法语助手
  • 关闭


évaporer
s'évaporer
vaporiser


其他参考解释:
évaporation
vaporisation
exhalation
exhaler

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

蒸发像灰云烟雾。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水的蒸发

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

水分蒸发掉了,纸浆就变硬了。

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过蒸发于盐分离,而盐留在了大碗的底部。

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

让葡萄皮更加多孔透,使得水分容易蒸发,糖份随聚集。

L'alcool s'évapore vite.

酒精蒸发得很快。

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯蒸发对这些半衰期的作用。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸分解或蒸发产生的蒸发物来探测。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

是总降水量减去蒸发、地表流失的水量以及植物吸收的水量。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的候表示地表和植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.

浓缩氢氧化锂溶液用蒸发器。

Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.

蒸发池是处理被污染的地下水初步采用的方法。

En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.

象”提供计算蒸发所必需的降水、温度和湿度等数据。

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,需要使含水介质,包括湿废渣中的水蒸发掉。

On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.

例如,有些情况涉及货物的部分蒸发或者在海上对货物进行加工。

Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.

随后可蒸发这种浓缩液并将其转变成适合于贮存或处置的形式。

Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.

还必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥的设备,往往只依靠水分的自然蒸发

Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.

石化公司的盐氯厂用蒸发工序以海水为原料生产盐。

À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.

与会者引证海洋酸化作为这方面的一个很大问题;蒸发作用增大会带来更多洪灾和干旱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒸发 的法语例句

用户正在搜索


coulissé, coulisseau, coulissement, coulisser, coulisseur, coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,


évaporer
s'évaporer
vaporiser


参考解释:
évaporation
vaporisation
exhalation
exhaler

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

蒸发像灰云烟雾。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了蒸发

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

蒸发掉了,纸浆就变硬了。

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

通过蒸发于盐分离,而盐留在了大碗的底部。

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透分容易蒸发,糖份随之聚集。

L'alcool s'évapore vite.

酒精蒸发得很快。

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯蒸发对这些半衰期的作用。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生的蒸发物来探测。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降量减去蒸发、地表流失的量以及植物吸收的量。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的候表示地表和植物表面蒸发会更厉害,已经干旱的情况雪上加霜。

Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.

浓缩氢氧化锂溶液用蒸发器。

Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.

蒸发池是处理被污染的地下初步采用的方法。

En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.

象”提供计算蒸发所必需的降、温度和湿度等数据。

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,需要介质,包括湿废渣中的蒸发掉。

On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.

例如,有些情况涉及货物的部分蒸发或者在海上对货物进行加工。

Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.

随后可蒸发这种浓缩液并将转变成适合于贮存或处置的形式。

Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.

还必须分配更多的资源,用于减少的溢漏、渗蒸发和堵塞。

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥的设备,往往只依靠分的自然蒸发

Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.

石化公司的盐氯厂用蒸发工序以海为原料生产盐。

À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.

与会者引证海洋酸化作为这方面的一个很大问题;蒸发作用增大会带来更多洪灾和干旱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒸发 的法语例句

用户正在搜索


coumarilate, coumarine, coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,


évaporer
s'évaporer
vaporiser


其他参考解释:
évaporation
vaporisation
exhalation
exhaler

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

像灰云烟雾。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水的

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

水分掉了,纸浆就变硬了。

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过于盐分离,而盐留在了大碗的底部。

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透,使得水分,糖份随之聚集。

L'alcool s'évapore vite.

酒精得很快。

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯对这些半衰期的作用。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或产生的物来探测。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去、地表流失的水量以及植物吸收的水量。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的候表示地表和植物表面水份更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.

浓缩氢氧化锂溶液用器。

Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.

池是处理被污染的地下水初步采用的方法。

En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.

象”提供计算所必需的降水、温度和湿度等数据。

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,需要使含水介质,包括湿废渣中的水掉。

On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.

例如,有些情况涉及货物的部分或者在海上对货物进行加工。

Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.

