法语助手
  • 关闭

调解人

添加到生词本

amiable compositeur
réconciliat-eur, -rice
conciliateur, trice www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

欧洲联盟保证支持调解人

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

别报告员是调解人而非敌人。

Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.

中立调解人需要更多资源开展工作。

Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice.

普遍赞同调解人案文的第6款。

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱的职能。

Nous saluons, également, la création de la fonction de médiateur national.

我们赞成设立全国调解人的职能。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观察员身份参加。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.

南非在这些努力中担任了调解人的角色。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Nous appuyons les efforts déployés à cette fin par le Facilitateur.

我们支持调解人为实现这些目标所作的努力。

En outre, la MONUC a fourni des moyens de transport aérien au facilitateur.

调解人外出搭乘飞机。

Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.

非联合国调解人可能对这种需求所知更少。

Le Facilitateur désignerait un représentant à Abidjan afin de suivre le processus de paix.

调解人将在阿比让指定一名代表监测和平进程。

Il a été demandé aux délégations intéressées par cette question de l'examiner avec la facilitatrice.

请有兴趣的代表团同调解人讨论这个问题。

Des États Membres ont également aidé le facilitateur à cet égard.

有些会员国也一直在这方面协助调解人

L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.

此条的用意是鼓励双方当事人商定调解人人选。

C'est l'appel qu'ont lancé tous les facilitateurs concernés par ce processus.

这正是参与该进程的所有调解人所发出的呼吁。

Il a également rencontré le facilitateur à New York le 27 janvier.

于1月27日在纽约会见了调解人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解人 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷, 调解矛盾, 调解人, 调解一场争论, 调解一桩事情, 调解员, 调解争端,
amiable compositeur
réconciliat-eur, -rice
conciliateur, trice www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

欧洲证支持调解

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解进行调解程序时,每一方当事应指定一名调解

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解而非敌

Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.

中立调解需要更多资源开展工作。

Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice.

普遍赞同调解案文的第6款。

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解并且也有监督测狱的职能。

Nous saluons, également, la création de la fonction de médiateur national.

我们赞成设立全国调解的职能。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解的一名代表以观察员身份参加。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作调解会晤鲁瓦萨先生。

L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.

南非在这些努力中担任了调解的角色。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解作用。

Nous appuyons les efforts déployés à cette fin par le Facilitateur.

我们支持调解现这些目标所作的努力。

En outre, la MONUC a fourni des moyens de transport aérien au facilitateur.

刚特派团调解外出搭乘飞机。

Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.

合国调解可能对这种需求所知更少。

Le Facilitateur désignerait un représentant à Abidjan afin de suivre le processus de paix.

调解将在阿比让指定一名代表监测和平进程。

Il a été demandé aux délégations intéressées par cette question de l'examiner avec la facilitatrice.

请有兴趣的代表团同调解讨论这个问题。

Des États Membres ont également aidé le facilitateur à cet égard.

有些会员国也一直在这方面协助调解

L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.

此条的用意是鼓励双方当事商定调解选。

C'est l'appel qu'ont lancé tous les facilitateurs concernés par ce processus.

这正是参与该进程的所有调解所发出的呼吁。

Il a également rencontré le facilitateur à New York le 27 janvier.

于1月27日在纽约会见了调解

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解人 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷, 调解矛盾, 调解人, 调解一场争论, 调解一桩事情, 调解员, 调解争端,
amiable compositeur
réconciliat-eur, -rice
conciliateur, trice www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

欧洲联盟保证支持调解人

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.

中立调解人需要更多资源开展工作。

Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice.

普遍调解人案文的第6款。

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱的职

Nous saluons, également, la création de la fonction de médiateur national.

立全国调解人的职

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观察员身份参加。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.

南非在这些努力中担任了调解人的角色。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Nous appuyons les efforts déployés à cette fin par le Facilitateur.

支持调解人为实现这些目标所作的努力。

En outre, la MONUC a fourni des moyens de transport aérien au facilitateur.

联刚特派团调解人外出搭乘飞机。

Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.

非联合国调解人对这种需求所知更少。

Le Facilitateur désignerait un représentant à Abidjan afin de suivre le processus de paix.

调解人将在阿比让指定一名代表监测和平进程。

Il a été demandé aux délégations intéressées par cette question de l'examiner avec la facilitatrice.

请有兴趣的代表团同调解人讨论这个问题。

Des États Membres ont également aidé le facilitateur à cet égard.

有些会员国也一直在这方面协助调解人

L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.

此条的用意是鼓励双方当事人商定调解人人选。

C'est l'appel qu'ont lancé tous les facilitateurs concernés par ce processus.

这正是参与该进程的所有调解人所发出的呼吁。

Il a également rencontré le facilitateur à New York le 27 janvier.

