法语助手
  • 关闭
dìng hūn
fiançailles
conclure des fiançailles 订婚
une bague de fiançailles 订婚戒指
de longues fiançailles 很长的订婚期


se fiancer
Tom s'est fiancé à Anne. 汤姆已与安妮订婚。

accordailles <旧>订婚
法 语 助 手

C'est ma bague de fiançailles.

我的订婚戒指。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式。

Ils ont échangé les bagues de fiançailles.

他们交换了订婚戒指。

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

订婚有婚礼,象异教徒一样?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

订婚前,两个年轻人应当更好地相互懂得。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订婚的习俗,订婚通往未来婚姻的阶梯。

Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

订婚有赋予要求通过法院结婚的权利。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚为了换取彩礼。

La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.

法律不寻求对订婚的形式或仪式加以管束。

N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.

订婚的任何一方可以决定解除关系并取消婚礼。

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新法律草案,订婚期需要有时期期限。

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

按照对拉脱维亚立法的理解,订婚对结婚的相互承诺。

Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.

马耳他夫妻习惯的结婚前先正式订婚

Les fiançailles d'enfants sont interdites.

儿童订婚不属于禁止之列。

Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.

法律对订婚有作出规定,因而不产生任何法律效力。

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订婚到结婚这段时间里瘦了4至6公斤。

Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.

女孩不能正式订婚,只送到新郎的家里。

Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.

根据现行民法(家庭法),订婚时应当有两名证婚人。

Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.

在拉脱维亚各种法案的意义内,订婚双方对结婚的承诺。

Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.

不过,民事婚姻对黎巴嫩人有可能适用的,但只有在国外订婚才行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 订婚 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,
dìng hūn
fiançailles
conclure des fiançailles 订
une bague de fiançailles 订戒指
de longues fiançailles 很长的订


se fiancer
Tom s'est fiancé à Anne. 汤姆已与安妮订

accordailles <旧>订
法 语 助 手

C'est ma bague de fiançailles.

这是我的戒指。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了仪式。

Ils ont échangé les bagues de fiançailles.

他们交换了戒指。

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

礼,象异教徒一样?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

前,两个年轻人应当更好地相互懂得。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

特里社区仍然有的习俗,是通往未来姻的阶梯。

Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

有赋予要求通过法院结的权利。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。

La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.

法律不寻求对的形式或仪式加以管束。

N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.

的任何一方可以决定解除关系并取消礼。

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

按照对拉脱法的理解,是对结的相互承诺。

Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.

马耳他夫妻习惯的做法是结前先正式

Les fiançailles d'enfants sont interdites.

儿童不属于禁止之列。

Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.

法律对有作出规定,因而不产生任何法律效力。

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结这段时间里瘦了4至6公斤。

Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.

女孩不能正式,只是送到新郎的家里。

Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.

根据现行民法(家庭法),时应当有两名证人。

Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.

在拉脱各种法案的意义内,是双方对结的承诺。

Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.

不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外才行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 订婚 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,
dìng hūn
fiançailles
conclure des fiançailles 订
une bague de fiançailles 订戒指
de longues fiançailles 很长


se fiancer
Tom s'est fiancé à Anne. 汤姆已与安妮订

accordailles <旧>订
法 语 助 手

C'est ma bague de fiançailles.

这是我戒指。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了仪式。

Ils ont échangé les bagues de fiançailles.

他们交换了戒指。

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

礼,象异教徒一样?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

前,两个年轻人应当更好地相互懂得。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有习俗,往未来阶梯。

Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

有赋予要法院结权利。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。

La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.

法律不寻形式或仪式加以管束。

N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.

任何一方可以决定解除关系并取消礼。

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

按照对拉脱维亚立法理解,是对结相互承诺。

Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.

马耳他夫妻习惯做法是结前先正式

Les fiançailles d'enfants sont interdites.

儿童不属于禁止之列。

Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.

法律对有作出规定,因而不产生任何法律效力。

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结这段时间里瘦了4至6公斤。

Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.

女孩不能正式,只是送到新郎家里。

Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.

根据现行民法(家庭法),时应当有两名证人。

Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.

在拉脱维亚各种法案意义内,是双方对结承诺。

Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.