随后可这种浓缩液并将其转变成适合于贮存或处置的形式。

Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.

还必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的和堵塞。

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥的设备,往往只依靠水分的自然

Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.

石化公司的盐氯厂用工序以海水为原料生产盐。

À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.

者引证海洋酸化作为这方面的一个很大问题;作用增大带来更多洪灾和干旱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒸发 的法语例句

用户正在搜索


coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,


évaporer
s'évaporer
vaporiser


其他参考解释:
évaporation
vaporisation
exhalation
exhaler

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

蒸发烟雾。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水的蒸发

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

水分蒸发掉了,纸浆就变硬了。

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过蒸发于盐分离,而盐留在了大碗的底部。

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。

L'alcool s'évapore vite.

酒精蒸发得很快。

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯蒸发对这些半衰期的作用。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生的蒸发物来探测。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、地表流失的水量以及植物吸收的水量。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的候表示地表植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.

浓缩氢氧化锂溶液用蒸发器。

Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.

蒸发池是处理被污染的地下水初步采用的方法。

En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.

象”提供计算蒸发所必需的降水、湿等数据。

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,需要使含水介质,包括湿废渣中的水蒸发掉。

On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.

例如,有些情况涉及货物的部分蒸发或者在海上对货物进行加工。

Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.

随后可蒸发这种浓缩液并将其转变成适合于贮存或处置的形式。

Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.

还必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发堵塞。

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥的设备,往往只依靠水分的自然蒸发

Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.

石化公司的盐氯厂用蒸发工序以海水为原料生产盐。

À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.

与会者引证海洋酸化作为这方面的一个很大问题;蒸发作用增大会带来更多洪灾干旱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒸发 的法语例句

用户正在搜索


coupe-légumes, coupellation, coupelle, coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,


évaporer
s'évaporer
vaporiser


其他参考解释:
évaporation
vaporisation
exhalation
exhaler

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

蒸发像灰云烟雾。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

样,更加加速了水蒸发

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

水分蒸发掉了,纸浆就变硬了。

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过蒸发于盐分离,而盐留在了大碗底部。

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。

L'alcool s'évapore vite.

酒精蒸发得很快。

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯蒸发些半衰期作用。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生蒸发物来探测。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它总降水量减去蒸发、地表流失水量以及植物吸收水量。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热候表示地表和植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱情况雪上加霜。

Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.

浓缩氢氧化锂溶液用蒸发器。

Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.

蒸发处理被污染地下水初步采用方法。

En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.

象”提供计算蒸发降水、温度和湿度等数据。

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,要使含水介质,包括湿废渣中蒸发掉。

On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.

例如,有些情况涉及货物部分蒸发或者在海上对货物进行加工。

Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.

随后蒸发种浓缩液并将其转变成适合于贮存或处置形式。

Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.

须分配更多资源,用于减少水溢漏、渗水、水蒸发和堵塞。

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥设备,往往只依靠水分自然蒸发

Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.

石化公司盐氯厂用蒸发工序以海水为原料生产盐。

À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.

与会者引证海洋酸化作为方面一个很大问题;蒸发作用增大会带来更多洪灾和干旱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒸发 的法语例句

用户正在搜索


couphochlorite, coupholite, couplage, couple, couplé, couplement, couplemètre, coupler, couplet, coupleur,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,

用户正在搜索


courbatu, courbature, courbaturé, courbaturer, courbe, courbé, courber, Courbet, courbette, courbure,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,


évaporer
s'évaporer
vaporiser


其他参考解释:
évaporation
vaporisation
exhalation
exhaler

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

像灰云烟雾。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

掉了,纸浆就变硬了。

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

通过于盐分离,而盐留在了大碗的底部。

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透,使得分容易随之聚集。

L'alcool s'évapore vite.

酒精得很快。

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯对这些半衰期的作用。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或产生的物来探测。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降量减去、地表流失的量以及植物吸收的量。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的候表示地表和植物表面会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.

浓缩氢氧化锂溶液用器。

Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.