于1月27日在纽约会见了调解人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 调解人 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷, 调解矛盾, 调解人, 调解一场争论, 调解一桩事情, 调解员, 调解争端,
amiable compositeur
réconciliat-eur, -rice
conciliateur, trice www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

欧洲联盟保证支持调解

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解调解程序时,每一方当事应指定一名调解

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解而非敌

Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.

中立调解需要更多资源开展工作。

Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice.

普遍赞同调解案文第6款。

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解并且也有监督测狱职能。

Nous saluons, également, la création de la fonction de médiateur national.

我们赞成设立全国调解职能。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解一名代表以观察员身份参加。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为调解会晤鲁瓦萨先生。

L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.

南非在这些努力中担任了调解角色。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所调解作用。

Nous appuyons les efforts déployés à cette fin par le Facilitateur.

我们支持调解为实现这些目标所作努力。

En outre, la MONUC a fourni des moyens de transport aérien au facilitateur.

联刚特派团调解外出搭乘飞机。

Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.

非联合国调解可能对这种需求所知更少。

Le Facilitateur désignerait un représentant à Abidjan afin de suivre le processus de paix.

调解将在阿比让指定一名代表监测和平程。

Il a été demandé aux délégations intéressées par cette question de l'examiner avec la facilitatrice.

请有兴趣代表团同调解讨论这个问题。

Des États Membres ont également aidé le facilitateur à cet égard.

有些会员国也一直在这方面协助调解

L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.

此条用意是鼓励双方当事商定调解选。

C'est l'appel qu'ont lancé tous les facilitateurs concernés par ce processus.

这正是参与该所有调解所发出呼吁。

Il a également rencontré le facilitateur à New York le 27 janvier.

于1月27日在纽约会见了调解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解人 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷, 调解矛盾, 调解人, 调解一场争论, 调解一桩事情, 调解员, 调解争端,
amiable compositeur
réconciliat-eur, -rice
conciliateur, trice www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

欧洲联盟保证支持调解人

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.

中立调解人需要更多资工作。

Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice.

普遍赞同调解人案文的第6款。

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱的职能。

Nous saluons, également, la création de la fonction de médiateur national.

赞成设立全国调解人的职能。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观察员身份参加。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.

南非在这些努力中担任了调解人的角色。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Nous appuyons les efforts déployés à cette fin par le Facilitateur.

们支持调解人为实现这些目标所作的努力。

En outre, la MONUC a fourni des moyens de transport aérien au facilitateur.

联刚特派团调解人外出搭乘飞机。

Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.

非联合国调解人可能对这种需求所知更少。

Le Facilitateur désignerait un représentant à Abidjan afin de suivre le processus de paix.

调解人将在阿比让指定一名代表监测和平进程。

Il a été demandé aux délégations intéressées par cette question de l'examiner avec la facilitatrice.

请有兴趣的代表团同调解人讨论这个问题。

Des États Membres ont également aidé le facilitateur à cet égard.

有些会员国也一直在这方面协助调解人

L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.

此条的用意是鼓励双方当事人商定调解人人选。

C'est l'appel qu'ont lancé tous les facilitateurs concernés par ce processus.

这正是参与该进程的所有调解人所发出的呼吁。

Il a également rencontré le facilitateur à New York le 27 janvier.

于1月27日在纽约会见了调解人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 调解人 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷, 调解矛盾, 调解人, 调解一场争论, 调解一桩事情, 调解员, 调解争端,
amiable compositeur
réconciliat-eur, -rice
conciliateur, trice www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

欧洲联盟保证支持

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 由两名进行程序时,每一方当事人应指定一名

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员而非敌人。

Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.

中立需要更多资源开展工作。

Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice.

普遍赞同案文的第6款。

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

并且也有监督测狱的职能。

Nous saluons, également, la création de la fonction de médiateur national.

我们赞成设立全国的职能。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

的一名代表以观察员身份参加。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为会晤鲁瓦萨先生。

L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.

南非努力中担任了的角色。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立作用。

Nous appuyons les efforts déployés à cette fin par le Facilitateur.

我们支持为实现目标所作的努力。

En outre, la MONUC a fourni des moyens de transport aérien au facilitateur.

联刚特派团外出搭乘飞机。

Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.

非联合国可能对种需求所知更少。

Le Facilitateur désignerait un représentant à Abidjan afin de suivre le processus de paix.

阿比让指定一名代表监测和平进程。

Il a été demandé aux délégations intéressées par cette question de l'examiner avec la facilitatrice.

请有兴趣的代表团同讨论个问题。

Des États Membres ont également aidé le facilitateur à cet égard.

会员国也一直方面协助

L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.

此条的用意鼓励双方当事人商定人选。

C'est l'appel qu'ont lancé tous les facilitateurs concernés par ce processus.

参与该进程的所有所发出的呼吁。

Il a également rencontré le facilitateur à New York le 27 janvier.

于1月27日纽约会见了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解人 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷, 调解矛盾, 调解人, 调解一场争论, 调解一桩事情, 调解员, 调解争端,
amiable compositeur
réconciliat-eur, -rice
conciliateur, trice www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

欧洲联盟保证支持

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名进行程序时,每一方当事应指定一名

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是而非敌

Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.

