Il s'entremet entre deux personnes.
他在两人
间进行
。
释:Il s'entremet entre deux personnes.
他在两人
间进行
。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行
,当事双方都比较满意。
L'estomac, qui est le régulateur principal de la joie et de la tristesse..
胃,是控制喜怒哀乐的主要
器官。
Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.
“年轻人常常以性格
合为由提出离婚并且拒绝
。
Bref, concilier paix et justice, tel est notre devoir; et il est sacré.
换言
,
和平与正义是我们的神圣责任。
Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.
但如果这种
是单方面的或被认为是单方面的,则
将
会成功。
Le Groupe reçoit toutes les semaines de nouvelles demandes de services.
每多一个星期,
支助股按照要求提供的服务就多一些。
L'Animateur mondial de GROOTS et un membre du Comité directeur de GROOTS ont animé l'événement.
国际姐妹协作基层组织的


人及该组织指导委员会的一名委员牵头为这次活动提供了便利。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方
员的培训还包括一种“多样性”模式。
Les Nations Unies appuient l'effort de médiation de la Troïka.
联合国一直在为三方特使的
努力提供支助。
C'est l'appel qu'ont lancé tous les facilitateurs concernés par ce processus.
这正是参与该进程的所有
人所发出的呼吁。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件可否
。
En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.
首席
员还将保留一份国际专业
员名单。
Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.
所有
员都必须经过适当训练并具有专业资质。
Des associés de LEAD ont facilité des conférences en ligne.
国际环境与发展学院研究员担任网络“堵塞”的
者。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
布隆迪局势本身也妨碍着最后制定
方案。
Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.
会晤
后,我将作为
人会晤鲁瓦萨先生。
L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.
南非在这些努力中担任了
人的角色。
Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.
通过举行会议,还协
了为姆贝基
团提供便利的行动。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突
和咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。