池是处理被污染的地下初步采用的方法。

En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.

象”提供计算所必需的降、温度和湿度等数据。

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,需要使含介质,包括湿废渣中的掉。

On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.

例如,有些情况涉及货物的部分或者在海上对货物进行加工。

Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.

随后可这种浓缩液并将其转变成适合于贮存或处置的形式。

Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.

还必须分配更多的资源,用于减少的溢漏、渗和堵塞。

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥的设备,往往只依靠分的自然

Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.

石化公司的盐氯厂用工序以海为原料生产盐。

À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.

与会者引证海洋酸化作为这方面的一个很大问题;作用增大会带来更多洪灾和干旱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒸发 的法语例句

用户正在搜索


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,


évaporer
s'évaporer
vaporiser


其他参考解释:
évaporation
vaporisation
exhalation
exhaler

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

蒸发像灰云烟雾。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水的蒸发

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

水分蒸发掉了,纸浆就变硬了。

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过蒸发于盐分离,而盐留在了大碗的底部。

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。

L'alcool s'évapore vite.

酒精蒸发得很快。

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯蒸发对这些半衰期的作用。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生的蒸发物来探测。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、地表流失的水量以及植物吸收的水量。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的候表示地表和植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.

浓缩氢氧化锂溶液用蒸发器。

Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.

蒸发池是处理被污染的地下水初步采用的方法。

En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.

象”提供计算蒸发所必需的降水、温度和度等数据。

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,需要使含水介质,包渣中的水蒸发掉。

On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.

例如,有些情况涉及货物的部分蒸发或者在海上对货物进行加工。

Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.

随后可蒸发这种浓缩液并将其转变成适合于贮存或处置的形式。

Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.

还必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥的设备,往往只依靠水分的自然蒸发

Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.

石化公司的盐氯厂用蒸发工序以海水为原料生产盐。

À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.

与会者引证海洋酸化作为这方面的一个很大问题;蒸发作用增大会带来更多洪灾和干旱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒸发 的法语例句

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter, coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer, couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,


évaporer
s'évaporer
vaporiser


其他参考释:
évaporation
vaporisation
exhalation
exhaler

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

像灰云烟雾。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水的

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

水分掉了,纸浆就变硬了。

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过于盐分离,而盐留在了大碗的底部。

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透,使得水分容易,糖份随之聚集。

L'alcool s'évapore vite.

酒精得很快。

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯对这些半衰期的作用。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分产生的

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去、地表流失的水量以及植物吸收的水量。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的候表示地表和植物表面水份会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.

浓缩氢氧化锂溶液用器。

Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.

池是处理被污染的地下水初步采用的方法。

En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.

象”提供计算所必需的降水、温度和湿度等数据。

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,需要使含水介质,包括湿废渣中的水掉。

On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.

例如,有些情况涉及货物的部分者在海上对货物进行加工。

Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.

随后可这种浓缩液并将其转变成适合于贮存处置的形式。

Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.

还必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的和堵塞。

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥的设备,往往只依靠水分的自然

Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.

石化公司的盐氯厂用工序以海水为原料生产盐。

À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.

与会者引证海洋酸化作为这方面的一个很大问题;作用增大会带更多洪灾和干旱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒸发 的法语例句

用户正在搜索


couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu, couvre-joint, couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,


évaporer
s'évaporer
vaporiser


其他参考解释:
évaporation
vaporisation
exhalation
exhaler

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

蒸发像灰云烟雾。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更水的蒸发

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

水分蒸发,纸浆就变硬

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过蒸发于盐分离,而盐留在大碗的底部。

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更多孔透,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。

L'alcool s'évapore vite.

酒精蒸发得很快。

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯蒸发对这些半衰期的作用。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生的蒸发物来探测。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、地表流失的水量以及植物吸收的水量。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的候表示地表和植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上霜。

Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.

浓缩氢氧化锂溶液用蒸发器。

Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.

