一次的《调查》首次以方便用户的计算机电子方式进行。

Nous demandons également aux délégations de bien vouloir présenter les projets de résolutions sur papier accompagnés d'une disquette pour que l'on puisse rapidement traiter le texte.

还请求代表团用硬拷贝和计算机提供其决议草案,以确保案文的处理。

Les délégations sont priées de se conformer à cette procédure et de fournir un exemplaire sur papier du texte final accompagné d'une disquette au secrétariat pour le traitement du document.

位成员请遵循这些程序,并把最后案文的复制件和送交秘书处,以便制作文件。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette au secrétariat pour la production du document.

国代表团遵这些程序,并向秘书处提交最后案文的硬拷贝和,以便处理该文件。

La traduction, la reproduction et la distribution d'un rapport, et donc sa présentation au Comité pour examen, seront grandement facilitées si une disquette est fournie en même temps que le rapport.

报告如果附带有,将大大地便利报告的翻译、复制和分发以及供给委员会审议。

Le Bureau thaïlandais de l'immigration a incorporé la liste établie par le Comité dans sa liste noire et l'a distribuée sous forme de disquette aux autorités thaïlandaises compétentes tant dans le pays qu'à l'étranger.

泰国移民局已将第1267号决议所设委员会的名单并入黑名单,以的形式分发给泰国有关当局。

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西哥机场,由于要看管我的个人电脑和手提箱(里头装着我正在写作的书的草稿和以及没有副本的信息原件),我丢了一件套。

Différentes observations ont été faites concernant la bureautique dans les bureaux de pays : huit d'entre eux n'avaient pas de copie de sauvegarde de leurs données et logiciels; 15 ne conservaient pas les disquettes ou les cassettes de sauvegarde à l'extérieur et 16 n'avaient pas de plan antisinistre digne de ce nom.

国家办事处的办公室自动化问题提出了种意见:八个办事处的数据和软件没有保留备份;15个办事处的后备带没有保存在场地以;16个办事处未制定正式的灾害和恢复计划。

Pour faciliter leur travail, nous continuerons, comme par le passé, à fournir des kits contenant les tirages de résolutions de l'an dernier ou d'années antérieures qui ont été adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'une disquette accompagnée d'un dossier électronique contenant les mêmes résolutions sous forme de projets de résolution de la Première Commission.

为了方便其工作,我们将一如既往提供文件袋,其中包括大会去年或者前几年所通过决议的硬拷贝和一个载有以第一委员会决议草案格式出现的上述决议电子文件的

Il est demandé 16 100 dollars pour acquérir du matériel de transmissions (deux stations de répéteurs GR 500 à un coût total de 4 000 dollars, deux systèmes d'audio-messagerie pour central téléphonique, pour un coût total de 5 000 dollars, deux télécopieurs d'un coût estimatif de 3 000 dollars et d'autres articles divers tels que disquettes et toner, pour un montant estimatif de 2 000 dollars).

所列经费16 100美元用来采购通信设备(两台GR 500型转发台,共计4 000美元,用于电话交换台的两套语音邮件系统,共计5 000美元;两台传真机,估计是3 000美元和其他杂项费用,例如和色粉,估计是2 000美元)。

Le coût des fournitures diverses est estimé à 32 200 dollars, comprenant la papeterie et les fournitures de bureau, estimées à 15 dollars par personne par mois pour 56 membres du personnel, 5 militaires et 6 observateurs de police civile, et 2 volontaires (12 500 dollars); les fournitures sanitaires et de nettoyage (7 100 dollars); les abonnements (1 200 dollars); les cartouches et disquettes pour le matériel de bureautique (9 000 dollars); et d'autres fournitures courantes (2 400 dollars).

杂项用品估计为32 200美元,包括文具和办公室用品,估计为每人每月15美元,供56名工作人员、5名军事观察员、6名民警和2名志愿人员使用(12 500美元);卫生和清洁材料(7 100美元)、订阅费(1 200美元);办公室自动化设备的盒和(9 000美元);以及其他消耗性用品(2 400美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软磁盘 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,
ruǎncípán
disque souple ;
disquette
法 语 助手

Ces données et la documentation connexe sont disponibles sur disquettes.

目前已可获取载有这些数据及所附文件的

Pour la première fois, l'Enquête quinquennale peut être fournie sous format électronique d'une utilisation facile, sur une disquette d'ordinateur.

