法语助手
  • 关闭

翻修工程

添加到生词本

travaux de réfection

La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.

债务大幅加,说明翻修工程日趋展开。

En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.

份,观察团完成了加利医院的翻修工程

Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.

一旦实验室翻修工程完工,就会安装这些设备。

Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.

翻修工程的启动阶段,此类密切测尤其重要。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.

由挪威和美国出资对这些设施进行的翻修工程正处于完工前的不同阶段。

Or, la possibilité d'utiliser ces locaux transitoires abaisserait d'environ 103 millions le coût des travaux du projet de base.

提供回旋空间能基线翻修工程的费用减少大约1.03亿美元。

Maintenant qu'une stratégie a été approuvée, il est indispensable que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de financement des travaux.

已就有关战略达成协议,目前大会必须决定翻修工程的筹资机制。

De ce fait, le chemin critique de l'opération n'est plus la réalisation du Secrétariat, mais celle du bâtiment de l'Assemblée générale.

这样,工程的关键路径,不再是完成秘书处大楼翻修工程,而是完成大会大楼翻修

Le programme de rénovation inscrit dans le plan-cadre d'équipement est important pour la sécurité de tous les occupants du siège de l'ONU.

基本建设总计划翻修工程对联合国总部房地使用者的安全很重要。

En outre, l'Afrique du Sud envisage la possibilité de former des contingents du génie pour la remise en état des centres de brassage.

此外,南非正考虑为处理中心翻修工程队提供培训。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角加可用空间的翻修工程已经开工。

Il a pris connaissance du programme pour l'année 2008 comptant, de mars à décembre, neuf audits qui appréhendent l'opération dans l'ensemble de ses aspects.

该方案由九项审计组成,涵盖翻修工程的各个方面。

Au cours de la période considérée, un bâtiment supplémentaire a été entièrement remis en état et des travaux ont commencé sur deux autres bâtiments.

在报告所述期间,完成了又一座建筑物的翻修,另外两座建筑物的翻修工程业已开始。

Les programmes en faveur de l'emploi ont contribué à la réparation des infrastructures des camps de réfugiés et à la rénovation des installations des organismes.

就业方案协助修复难民营基础设施,翻修工程处的设施。

La durée et l'échelonnement des travaux de rénovation diffèrent selon les stratégies, de même que les besoins de locaux provisoires ou permanents, sur place ou loués ailleurs.

这些战略选择在翻修工程的期限和阶段划分方面不同,在需要暂时性的或永久性的现场空间和场外商务空间方面也不同。

Pour l'Inspecteur, il s'agit là d'une bonne pratique qui garantit la disponibilité des ressources financières nécessaires lorsqu'il est temps de procéder à des réparations et des rénovations importantes.

检查专员认为这是一个好的做法,这能够确保在需要进行重大修缮和翻修工程时,能够有必要的资金。

Le budget de cette phase de la rénovation de Trepca est fixé à 16 millions de dollars, montant qui couvre les traitements du personnel, le matériel et les versements au consortium.

特雷普查此期翻修工程的预算为1 600万美元,包括用于支付工人薪金、设备和专家组的资金。

La rénovation du bâtiment du Secrétariat devrait par conséquent être achevée aux dates auxquelles il ne devrait plus être nécessaire, dans le contexte du plan-cadre d'équipement, de louer des locaux transitoires.

因此,秘书处大厦翻修工程竣工日期符合基本建设总计划办公室终止对办公周转房租金责任的预计日期。

La coentreprise a conclu avec le Ministère koweïtien des travaux publics un contrat en vertu duquel elle devait fournir des services de consultants pour un projet de rénovation des égouts.

该联营企业与科威特工程部签订了一项合同,根据这项合同,该联营公司就一个下水道翻修项目提供工程咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻修工程 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


翻新, 翻新外胎, 翻修, 翻修(轮胎), 翻修车间, 翻修工程, 翻修检查, 翻修老房子, 翻修马路, 翻修墙壁,
travaux de réfection

La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.

未清债务大幅增加,说明翻修日趋展开。

En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.

份,观察团完成了加利医院翻修

Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.

一旦实验室翻修完工,就会安装这些设备。

Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.

翻修启动阶段,此类密切监测尤其重要。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别账户使得连续多年建筑物修缮或翻修能够顺利

Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.