,民事对黎巴嫩人是有可能适用,但只有在国外才行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 订婚 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,
dìng hūn
fiançailles
conclure des fiançailles
une bague de fiançailles 婚戒指
de longues fiançailles 很长的婚期


se fiancer
Tom s'est fiancé à Anne. 汤姆已与婚。

accordailles <旧>
法 语 助 手

C'est ma bague de fiançailles.

这是我的戒指。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了仪式。

Ils ont échangé les bagues de fiançailles.

他们交换了戒指。

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

有婚礼,象异教徒一样?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

前,两个年轻人应当更好地相互懂得。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有的习俗,是通往未来婚姻的阶梯。

Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

有赋予要求通过法院结婚的权利。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。

La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.

法律不寻求对的形式或仪式加以管束。

N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.

的任何一方可以决定除关系并取消婚礼。

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

按照对拉脱维亚立法的是对结婚的相互承诺。

Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.

马耳他夫妻习惯的做法是结婚前先正式

Les fiançailles d'enfants sont interdites.

儿童不属于禁止之列。

Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.

法律对有作出规定,因而不产生任何法律效力。

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结婚这段时间里瘦了4至6公斤。

Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.

女孩不能正式,只是送到新郎的家里。

Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.

根据现行民法(家庭法),时应当有两名证婚人。

Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.

在拉脱维亚各种法案的意义内,是双方对结婚的承诺。

Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.

不过,民事婚姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外才行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 订婚 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,
dìng hūn
fiançailles
conclure des fiançailles 订
une bague de fiançailles 订
de longues fiançailles 很长的订


se fiancer
Tom s'est fiancé à Anne. 汤姆已与安妮订

accordailles <旧>订
法 语 助 手

C'est ma bague de fiançailles.

这是我的

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了仪式。

Ils ont échangé les bagues de fiançailles.

他们交换了

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

礼,象异教徒一样?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

前,两个年轻人应当更好地相互懂得。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有的习俗,是通往未来姻的阶梯。

Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

有赋予要求通过法院结的权利。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时是为了换取彩礼。

La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.

法律不寻求对的形式或仪式加以管束。

N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.

的任何一方可以决定系并取消礼。

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

按照对拉脱维亚立法的理是对结的相互承诺。

Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.

马耳他夫妻习惯的做法是结前先正式

Les fiançailles d'enfants sont interdites.

儿童不属于禁止之列。

Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.

法律对有作出规定,因而不产生任何法律效力。

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结这段时间里瘦了4至6公斤。

Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.

女孩不能正式,只是送到新郎的家里。

Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.

根据现行民法(家庭法),时应当有两名证人。

Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.

在拉脱维亚各种法案的意义内,是双方对结的承诺。

Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.

不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外才行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 订婚 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,
dìng hūn
fiançailles
conclure des fiançailles 订婚
une bague de fiançailles 订婚戒指
de longues fiançailles 很长的订婚期


se fiancer
Tom s'est fiancé à Anne. 汤姆已与安妮订婚。

accordailles <旧>订婚
法 语 助 手

C'est ma bague de fiançailles.

这是我的订婚戒指。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式。

Ils ont échangé les bagues de fiançailles.

他们交换了订婚戒指。

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

订婚有婚礼,象异教徒一样?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

订婚前,两个年轻人应当更好地相互懂得。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订婚的习俗,订婚是通往未来婚姻的阶梯。

Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

订婚有赋予要求通过法院结婚的权利。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。

La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.

法律不寻求订婚的形式或仪式加以管束。

N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.

订婚的任何一方可以决定解除关系并取消婚礼。

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新法律草案,订婚期需要有时期期限。

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

脱维亚立法的理解,订婚结婚的相互承诺。

Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.

马耳他夫妻习惯的做法是结婚前先正式订婚

Les fiançailles d'enfants sont interdites.

儿童订婚不属于禁止之列。

Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.

法律订婚有作出规定,因而不产生任何法律效力。

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订婚到结婚这段时间里瘦了4至6公斤。

Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.

女孩不能正式订婚,只是送到新郎的家里。

Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.

根据现行民法(家庭法),订婚时应当有两名证婚人。

Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.

脱维亚各种法案的意义内,订婚是双方结婚的承诺。

Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.

不过,民事婚姻黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外订婚才行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 订婚 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,
dìng hūn
fiançailles
conclure des fiançailles
une bague de fiançailles 戒指
de longues fiançailles 很长的


se fiancer
Tom s'est fiancé à Anne. 汤姆已与安妮

accordailles <旧>
法 语 助 手

C'est ma bague de fiançailles.