五年一次的《调查》首次以方便用户的计算机电子方式进行。

Nous demandons également aux délégations de bien vouloir présenter les projets de résolutions sur papier accompagnés d'une disquette pour que l'on puisse rapidement traiter le texte.

还请求代表团用硬拷贝和计算机提供其决议草案,以确保案文的处理。

Les délégations sont priées de se conformer à cette procédure et de fournir un exemplaire sur papier du texte final accompagné d'une disquette au secrétariat pour le traitement du document.

位成员请遵循这些程序,并把最后案文的复制件和送交秘书处,以便制作文件。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette au secrétariat pour la production du document.

国代表团遵这些程序,并向秘书处提交最后案文的硬拷贝和,以便处理该文件。

La traduction, la reproduction et la distribution d'un rapport, et donc sa présentation au Comité pour examen, seront grandement facilitées si une disquette est fournie en même temps que le rapport.

报告如果附带有,将大大地便利报告的翻译、复制和分发以及供给委员会审议。

Le Bureau thaïlandais de l'immigration a incorporé la liste établie par le Comité dans sa liste noire et l'a distribuée sous forme de disquette aux autorités thaïlandaises compétentes tant dans le pays qu'à l'étranger.

泰国移民局已将第1267号决议所设委员会的名单并入黑名单,以的形式分发给泰国有关当局。

À l'aéroport de Mexico, j'avais égaré un manteau pour m'être préoccupé à la fois de mon ordinateur portable, de la valise où j'emportais les brouillons et les disquettes du livre en cours de rédaction et l'original sans copie du message.

在墨西哥机场,由于要看管我的个人电脑和手提箱(里头装着我正在写作的书的草稿和以及没有副本的信息原件),我丢了一件套。

Différentes observations ont été faites concernant la bureautique dans les bureaux de pays : huit d'entre eux n'avaient pas de copie de sauvegarde de leurs données et logiciels; 15 ne conservaient pas les disquettes ou les cassettes de sauvegarde à l'extérieur et 16 n'avaient pas de plan antisinistre digne de ce nom.

国家办事处的办公室自动化问题提出了种意见:八个办事处的数据和软件没有保留备份;15个办事处的后备带没有保存在场地以;16个办事处未制定正式的灾害和恢复计划。

Pour faciliter leur travail, nous continuerons, comme par le passé, à fournir des kits contenant les tirages de résolutions de l'an dernier ou d'années antérieures qui ont été adoptées par l'Assemblée générale, ainsi qu'une disquette accompagnée d'un dossier électronique contenant les mêmes résolutions sous forme de projets de résolution de la Première Commission.

为了方便其工作,我们将一如既往提供文件袋,其中包括大会去年或者前几年所通过决议的硬拷贝和一个载有以第一委员会决议草案格式出现的上述决议电子文件的

Il est demandé 16 100 dollars pour acquérir du matériel de transmissions (deux stations de répéteurs GR 500 à un coût total de 4 000 dollars, deux systèmes d'audio-messagerie pour central téléphonique, pour un coût total de 5 000 dollars, deux télécopieurs d'un coût estimatif de 3 000 dollars et d'autres articles divers tels que disquettes et toner, pour un montant estimatif de 2 000 dollars).

所列经费16 100美元用来采购通信设备(两台GR 500型转发台,共计4 000美元,用于电话交换台的两套语音邮件系统,共计5 000美元;两台传真机,估计是3 000美元和其他杂项费用,例如和色粉,估计是2 000美元)。

Le coût des fournitures diverses est estimé à 32 200 dollars, comprenant la papeterie et les fournitures de bureau, estimées à 15 dollars par personne par mois pour 56 membres du personnel, 5 militaires et 6 observateurs de police civile, et 2 volontaires (12 500 dollars); les fournitures sanitaires et de nettoyage (7 100 dollars); les abonnements (1 200 dollars); les cartouches et disquettes pour le matériel de bureautique (9 000 dollars); et d'autres fournitures courantes (2 400 dollars).

杂项用品估计为32 200美元,包括文具和办公室用品,估计为每人每月15美元,供56名工作人员、5名军事观察员、6名民警和2名志愿人员使用(12 500美元);卫生和清洁材料(7 100美元)、订阅费(1 200美元);办公室自动化设备的盒和(9 000美元);以及其他消耗性用品(2 400美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软磁盘 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


软操纵线系, 软操作, 软尺, 软垂疣, 软瓷, 软磁盘, 软磁性材料, 软刺鱼蚤科, 软刺鱼蚤属, 软脆云母,