挪威和美国出资对这些设施翻修正处于完工前不同阶段。

Or, la possibilité d'utiliser ces locaux transitoires abaisserait d'environ 103 millions le coût des travaux du projet de base.

提供回旋空间能基线翻修费用减少大约1.03亿美元。

Maintenant qu'une stratégie a été approuvée, il est indispensable que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de financement des travaux.

已就有关战略达成协议,目前大会必须决定翻修资机制。

De ce fait, le chemin critique de l'opération n'est plus la réalisation du Secrétariat, mais celle du bâtiment de l'Assemblée générale.

这样,关键路径,不再是完成秘书处大楼翻修,而是完成大会大楼翻修

Le programme de rénovation inscrit dans le plan-cadre d'équipement est important pour la sécurité de tous les occupants du siège de l'ONU.

基本建设总计划翻修对联合国总部房地使用者安全很重要。

En outre, l'Afrique du Sud envisage la possibilité de former des contingents du génie pour la remise en état des centres de brassage.

此外,南非正考虑为处理中心翻修队提供培训。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间翻修已经开工。

Il a pris connaissance du programme pour l'année 2008 comptant, de mars à décembre, neuf audits qui appréhendent l'opération dans l'ensemble de ses aspects.

该方案九项审计组成,涵盖翻修各个方面。

Au cours de la période considérée, un bâtiment supplémentaire a été entièrement remis en état et des travaux ont commencé sur deux autres bâtiments.

在报告所述期间,完成了又一座建筑物翻修,另外两座建筑物翻修业已开始。

Les programmes en faveur de l'emploi ont contribué à la réparation des infrastructures des camps de réfugiés et à la rénovation des installations des organismes.

就业方案协助修复难民营基础设施,翻修设施。

La durée et l'échelonnement des travaux de rénovation diffèrent selon les stratégies, de même que les besoins de locaux provisoires ou permanents, sur place ou loués ailleurs.

这些战略选择在翻修期限和阶段划分方面不同,在需要暂时性或永久性现场空间和场外商务空间方面也不同。

Pour l'Inspecteur, il s'agit là d'une bonne pratique qui garantit la disponibilité des ressources financières nécessaires lorsqu'il est temps de procéder à des réparations et des rénovations importantes.

检查专员认为这是一个好做法,这能够确保在需要重大修缮和翻修时,能够有必要资金。

Le budget de cette phase de la rénovation de Trepca est fixé à 16 millions de dollars, montant qui couvre les traitements du personnel, le matériel et les versements au consortium.

特雷普查此期翻修预算为1 600万美元,包括用于支付工人薪金、设备和专家组资金。

La rénovation du bâtiment du Secrétariat devrait par conséquent être achevée aux dates auxquelles il ne devrait plus être nécessaire, dans le contexte du plan-cadre d'équipement, de louer des locaux transitoires.

因此,秘书处大厦翻修竣工日期符合基本建设总计划办公室终止对办公周转房租金责任预计日期。

La coentreprise a conclu avec le Ministère koweïtien des travaux publics un contrat en vertu duquel elle devait fournir des services de consultants pour un projet de rénovation des égouts.

该联营企业与科威特部签订了一项合同,根据这项合同,该联营公司就一个下水道翻修项目提供咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻修工程 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


翻新, 翻新外胎, 翻修, 翻修(轮胎), 翻修车间, 翻修工程, 翻修检查, 翻修老房子, 翻修马路, 翻修墙壁,
travaux de réfection

La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.

未清债务大幅增加,说明翻修日趋展开。

En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.

份,观察团成了加利医院的翻修

Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.

一旦实验室翻修,就会安装这些设备。

Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.

翻修的启动阶段,此类密切监测尤其重要。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修能够顺利进行。

Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.

由挪威和国出资对这些设施进行的翻修正处于的不同阶段。

Or, la possibilité d'utiliser ces locaux transitoires abaisserait d'environ 103 millions le coût des travaux du projet de base.

提供回旋空间能基线翻修的费用减少大1.03元。

Maintenant qu'une stratégie a été approuvée, il est indispensable que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de financement des travaux.

已就有关战略达成协议,目大会必须决定翻修的筹资机制。

De ce fait, le chemin critique de l'opération n'est plus la réalisation du Secrétariat, mais celle du bâtiment de l'Assemblée générale.

这样,的关键路径,不再是成秘书处大楼翻修,而是成大会大楼翻修

Le programme de rénovation inscrit dans le plan-cadre d'équipement est important pour la sécurité de tous les occupants du siège de l'ONU.