我的戒指。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了仪式。

Ils ont échangé les bagues de fiançailles.

他们交换了戒指。

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

礼,象异教徒一样?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

前,两个年轻人应当更好地相互懂得。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里仍然有的习俗,通往未来姻的阶梯。

Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

有赋予要求通过法院结的权利。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时为了换取彩礼。

La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.

法律不寻求对的形式或仪式加以管束。

N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.

的任何一方可以决定解除关系并取消礼。

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

按照对拉脱维立法的理解,对结的相互承诺。

Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.

马耳他夫妻习惯的做法前先正式

Les fiançailles d'enfants sont interdites.

儿童不属于禁止之列。

Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.

法律对有作出规定,因而不产生任何法律效力。

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结这段时间里瘦了4至6公斤。

Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.

女孩不能正式,只送到新郎的家里。

Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.

根据现行民法(家庭法),时应当有两名证人。

Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.

在拉脱维各种法案的意义内,双方对结的承诺。

Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.

不过,民事姻对黎巴嫩人有可能适用的,但只有在国外才行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 订婚 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,
dìng hūn
fiançailles
conclure des fiançailles
une bague de fiançailles 戒指
de longues fiançailles 很长的


se fiancer
Tom s'est fiancé à Anne. 汤姆已与安妮

accordailles <旧>
法 语 助 手

C'est ma bague de fiançailles.

这是我的戒指。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了仪式。

Ils ont échangé les bagues de fiançailles.

他们交换了戒指。

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

礼,象异教徒一样?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

前,两个年轻人应当更好地相互懂得。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有的习是通往未来姻的阶梯。

Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

有赋予要求通过法院结的权

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

孩在年龄很小时是为了换取彩礼。

La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.

法律不寻求对的形式或仪式加以管束。

N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.

的任何一方可以决定解除关系并取消礼。

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

按照对拉脱维亚立法的理解,是对结的相互承诺。

Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.

马耳他夫妻习惯的做法是结前先正式

Les fiançailles d'enfants sont interdites.

儿童不属于禁止之列。

Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.

法律对有作出规定,因而不产生任何法律效力。

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结这段时间里瘦了4至6公斤。

Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.

孩不能正式,只是送到新郎的家里。

Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.

根据现行民法(家庭法),时应当有两名证人。

Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.

在拉脱维亚各种法案的意义内,是双方对结的承诺。

Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.

不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外才行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 订婚 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,
dìng hūn
fiançailles
conclure des fiançailles 订婚
une bague de fiançailles 订婚戒指
de longues fiançailles 很长的订婚期


se fiancer
Tom s'est fiancé à Anne. 汤姆已与安妮订婚。

accordailles <旧>订婚
法 语 助 手

C'est ma bague de fiançailles.

这是我的订婚戒指。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式。

Ils ont échangé les bagues de fiançailles.

他们交换了订婚戒指。

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

订婚有婚礼,象异教徒一样?

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

订婚前,两个年轻人应地相互懂得。

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订婚的习俗,订婚是通往未来婚姻的阶梯。

Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.

订婚有赋予要通过法院结婚的权利。

Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。

La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.

法律不订婚的形式或仪式加以管束。

N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.

订婚的任何一方可以决定解除关系并取消婚礼。

Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.

如今,根据新法律草案,订婚期需要有时期期限。

En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.

按照拉脱维亚立法的理解,订婚结婚的相互承诺。

Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.

马耳他夫妻习惯的做法是结婚前先正式订婚

Les fiançailles d'enfants sont interdites.

儿童订婚不属于禁止之列。

Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.

法律订婚有作出规定,因而不产生任何法律效力。

Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.

根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订婚到结婚这段时间里瘦了4至6公斤。

Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.

女孩不能正式订婚,只是送到新郎的家里。

Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.

根据现行民法(家庭法),订婚时应有两名证婚人。

Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.

在拉脱维亚各种法案的意义内,订婚是双方结婚的承诺。

Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.

不过,民事婚姻黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外订婚才行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 订婚 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


订费, 订购, 订购的货物, 订合同, 订户, 订婚, 订婚<旧>, 订婚的, 订婚戒指, 订婚期间,