中立需要更多资源开展工作。

Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice.

普遍赞同案文的第6款。

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

也有监督测狱的职

Nous saluons, également, la création de la fonction de médiateur national.

我们赞成设立全国的职

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

的一名代表以观察员身份参加。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤之后,我将作为会晤鲁瓦萨先生。

L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.

南非在这些努力中担任了的角色。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立作用。

Nous appuyons les efforts déployés à cette fin par le Facilitateur.

我们支持为实现这些目标所作的努力。

En outre, la MONUC a fourni des moyens de transport aérien au facilitateur.

联刚特派团外出搭乘飞机。

Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.

非联合国对这种需求所知更少。

Le Facilitateur désignerait un représentant à Abidjan afin de suivre le processus de paix.

将在阿比让指定一名代表监测和平进程。

Il a été demandé aux délégations intéressées par cette question de l'examiner avec la facilitatrice.

请有兴趣的代表团同讨论这个问题。

Des États Membres ont également aidé le facilitateur à cet égard.

有些会员国也一直在这方面协助

L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.

此条的用意是鼓励双方当事商定选。

C'est l'appel qu'ont lancé tous les facilitateurs concernés par ce processus.

这正是参与该进程的所有所发出的呼吁。

Il a également rencontré le facilitateur à New York le 27 janvier.

于1月27日在纽约会见了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解人 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷, 调解矛盾, 调解人, 调解一场争论, 调解一桩事情, 调解员, 调解争端,
amiable compositeur
réconciliat-eur, -rice
conciliateur, trice www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

欧洲联盟保证支持调解人

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.

中立调解人需要更多资源作。

Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice.

普遍赞同调解人案文的第6款。

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱的职能。

Nous saluons, également, la création de la fonction de médiateur national.

我们赞成设立全国调解人的职能。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观察员身份参加。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

,我将作为调解人鲁瓦萨先生。

L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.

南非在这些努力中担任了调解人的角色。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Nous appuyons les efforts déployés à cette fin par le Facilitateur.

我们支持调解人为实现这些目标所作的努力。

En outre, la MONUC a fourni des moyens de transport aérien au facilitateur.

联刚特派团调解人外出搭乘飞机。

Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.

非联合国调解人可能对这种需求所知更少。

Le Facilitateur désignerait un représentant à Abidjan afin de suivre le processus de paix.

调解人将在阿比让指定一名代表监测和平进程。

Il a été demandé aux délégations intéressées par cette question de l'examiner avec la facilitatrice.

请有兴趣的代表团同调解人讨论这个问题。

Des États Membres ont également aidé le facilitateur à cet égard.

有些会员国也一直在这方面协助调解人

L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.

此条的用意是鼓励双方当事人商定调解人人选。

C'est l'appel qu'ont lancé tous les facilitateurs concernés par ce processus.

这正是参与该进程的所有调解人所发出的呼吁。

Il a également rencontré le facilitateur à New York le 27 janvier.

于1月27日在纽约会见了调解人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调解人 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷, 调解矛盾, 调解人, 调解一场争论, 调解一桩事情, 调解员, 调解争端,
amiable compositeur
réconciliat-eur, -rice
conciliateur, trice www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.

欧洲联盟保证支持调解人

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方当事人应指定一名调解人

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.

中立调解人需要更多资工作。

Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice.

普遍赞同调解人案文的第6款。

Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.

调解人并且也有监督测狱的职能。

Nous saluons, également, la création de la fonction de médiateur national.

赞成设立全国调解人的职能。

Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.

调解人的一名代表以观察员身份参加。

Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.

会晤将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。

L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.

南非在这些努力中担任了调解人的角色。

Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.

安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。

Nous appuyons les efforts déployés à cette fin par le Facilitateur.

们支持调解人为实现这些目标所作的努力。

En outre, la MONUC a fourni des moyens de transport aérien au facilitateur.

联刚特派团调解人外出搭乘飞机。

Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.

非联合国调解人可能对这种需求所知更少。

Le Facilitateur désignerait un représentant à Abidjan afin de suivre le processus de paix.

调解人将在阿比让指定一名代表监测和平进程。

Il a été demandé aux délégations intéressées par cette question de l'examiner avec la facilitatrice.

请有兴趣的代表团同调解人讨论这个问题。

Des États Membres ont également aidé le facilitateur à cet égard.

有些会员国也一直在这方面协助调解人

L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.

此条的用意是鼓励双方当事人商定调解人人选。

C'est l'appel qu'ont lancé tous les facilitateurs concernés par ce processus.

这正是参与该进程的所有调解人所发出的呼吁。

Il a également rencontré le facilitateur à New York le 27 janvier.

于1月27日在纽约会见了调解人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 调解人 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷, 调解矛盾, 调解人, 调解一场争论, 调解一桩事情, 调解员, 调解争端,