基本建设总计划翻修对联合国总部房地使用者的安全很重要。

En outre, l'Afrique du Sud envisage la possibilité de former des contingents du génie pour la remise en état des centres de brassage.

此外,南非正考虑为处理中心翻修队提供培训。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间的翻修已经开

Il a pris connaissance du programme pour l'année 2008 comptant, de mars à décembre, neuf audits qui appréhendent l'opération dans l'ensemble de ses aspects.

该方案由九项审计组成,涵盖翻修的各个方面。

Au cours de la période considérée, un bâtiment supplémentaire a été entièrement remis en état et des travaux ont commencé sur deux autres bâtiments.

在报告所述期间,成了又一座建筑物的翻修,另外两座建筑物的翻修业已开始。

Les programmes en faveur de l'emploi ont contribué à la réparation des infrastructures des camps de réfugiés et à la rénovation des installations des organismes.

就业方案协助修复难民营基础设施,翻修处的设施。

La durée et l'échelonnement des travaux de rénovation diffèrent selon les stratégies, de même que les besoins de locaux provisoires ou permanents, sur place ou loués ailleurs.

这些战略选择在翻修的期限和阶段划分方面不同,在需要暂时性的或永久性的现场空间和场外商务空间方面也不同。

Pour l'Inspecteur, il s'agit là d'une bonne pratique qui garantit la disponibilité des ressources financières nécessaires lorsqu'il est temps de procéder à des réparations et des rénovations importantes.

检查专员认为这是一个好的做法,这能够确保在需要进行重大修缮和翻修时,能够有必要的资金。

Le budget de cette phase de la rénovation de Trepca est fixé à 16 millions de dollars, montant qui couvre les traitements du personnel, le matériel et les versements au consortium.

特雷普查此期翻修的预算为1 600万元,包括用于支付人薪金、设备和专家组的资金。

La rénovation du bâtiment du Secrétariat devrait par conséquent être achevée aux dates auxquelles il ne devrait plus être nécessaire, dans le contexte du plan-cadre d'équipement, de louer des locaux transitoires.

因此,秘书处大厦翻修日期符合基本建设总计划办公室终止对办公周转房租金责任的预计日期。

La coentreprise a conclu avec le Ministère koweïtien des travaux publics un contrat en vertu duquel elle devait fournir des services de consultants pour un projet de rénovation des égouts.

该联营企业与科威特部签订了一项合同,根据这项合同,该联营公司就一个下水道翻修项目提供咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻修工程 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


翻新, 翻新外胎, 翻修, 翻修(轮胎), 翻修车间, 翻修工程, 翻修检查, 翻修老房子, 翻修马路, 翻修墙壁,
travaux de réfection

La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.

未清债务大幅增,说明翻修工程日趋展开。

En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.

份,观察团完成了利医院的翻修工程

Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.

一旦实验室翻修工程完工,就会安装这些设备。

Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.

翻修工程的启动阶段,此类密切监测尤其重要。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.

由挪威和美国出资对这些设施进行的翻修工程正处于完工前的不同阶段。

Or, la possibilité d'utiliser ces locaux transitoires abaisserait d'environ 103 millions le coût des travaux du projet de base.

提供回旋空间能基线翻修工程的费减少大约1.03亿美元。

Maintenant qu'une stratégie a été approuvée, il est indispensable que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de financement des travaux.

已就有关战略达成协议,目前大会必须决定翻修工程的筹资机制。

De ce fait, le chemin critique de l'opération n'est plus la réalisation du Secrétariat, mais celle du bâtiment de l'Assemblée générale.

这样,工程的关键路径,不再是完成秘书处大楼翻修工程,而是完成大会大楼翻修

Le programme de rénovation inscrit dans le plan-cadre d'équipement est important pour la sécurité de tous les occupants du siège de l'ONU.

基本建设总计划翻修工程对联合国总部房地使者的安全很重要。

En outre, l'Afrique du Sud envisage la possibilité de former des contingents du génie pour la remise en état des centres de brassage.

此外,南非正考虑为处理中心翻修工程队提供培训。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增空间的翻修工程已经开工。

Il a pris connaissance du programme pour l'année 2008 comptant, de mars à décembre, neuf audits qui appréhendent l'opération dans l'ensemble de ses aspects.

