法语助手
  • 关闭
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯回了自己平静的生活节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的节奏和进展都寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有节奏进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的节奏和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的节奏加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有节奏,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


géothermique, géothermomètre, géothermométrie, géotope, Geotrichum, géotrope, géotropique, géotropisme, géotrupe, Geotrupes,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

市生活节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐节奏诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静生活节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们节奏和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生通报表明,选举筹备正有节奏地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革节奏和顺序出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动节奏加快,达到了前所未有程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望那样有节奏,对此我只能表示歉意。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


géraniol, géranium, gérant, Gérard, Gerardia, gerasimovskite, gerbable, gerbage, Gerbault, gerbe,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
明快
au rythme léger
轻快
une vie de rythme rapide
生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进,生活不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼,以样的进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢

Augmentez le rythme au maximum.

加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动固然很快,但阿富汗国民军继续逐取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


gimblette, Gimont, gin, ginblymus, gingembre, Gingerlily, gingiva, gingival, gingivectomie, gingivite,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生活节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的节奏和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有节奏地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的节奏和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的节奏加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有节奏,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
奏明快
au rythme léger
奏轻快
une vie de rythme rapide
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个的呼吸同步,以同样的进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

劳累过度去看医,医对他说:“你必须放慢

Augmentez le rythme au maximum.

加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先的通报表明,选举筹备工作正有地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

此,对改革的和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭动的加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有,对此我只能表示歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


glaiseux, glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,

用户正在搜索


glandule, glanduleuse, glanduleux, glane, glanement, glaner, glaneur, glanure, glanze, glapir,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
明快
au rythme léger
une vie de rythme rapide
生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生活不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你

Augmentez le rythme au maximum.

加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的加快,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


glucokinine, glucomètre, gluconate, gluconéogenèse, Gluconobacter, gluconolactone, Glucophage, glucophosphatase, glucophosphomutase, glucopyranose,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随科技进步,活节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光节奏诡异地跳跃

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮干涩感衬托

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作节奏进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

意人因劳累过度去看医,医对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先通报表明,选举筹备工作正有节奏地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革节奏顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动节奏加快,达到了前所未有程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望那样有节奏,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


glucosone, glucosulfone, glucosurie, glucurolactone, gluer, Glugea, glui, glume, glumelle, gluon,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明
au rythme léger
节奏轻
une vie de rythme rapide
节奏生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着科技进步,生活节奏不断增


rythme~明. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超节奏的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的节奏

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们节奏和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备正有节奏地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的节奏和顺序出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

,法庭活动的节奏,达到了前所未有的程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那节奏,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


glutathion, glutathionémie, glutéline, gluten, gluténine, gluténite, glutinant, glutination, glutine, glutineux,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随科技进步,节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

们追求节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

承受不了超快节奏

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和音乐节奏诡异地跳跃

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮干涩感衬

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

们工作节奏和进展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

意人因劳累过度去看医,医对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得进展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先通报表明,选举筹备工作正有节奏地进行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革节奏和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭节奏加快,达到了前所未有程度。

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像本来希望那样有节奏,对此只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


glycéride, glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,
jiē zòu
rythme
au rythme vif
节奏明快
au rythme léger
节奏轻快
une vie de rythme rapide
快节奏生活
Aujourd'hui, le rythme de vie devient de plus en plus rapide avec des progrès de science et technique.
当今,随着步,生活节奏不断增快。


rythme~明快. Le rythme(de la musique)est bien vif.
rythme
cadence

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏,欢乐。

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

Il accélère son rythme de travail.

他加快工作节奏

Ainsi qu’une fontaine aux rhythmiques sanglots.

像喷泉泣的节奏一样。

Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.

近年来,乔布斯似乎找回了自己平静的生活节奏

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏行。

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮的干涩感衬托着。

Notre rythme de travail et nos progrès sont considérables.

我们工作的节奏展都异乎寻常。

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

Augmentez le rythme au maximum.

节奏加到最快。

Malgré le rythme des opérations rapide, l'armée nationale afghane fait des progrès constants.

行动节奏固然很快,但阿富汗国民军继续逐步取得展。

L'exposé de M. Guéhenno montre que les préparatifs de l'élection vont bon train.

盖埃诺先生的通报表明,选举筹备工作正有节奏行。

Le programme de sécurité nucléaire de l'AIEA continue d'afficher une grande vitesse d'exécution.

原子能机构核保障方案一直保持其实施方案的快节奏

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的节奏和顺序作出恰当安排极为重要。

Durant l'exercice écoulé, les activités du Tribunal ont atteint un rythme inégalé.

去年,法庭活动的节奏加快,达到了前所未有的程

Je m'excuse si le programme n'a pas été aussi léger que je l'aurais souhaité.

行程安排并没有像我本来希望的那样有节奏,对此我只能表示歉意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节奏 的法语例句

用户正在搜索


Glycinde, glycine, glycinine, glycinuriefamiliale, Glyciphagus, glycoarsénylate, glycobiarsol, glycocholate, glycocolle, glycocyamine,

相似单词


节制性欲的, 节制饮食, 节制饮食的(人), 节状链霉菌, 节子, 节奏, 节奏的重复, 节奏明快, 节奏舞, ,