蒸发池是处理被污染的地下水初步采用的方法。

En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.

象”提蒸发所必需的降水、温度和湿度等数据。

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,需要使含水介质,包括湿废渣中的水蒸发掉。

On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.

例如,有些情况涉及货物的部分蒸发或者在海上对货物进行工。

Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.

随后可蒸发这种浓缩液并将其转变成适合于贮存或处置的形式。

Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.

还必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥的设备,往往只依靠水分的自然蒸发

Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.

石化公司的盐氯厂用蒸发工序以海水为原料生产盐。

À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.

与会者引证海洋酸化作为这方面的一个很大问题;蒸发作用增大会带来更多洪灾和干旱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒸发 的法语例句

用户正在搜索


crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,


évaporer
s'évaporer
vaporiser


其他参考解释:
évaporation
vaporisation
exhalation
exhaler

Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

蒸发像灰云烟雾。

Mais cela accelérait l évaporation de l eau.

可是这样,更加加速了水的蒸发

L'eau s'est évaporée, et la bouillie du papier s'est solidifiée.

水分蒸发掉了,纸浆就变硬了。

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过蒸发于盐分离,而盐留了大碗的底部。

Il rend la peau des raisins poreuse, facilitant l’évaporation de l’eau et concentrant les sucres.

它让葡萄皮更加多孔透,使得水分容易蒸发,糖份随之聚集。

L'alcool s'évapore vite.

酒精蒸发得很快。

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯蒸发对这些半衰期的作用。

C'est pourquoi elles peuvent être détectées par l'enregistrement des gaz produits par la décomposition lente ou l'évaporation des explosifs.

因此,可以通过记录炸药缓慢分解或蒸发产生的蒸发物来探测。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、地表流失的水量以及植物吸收的水量。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的候表示地表和植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

Évaporateurs pour solution concentrée de lithine.

浓缩氢氧化锂溶液用蒸发器。

Les bassins d'évaporation doivent être utilisés au tout premier stade de l'élimination des eaux souterraines contaminées.

蒸发池是理被污染的地下水初步采用的方法。

En d'autres termes, c'est la précipitation totale diminuée de l'évaporation, de l'écoulement superficiel et de la végétation.

象”提供计算蒸发所必需的降水、温度和湿度等数

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

理前,需要使含水介质,包括湿废渣中的水蒸发掉。

On a cité des exemples tels que la freinte par évaporation ou la transformation des marchandises en mer.

如,有些情况涉及货物的部分蒸发或者海上对货物进行加工。

Ce concentrat peut ensuite être évaporé et converti en une forme se prêtant au stockage temporaire ou définitif.

随后可蒸发这种浓缩液并将其转变成适合于贮存或置的形式。

Il faudrait aussi investir davantage afin de limiter les problèmes de débordement, de fuite, d'infiltration, d'évaporation et de colmatage.

还必须分配更多的资源,用于减少水的溢漏、渗水、水的蒸发和堵塞。

Pour l’instant, n’ayant pas d’ équipement pour faire le sechage a temps, nous comptons souvent sur l’ évaporation naturelle de l’eau.

目前没有进行及时干燥的设备,往往只依靠水分的自然蒸发

Dans son usine de sel et de chlore, la PIC produisait du sel à partir de l'eau de mer par évaporation.

石化公司的盐氯厂用蒸发工序以海水为原料生产盐。

À cet égard, l'acidification des océans pose un problème considérable; l'accroissement de l'évaporation se traduira par davantage d'inondations et de sécheresses.

与会者引证海洋酸化作为这方面的一个很大问题;蒸发作用增大会带来更多洪灾和干旱。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蒸发 的法语例句

用户正在搜索


cratériforme, Craterocolla, cratérope, craticuler, craton, cratonisation, craurosis, cravache, cravacher, cravant,

相似单词


铮纵, , 筝帆, , 蒸饼, 蒸发, 蒸发(皮肤), 蒸发残渣, 蒸发成像术, 蒸发池,