该方案由九项审计组成,涵盖翻修工程的各个方面。

Au cours de la période considérée, un bâtiment supplémentaire a été entièrement remis en état et des travaux ont commencé sur deux autres bâtiments.

在报告所述期间,完成了又一座建筑物的翻修,另外两座建筑物的翻修工程业已开始。

Les programmes en faveur de l'emploi ont contribué à la réparation des infrastructures des camps de réfugiés et à la rénovation des installations des organismes.

就业方案协助修复难民营基础设施,翻修工程处的设施。

La durée et l'échelonnement des travaux de rénovation diffèrent selon les stratégies, de même que les besoins de locaux provisoires ou permanents, sur place ou loués ailleurs.

这些战略选择在翻修工程的期限和阶段划分方面不同,在需要暂时性的或永久性的现场空间和场外商务空间方面也不同。

Pour l'Inspecteur, il s'agit là d'une bonne pratique qui garantit la disponibilité des ressources financières nécessaires lorsqu'il est temps de procéder à des réparations et des rénovations importantes.

检查专员认为这是一个好的做法,这能够确保在需要进行重大修缮和翻修工程时,能够有必要的资金。

Le budget de cette phase de la rénovation de Trepca est fixé à 16 millions de dollars, montant qui couvre les traitements du personnel, le matériel et les versements au consortium.

特雷普查此期翻修工程的预算为1 600万美元,包括于支付工人薪金、设备和专家组的资金。

La rénovation du bâtiment du Secrétariat devrait par conséquent être achevée aux dates auxquelles il ne devrait plus être nécessaire, dans le contexte du plan-cadre d'équipement, de louer des locaux transitoires.

因此,秘书处大厦翻修工程竣工日期符合基本建设总计划办公室终止对办公周转房租金责任的预计日期。

La coentreprise a conclu avec le Ministère koweïtien des travaux publics un contrat en vertu duquel elle devait fournir des services de consultants pour un projet de rénovation des égouts.

该联营企业与科威特工程部签订了一项合同,根据这项合同,该联营公司就一个下水道翻修项目提供工程咨询服务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻修工程 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


翻新, 翻新外胎, 翻修, 翻修(轮胎), 翻修车间, 翻修工程, 翻修检查, 翻修老房子, 翻修马路, 翻修墙壁,
travaux de réfection

La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.

未清债务大幅增加,说明翻修工程日趋展开。

En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.

份,观察团完成了加利医院的翻修工程

Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.

一旦实验室翻修工程完工,就会安装这些备。

Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.

翻修工程的启,此类密切监测尤其重要。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别账户使得连续多年的筑物修缮或翻修工程能够顺利进行。

Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.

由挪威和美国出资对这些施进行的翻修工程正处于完工前的不同

Or, la possibilité d'utiliser ces locaux transitoires abaisserait d'environ 103 millions le coût des travaux du projet de base.

提供回旋空间能基线翻修工程的费用减少大约1.03亿美元。

Maintenant qu'une stratégie a été approuvée, il est indispensable que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de financement des travaux.

已就有关战略达成协议,目前大会必须决定翻修工程的筹资机制。

De ce fait, le chemin critique de l'opération n'est plus la réalisation du Secrétariat, mais celle du bâtiment de l'Assemblée générale.

这样,工程的关键路径,不再是完成秘书处大楼翻修工程,而是完成大会大楼翻修

Le programme de rénovation inscrit dans le plan-cadre d'équipement est important pour la sécurité de tous les occupants du siège de l'ONU.

总计划翻修工程对联合国总部房地使用者的安全很重要。

En outre, l'Afrique du Sud envisage la possibilité de former des contingents du génie pour la remise en état des centres de brassage.

此外,南非正考虑为处理中心翻修工程队提供培训。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间的翻修工程已经开工。

Il a pris connaissance du programme pour l'année 2008 comptant, de mars à décembre, neuf audits qui appréhendent l'opération dans l'ensemble de ses aspects.

该方案由九项审计组成,涵盖翻修工程的各个方面。

Au cours de la période considérée, un bâtiment supplémentaire a été entièrement remis en état et des travaux ont commencé sur deux autres bâtiments.

在报告所述期间,完成了又一座筑物的翻修,另外两座筑物的翻修工程业已开始。

Les programmes en faveur de l'emploi ont contribué à la réparation des infrastructures des camps de réfugiés et à la rénovation des installations des organismes.

就业方案协助修复难民营基础施,翻修工程处的施。

La durée et l'échelonnement des travaux de rénovation diffèrent selon les stratégies, de même que les besoins de locaux provisoires ou permanents, sur place ou loués ailleurs.

这些战略选择在翻修工程的期限和划分方面不同,在需要暂时性的或永久性的现场空间和场外商务空间方面也不同。

Pour l'Inspecteur, il s'agit là d'une bonne pratique qui garantit la disponibilité des ressources financières nécessaires lorsqu'il est temps de procéder à des réparations et des rénovations importantes.

检查专员认为这是一个好的做法,这能够确保在需要进行重大修缮和翻修工程时,能够有必要的资金。

Le budget de cette phase de la rénovation de Trepca est fixé à 16 millions de dollars, montant qui couvre les traitements du personnel, le matériel et les versements au consortium.

特雷普查此期翻修工程的预算为1 600万美元,包括用于支付工人薪金、备和专家组的资金。

La rénovation du bâtiment du Secrétariat devrait par conséquent être achevée aux dates auxquelles il ne devrait plus être nécessaire, dans le contexte du plan-cadre d'équipement, de louer des locaux transitoires.

因此,秘书处大厦翻修工程竣工日期符合基总计划办公室终止对办公周转房租金责任的预计日期。

La coentreprise a conclu avec le Ministère koweïtien des travaux publics un contrat en vertu duquel elle devait fournir des services de consultants pour un projet de rénovation des égouts.

该联营企业与科威特工程部签订了一项合同,根据这项合同,该联营公司就一个下水道翻修项目提供工程咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻修工程 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


翻新, 翻新外胎, 翻修, 翻修(轮胎), 翻修车间, 翻修工程, 翻修检查, 翻修老房子, 翻修马路, 翻修墙壁,
travaux de réfection

La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.

未清债务大幅增加,说明日趋展开。

En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.

份,观察团完成了加利医院的

Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.

一旦实验室,就会安装这些设

Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.

的启动阶段,此类密切监测尤其重要。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或能够顺利进行。

Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.

由挪威和美国出资这些设施进行的正处于完前的不同阶段。

Or, la possibilité d'utiliser ces locaux transitoires abaisserait d'environ 103 millions le coût des travaux du projet de base.

提供回旋空间能基线的费用减少大约1.03亿美元。

Maintenant qu'une stratégie a été approuvée, il est indispensable que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de financement des travaux.

已就有关战略达成协议,目前大会必须决定的筹资机制。

De ce fait, le chemin critique de l'opération n'est plus la réalisation du Secrétariat, mais celle du bâtiment de l'Assemblée générale.

这样,的关键路径,不再是完成秘书处大楼,而是完成大会大楼

Le programme de rénovation inscrit dans le plan-cadre d'équipement est important pour la sécurité de tous les occupants du siège de l'ONU.

基本建设总计划联合国总部房地使用者的安全很重要。

En outre, l'Afrique du Sud envisage la possibilité de former des contingents du génie pour la remise en état des centres de brassage.

此外,南非正考虑为处理中心队提供培训。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间的已经开

Il a pris connaissance du programme pour l'année 2008 comptant, de mars à décembre, neuf audits qui appréhendent l'opération dans l'ensemble de ses aspects.

该方案由九项审计组成,涵盖的各个方面。

Au cours de la période considérée, un bâtiment supplémentaire a été entièrement remis en état et des travaux ont commencé sur deux autres bâtiments.

报告所述期间,完成了又一座建筑物的,另外两座建筑物的业已开始。

Les programmes en faveur de l'emploi ont contribué à la réparation des infrastructures des camps de réfugiés et à la rénovation des installations des organismes.

就业方案协助修复难民营基础设施,处的设施。

La durée et l'échelonnement des travaux de rénovation diffèrent selon les stratégies, de même que les besoins de locaux provisoires ou permanents, sur place ou loués ailleurs.

这些战略选择的期限和阶段划分方面不同,需要暂时性的或永久性的现场空间和场外商务空间方面也不同。

Pour l'Inspecteur, il s'agit là d'une bonne pratique qui garantit la disponibilité des ressources financières nécessaires lorsqu'il est temps de procéder à des réparations et des rénovations importantes.

检查专员认为这是一个好的做法,这能够确保需要进行重大修缮和时,能够有必要的资金。

Le budget de cette phase de la rénovation de Trepca est fixé à 16 millions de dollars, montant qui couvre les traitements du personnel, le matériel et les versements au consortium.

特雷普查此期的预算为1 600万美元,包括用于支付人薪金、设和专家组的资金。

La rénovation du bâtiment du Secrétariat devrait par conséquent être achevée aux dates auxquelles il ne devrait plus être nécessaire, dans le contexte du plan-cadre d'équipement, de louer des locaux transitoires.

因此,秘书处大厦日期符合基本建设总计划办公室终止办公周转房租金责任的预计日期。

La coentreprise a conclu avec le Ministère koweïtien des travaux publics un contrat en vertu duquel elle devait fournir des services de consultants pour un projet de rénovation des égouts.

该联营企业与科威特部签订了一项合同,根据这项合同,该联营公司就一个下水道项目提供咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻修工程 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


翻新, 翻新外胎, 翻修, 翻修(轮胎), 翻修车间, 翻修工程, 翻修检查, 翻修老房子, 翻修马路, 翻修墙壁,
travaux de réfection

La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.

未清债务大幅增加,说明翻修日趋展开。

En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.

份,完成了加利医院的翻修

Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.

一旦实验室翻修,就会安装这些设备。

Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.

翻修的启动阶段,此类密切监测尤其重要。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修能够顺利进行。

Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.

由挪威和美国出资对这些设施进行的翻修正处于完前的不同阶段。

Or, la possibilité d'utiliser ces locaux transitoires abaisserait d'environ 103 millions le coût des travaux du projet de base.

提供回旋空间能基线翻修的费用减少大约1.03亿美元。

Maintenant qu'une stratégie a été approuvée, il est indispensable que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de financement des travaux.

已就有关战略达成协议,目前大会必须决定翻修的筹资机制。

De ce fait, le chemin critique de l'opération n'est plus la réalisation du Secrétariat, mais celle du bâtiment de l'Assemblée générale.

这样,的关键路径,不再是完成秘书处大楼翻修,而是完成大会大楼翻修

Le programme de rénovation inscrit dans le plan-cadre d'équipement est important pour la sécurité de tous les occupants du siège de l'ONU.

基本建设总计划翻修对联合国总部房地使用者的安全很重要。

En outre, l'Afrique du Sud envisage la possibilité de former des contingents du génie pour la remise en état des centres de brassage.

此外,南非正考虑为处理中心翻修提供培训。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间的翻修已经开

Il a pris connaissance du programme pour l'année 2008 comptant, de mars à décembre, neuf audits qui appréhendent l'opération dans l'ensemble de ses aspects.

该方案由九项审计组成,涵盖翻修的各个方面。

Au cours de la période considérée, un bâtiment supplémentaire a été entièrement remis en état et des travaux ont commencé sur deux autres bâtiments.

在报告所述期间,完成了又一座建筑物的翻修,另外两座建筑物的翻修业已开始。

Les programmes en faveur de l'emploi ont contribué à la réparation des infrastructures des camps de réfugiés et à la rénovation des installations des organismes.

就业方案协助修复难民营基础设施,翻修处的设施。

La durée et l'échelonnement des travaux de rénovation diffèrent selon les stratégies, de même que les besoins de locaux provisoires ou permanents, sur place ou loués ailleurs.

这些战略选择在翻修的期限和阶段划分方面不同,在需要暂时性的或永久性的现场空间和场外商务空间方面也不同。

Pour l'Inspecteur, il s'agit là d'une bonne pratique qui garantit la disponibilité des ressources financières nécessaires lorsqu'il est temps de procéder à des réparations et des rénovations importantes.

检查专员认为这是一个好的做法,这能够确保在需要进行重大修缮和翻修时,能够有必要的资金。

Le budget de cette phase de la rénovation de Trepca est fixé à 16 millions de dollars, montant qui couvre les traitements du personnel, le matériel et les versements au consortium.

特雷普查此期翻修的预算为1 600万美元,包括用于支付人薪金、设备和专家组的资金。

La rénovation du bâtiment du Secrétariat devrait par conséquent être achevée aux dates auxquelles il ne devrait plus être nécessaire, dans le contexte du plan-cadre d'équipement, de louer des locaux transitoires.

因此,秘书处大厦翻修日期符合基本建设总计划办公室终止对办公周转房租金责任的预计日期。

La coentreprise a conclu avec le Ministère koweïtien des travaux publics un contrat en vertu duquel elle devait fournir des services de consultants pour un projet de rénovation des égouts.

该联营企业与科威特部签订了一项合同,根据这项合同,该联营公司就一个下水道翻修项目提供咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻修工程 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


翻新, 翻新外胎, 翻修, 翻修(轮胎), 翻修车间, 翻修工程, 翻修检查, 翻修老房子, 翻修马路, 翻修墙壁,
travaux de réfection

La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.

未清债务大幅增加,说明翻修日趋展开。

En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.

份,观察团完成了加利医院的翻修

Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.

一旦实验室翻修,就会安装这些设备。

Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.

翻修的启动阶段,此类密切监测尤其重要。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别账户使得连续多年的建筑物修缮或翻修能够顺利进行。

Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.

由挪威和美国出资对这些设施进行的翻修正处于完前的不同阶段。

Or, la possibilité d'utiliser ces locaux transitoires abaisserait d'environ 103 millions le coût des travaux du projet de base.

提供回旋空间能基线翻修的费用减少大约1.03亿美元。

Maintenant qu'une stratégie a été approuvée, il est indispensable que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de financement des travaux.

就有关战略达成协议,目前大会必须决定翻修的筹资机制。

De ce fait, le chemin critique de l'opération n'est plus la réalisation du Secrétariat, mais celle du bâtiment de l'Assemblée générale.

这样,的关键路径,不再是完成秘书处大楼翻修,而是完成大会大楼翻修

Le programme de rénovation inscrit dans le plan-cadre d'équipement est important pour la sécurité de tous les occupants du siège de l'ONU.

基本建设总计划翻修对联合国总部房地使用者的安全很重要。

En outre, l'Afrique du Sud envisage la possibilité de former des contingents du génie pour la remise en état des centres de brassage.

此外,南非正考虑为处理中心翻修队提供培训。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔和海地角监狱增加可用空间的翻修经开

Il a pris connaissance du programme pour l'année 2008 comptant, de mars à décembre, neuf audits qui appréhendent l'opération dans l'ensemble de ses aspects.

该方案由九项审计组成,涵盖翻修的各个方面。

Au cours de la période considérée, un bâtiment supplémentaire a été entièrement remis en état et des travaux ont commencé sur deux autres bâtiments.

在报告所述期间,完成了又一座建筑物的翻修,另外两座建筑物的翻修开始。

Les programmes en faveur de l'emploi ont contribué à la réparation des infrastructures des camps de réfugiés et à la rénovation des installations des organismes.

就业方案协助修复难民营基础设施,翻修处的设施。

La durée et l'échelonnement des travaux de rénovation diffèrent selon les stratégies, de même que les besoins de locaux provisoires ou permanents, sur place ou loués ailleurs.

这些战略选择在翻修的期限和阶段划分方面不同,在需要暂时性的或永久性的现场空间和场外商务空间方面也不同。

Pour l'Inspecteur, il s'agit là d'une bonne pratique qui garantit la disponibilité des ressources financières nécessaires lorsqu'il est temps de procéder à des réparations et des rénovations importantes.

检查专员认为这是一个好的做法,这能够确保在需要进行重大修缮和翻修时,能够有必要的资金。

Le budget de cette phase de la rénovation de Trepca est fixé à 16 millions de dollars, montant qui couvre les traitements du personnel, le matériel et les versements au consortium.

特雷普查此期翻修的预算为1 600万美元,包括用于支付人薪金、设备和专家组的资金。

La rénovation du bâtiment du Secrétariat devrait par conséquent être achevée aux dates auxquelles il ne devrait plus être nécessaire, dans le contexte du plan-cadre d'équipement, de louer des locaux transitoires.

因此,秘书处大厦翻修日期符合基本建设总计划办公室终止对办公周转房租金责任的预计日期。

La coentreprise a conclu avec le Ministère koweïtien des travaux publics un contrat en vertu duquel elle devait fournir des services de consultants pour un projet de rénovation des égouts.

该联营企业与科威特部签订了一项合同,根据这项合同,该联营公司就一个下水道翻修项目提供咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻修工程 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


翻新, 翻新外胎, 翻修, 翻修(轮胎), 翻修车间, 翻修工程, 翻修检查, 翻修老房子, 翻修马路, 翻修墙壁,
travaux de réfection

La montée en puissance de l'opération se reflète dans l'augmentation sensible des engagements non réglés.

未清债务大幅增加,说明工程日趋展开。

En mars, elle a achevé la remise en état de l'hôpital de Gali.

份,观察团完成了加利医院的工程

Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée.

一旦实验室工程完工,就会安装这些设备。

Ce suivi revêt une importance particulière dans la phase de démarrage de l'opération.

工程的启动阶段,此类密切监测尤其重要。

Ce compte spécial assure la bonne exécution des projets de transformation ou de rénovation pluriannuels.

这一特别账户使得连续多年的建筑物缮或工程能够顺利进行。

Les travaux de rénovation financés par la Norvège et les États-Unis en sont à divers stades d'avancement.

由挪国出资对这些设施进行的工程正处于完工前的不同阶段。

Or, la possibilité d'utiliser ces locaux transitoires abaisserait d'environ 103 millions le coût des travaux du projet de base.

提供回旋空间能基线工程的费用减少大约1.03亿元。

Maintenant qu'une stratégie a été approuvée, il est indispensable que l'Assemblée générale se prononce sur les modalités de financement des travaux.

已就有关战略达成协议,目前大会必须决工程的筹资机制。

De ce fait, le chemin critique de l'opération n'est plus la réalisation du Secrétariat, mais celle du bâtiment de l'Assemblée générale.

这样,工程的关键路径,不再是完成秘书处大楼工程,而是完成大会大楼

Le programme de rénovation inscrit dans le plan-cadre d'équipement est important pour la sécurité de tous les occupants du siège de l'ONU.

基本建设总计划工程对联合国总部房地使用者的安全很重要。

En outre, l'Afrique du Sud envisage la possibilité de former des contingents du génie pour la remise en état des centres de brassage.

此外,南非正考虑为处理中心工程队提供培训。

Certes, des travaux de rénovation ont commencé en vue d'accroître l'espace disponible dans les prisons de Hinche et de Carrefour et à Cap-Haïtien.

当然,在安什、卡尔福尔海地角监狱增加可用空间的工程已经开工。

Il a pris connaissance du programme pour l'année 2008 comptant, de mars à décembre, neuf audits qui appréhendent l'opération dans l'ensemble de ses aspects.

该方案由九项审计组成,涵盖工程的各个方面。

Au cours de la période considérée, un bâtiment supplémentaire a été entièrement remis en état et des travaux ont commencé sur deux autres bâtiments.

在报告所述期间,完成了又一座建筑物的,另外两座建筑物的工程业已开始。

Les programmes en faveur de l'emploi ont contribué à la réparation des infrastructures des camps de réfugiés et à la rénovation des installations des organismes.

就业方案协助复难民营基础设施,工程处的设施。

La durée et l'échelonnement des travaux de rénovation diffèrent selon les stratégies, de même que les besoins de locaux provisoires ou permanents, sur place ou loués ailleurs.

这些战略选择在工程的期限阶段划分方面不同,在需要暂时性的或永久性的现场空间场外商务空间方面也不同。

Pour l'Inspecteur, il s'agit là d'une bonne pratique qui garantit la disponibilité des ressources financières nécessaires lorsqu'il est temps de procéder à des réparations et des rénovations importantes.

检查专员认为这是一个好的做法,这能够确保在需要进行重大工程时,能够有必要的资金。

Le budget de cette phase de la rénovation de Trepca est fixé à 16 millions de dollars, montant qui couvre les traitements du personnel, le matériel et les versements au consortium.

特雷普查此期工程的预算为1 600万元,包括用于支付工人薪金、设备专家组的资金。

La rénovation du bâtiment du Secrétariat devrait par conséquent être achevée aux dates auxquelles il ne devrait plus être nécessaire, dans le contexte du plan-cadre d'équipement, de louer des locaux transitoires.

因此,秘书处大厦工程竣工日期符合基本建设总计划办公室终止对办公周转房租金责任的预计日期。

La coentreprise a conclu avec le Ministère koweïtien des travaux publics un contrat en vertu duquel elle devait fournir des services de consultants pour un projet de rénovation des égouts.

该联营企业与科工程部签订了一项合同,根据这项合同,该联营公司就一个下水道项目提供工程咨询服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻修工程 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


翻新, 翻新外胎, 翻修, 翻修(轮胎), 翻修车间, 翻修工程, 翻修检查, 翻修老房子, 翻修马路, 翻修墙壁,